A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for round/around
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
skate
over/
round/around
a
subject
ein
Thema
übergehen
{vt}
;
über
ein
Thema
hinweggehen
{vi}
to
lounge
;
to
loll
;
to
frowst
[Br.]
(in a
place
)
es
sich
bequem
machen
;
lässig
stehen/sitzen
;
träge
liegen
;
ausgestreckt
sitzen/liegen
;
lungern
;
fläzen
[ugs.]
{vi}
(
an
einem
Ort
)
lounging
;
lolling
;
frowsting
es
sich
bequem
machend
;
lässig
stehend/sitzend
;
träge
liegend
;
ausgestreckt
sitzen/liegend
;
lungernd
;
fläzend
lounged
;
lolled
;
frowsted
es
sich
bequem
gemacht
;
lässig
gestanden/gesessen
;
träge
gelegen
;
ausgestreckt
gesessen/gelegen
;
gelungert
;
gefläzt
loll
about/
round/around
herumlümmeln
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
endlich
einmal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
getting
round
;
getting
around
sich
daranmachend
;
dazu
kommend
;
es
schaffend
;
endlich
einmal
tuend
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
geschafft
;
endlich
einmal
getan
;
in
Angriff
genommen
I've
been
meaning
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
bin
aber
einfach
nicht
dazu
gekommen
.
This
is
an
article
I
have
been
meaning
to
write
for
a
year
but
never
quite
got
round/around
to
.
Das
ist
ein
Artikel
,
den
ich
schon
seit
einem
Jahr
schreiben
will
und
es
irgendwie
nicht
schaffe
.
Don't
you
think
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidying
your
room
?
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
einmal
dein
Zimmer
aufräumst
?
I
must
get
round/around
to
cleaning
my
car
next
weekend
.
Nächstes
Wochenende
muss
ich
endlich
einmal
mein
Auto
waschen
.
Sooner
or
later
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Früher
oder
später
müssen
wir
das
Thema
Steuer
in
Angriff
nehmen
.
I
might
get
round/around
to
organizing
a
lecture
series
in
the
spring
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
eine
Vortragsreihe
zu
organisieren
.
to
win
sb
.
over
/round
[Br.]
/around
[Br.]
to
sth
.;
to
win
sb
.'s
support
for
sth
.
jdn
.
für
eine
Sache
gewinnen
;
für
eine
Sache
einnehmen
{vt}
winning
over/
round/around
to
;
wining
support
for
für
eine
Sache
gewinnend/einnehmend
won
over/
round/around
to
;
won
support
for
für
eine
Sache
gewonnen/eingenommen
to
win
over
the
undecided
voters
die
unentschlossenen
Wähler
für
sich
gewinnen
to
win
over
middle-ground
voters
Wähler
der
politischen
Mitte
gewinnen
He
tried
to
win
them
round
to
his
point
of
view
.
Er
versuchte
,
sie
für
seinen
Standpunkt
einzunehmen
.
His
speech
won
over
all
the
critics
.
Mit
seiner
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen
.
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechen
;
die
Runde
machen
{vr}
(
Nachricht
)
getting
about
;
getting
round
;
getting
around
;
spreading
sich
herumsprechend
;
die
Runde
machend
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
sich
herumgesprochen
;
die
Runde
gemacht
gets
about/
round/around
;
spreads
spricht
sich
herum
;
macht
die
Runde
got
about/
round/around
;
spread
sprach
sich
herum
;
machte
die
Runde
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
(
an
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
loitering
;
hanging
about/
round/around
herumstehend
;
dastehend
;
herumlungernd
loitered
;
hung
about/
round/around
herumgestanden
;
dagestanden
;
herumgelungert
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
to
get
round
sth
.
[Br.]
;
to
get
around
sth
.
[Am.]
;
to
finesse
sth
.
[Am.]
etw
.
umgehen
;
etw
.
umschiffen
;
um
etw
.
herumkommen
{vt}
[übtr.]
getting
round/around
;
finessing
umgehend
;
umschiffend
;
herumkommend
got
round/around
;
finessed
umgangen
;
umgeschifft
;
herumgekommen
to
get
round/around
these
problems
diese
Schwierigkeiten
umschiffen
to
find
a
way
to
get
round/around
the
new
restrictions
einen
Weg
finden
,
die
neuen
Beschränkungen
zu
umgehen
There's
no
getting
round/around
the
fact
that
...
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
...
Search further for "round/around":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners