A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Axishirsche
Axiszahn
Axonographie
Axonometrie
Axt
Axtblatt
Axthaupt
Axthelm
Axthieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Axt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Axt
{f}
(
Werkzeug
)
axe
;
ax
[Am.]
(tool)
Äxte
{pl}
axes
Doppel
axt
{f}
double
ax
Beil
{n}
;
kleine
Axt
{f}
(
Werkzeug
)
hatchet
;
small
axe
(tool)
Beile
{pl}
;
kleine
Äxte
{pl}
hatchets
;
small
axes
Kriegsbeil
{n}
[mil.]
[hist.]
war
hatchet
etw
.
mit
der
Axt
behauen
{vt}
to
axe
sth
.
Blatt
{n}
(
einer
Axt
,
Säge
;
Schaufel
,
Schere
,
eines
Rotors
)
[techn.]
blade
(of
an
axe
,
saw
,
shovel
,
scissors
,
rotor
)
"Die
Axt
von
Wandsbek"
(
von
Zweig
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Axe
of
Wandsbek'
(by
Zweig
/
work
title
)
Stiel
{m}
;
Heft
{n}
[techn.]
helve
Stiele
{pl}
helves
Stiel
einer
Axt
helve
of
an
axe
etw
.
aufhauen
{vt}
to
break
open
sth
.
aufhauend
breaking
open
aufgehauen
broken
open
etw
.
mit
einer
Axt
aufhauen
to
chop
open
sth
.
with
an
axe
(
Eis
)
aufhauen
to
hew
;
to
pick
(ice)
(
geschlachtetes
Tier
)
aufhauen
to
cut
up
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
Search further for "Axt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners