A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
skips
skiptracing
skirl
skirmish
skirt
skirt pleat
skirt pleats
skirt steak
skirt suit
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
skirt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
skirt
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
s
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
little
skirt
;
short
skirt
Röckchen
{n}
ballerina
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
s
Ballerinaröcke
{pl}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
s
;
balloon
skirt
s
Ballonröcke
{pl}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
s
;
raffia
skirt
s
Baströcke
{pl}
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
s
Bleistiftröcke
{pl}
;
Stiftröcke
{pl}
Dirndl
skirt
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
s
Dirndlröcke
{pl}
pleated
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
s
Faltenröcke
{pl}
;
Plisseeröcke
{pl}
bell-shaped
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
s
Glockenröcke
{pl}
divided
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
s
Hosenröcke
{pl}
hobble
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
s
Humpelröcke
{pl}
mini
skirt
Minirock
{m}
mini
skirt
s
Miniröcke
{pl}
full
circle
skirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
s
Tellerröcke
{pl}
mullet
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
s
Vokuhila-Röcke
{pl}
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
s
;
wraparound
skirt
s
Wickelröcke
{pl}
;
Halbröcke
{pl}
;
Schöße
{pl}
just-above-the-knee-style
skirt
knapp
kniefreier
Rock
slightly
flared
skirt
leicht
ausgestellter
Rock
She
lifted
her
skirt
.
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
to
skirt
herumgehen
;
umgehen
{vi}
skirt
ing
herumgehend
;
umgehend
skirt
ed
herumgegangen
;
umgegangen
skirt
ed
geht
herum
;
geht
um
skirt
ed
ging
herum
;
ging
um
skirt
Schürze
{f}
;
untere
Blende
{f}
[techn.]
skirt
s
Schürzen
{pl}
;
untere
Blenden
{pl}
skirt
of
the
piston
Kolbenmantel
{m}
skirt
pleat
Bundfalte
{f}
(
bei
einem
Rock
)
[textil.]
skirt
pleats
Bundfalten
{pl}
skirt
suit
;
women's
suit
(two-piece)
Damenkostüm
{n}
;
Kostüm
{n}
(
Zweiteiler
)
[textil.]
skirt
suits
;
women's
suits
Damenkostüme
{pl}
;
Kostüme
{pl}
skirt
steak
(beef)
[fig.]
Kronfleisch
{n}
;
Saumfleisch
{n}
(
gebratener
Rinderbauchlappen
)
[cook.]
skirt
with
straps
Trägerrock
{m}
[textil.]
skirt
with
strapss
Trägerröcke
{pl}
hooped
skirt
Reifrock
{m}
[hist.]
hooped
skirt
s
Reifröcke
{pl}
crinoline
(
Kleid
mit
)
Reifrock
{m}
;
Krinoline
{f}
[textil.]
womanizer
;
womaniser
[Br.]
;
libertine
;
skirt
-chaser
[coll.]
;
Casanova
;
Don
Juan
;
Lothario
;
philanderer
[dated]
Frauenheld
{m}
;
Weiberheld
{m}
[ugs.]
;
Frauenjäger
{m}
;
Schürzenjäger
{m}
[veraltend]
;
Casanova
;
Don
Juan
womanizers
;
womanisers
;
libertines
;
skirt
-chasers
;
Casanovas
;
Don
Juans
;
Lotharios
;
philanderers
Frauenhelden
{pl}
;
Weiberhelden
{pl}
;
Frauenjäger
{pl}
;
Schürzenjäger
{pl}
;
Casanovas
;
Don
Juans
piston
skirt
Kolbenschaft
{m}
;
Kolbenhemd
{n}
[techn.]
hem
of
a
skirt
Rocksaum
{m}
[textil.]
tartan
skirt
;
kilt
Schottenrock
{m}
;
Kilt
{m}
tartan
skirt
s
;
kilts
Schottenröcke
{pl}
;
Kilts
{pl}
skirt
-roof
Zwischengeschossdachkranz
{m}
;
Zwischengeschoßdachkranz
{m}
[Ös.]
[arch.]
waistband
Bund
{m}
[textil.]
waistbands
Bünde
{pl}
elastic
waistband
Gummibund
{m}
trousers
waistband
[Br.]
;
pants
waistband
[Am.]
Hosenbund
{m}
skirt
waistband
Rockbund
{m}
revealingly
(of
clothing
)
so
dass
er/sie/es
tiefe
Einblicke
gewährt
{adv}
(
Kleidung
)
The
wind
pulled
up
her
skirt
revealingly
.
Der
Wind
hob
ihren
Rock
,
sodass
man
tiefe
Einblicke
bekam
.
parachute
;
chute
[coll.]
Fallschirm
{m}
[aviat.]
parachutes
;
chutes
Fallschirme
{pl}
drogue
parachute
Bremsfallschirm
{m}
cargo
parachute
;
supply
parachute
Lastenfallschirm
{m}
reserve
parachute
Reservefallschirm
{m}
antispin
parachute
;
spin
chute
[coll.]
Trudelfallschirm
{m}
the
skirt
of
the
parachute
die
Glocke
des
Fallschirms
to
deploy
the
parachute
den
Fallschirm
öffnen
when
the
parachute
fails
to
open
wenn
sich
der
Fallschirm
nicht
öffnet
to
be
unable
to
get
your
parachute
(to)
open
seinen
Fallschirm
nicht
öffnen
können
to
be
delivered
by
air
drop
mit
dem
Fallschirm
abgeworfen
werden
vent
(in a
skirt
or
dress
)
Gehschlitz
{m}
;
abgedeckter
Schlitz
{m}
(
in
einem
Rock
oder
Kleid
)
[textil.]
vents
Gehschlitze
{pl}
;
abgedeckte
Schlitze
{pl}
lamp
socket
;
bulb
socket
;
lamp
holder
Lampenfassung
{f}
;
Birnenfassung
{f}
;
Fassung
{f}
[electr.]
lamp
sockets
;
bulb
sockets
;
lamp
holders
Lampenfassungen
{pl}
;
Birnenfassungen
{pl}
;
Fassungen
{pl}
moisture-proof
lamp
holder
Feuchtraumfassung
inclined
wall
lamp
holder
schräge
Wandfassung
the
skirt
of
a
socket
der
Kragen
einer
Fassung
pareo
(thin
wraparound
skirt
for
ladies
)
Pareo
{m}
(
dünnes
Wickelhüfttuch
für
Damen
)
[textil.]
beach
pareo
Strandtuch
{n}
zip
fastener
;
zip
fastening
[Br.]
;
zip
[Br.]
;
zipper
closure
;
zipper
[Am.]
[Austr.]
Reißverschluss
{m}
;
Reißverschluß
{m}
[alt]
;
Zipper
{m}
;
Zippverschluss
{m}
[Ös.]
;
Zipp
{m}
[Ös.]
[textil.]
zip
fasteners
;
zip
fastenings
;
zips
;
zipper
closures
;
zippers
Reißverschlüsse
{pl}
;
Zipper
{pl}
;
Zippverschlüsse
{pl}
;
Zippen
{pl}
open-ended
zipper
teilbarer
Reißverschluss
lapped
zipper
verdeckter
Reißverschluss
long
chain
zipper
Endlosreißverschluss
{m}
The
skirt
has
a
zipper
on
the
side
.;
The
skirt
zips
up
at
the
side
.
Der
Rock
hat
seitlich
einen
Reißverschluss
.;
Der
Rock
wird
an
der
Seite
mit
einem
Reißverschluss
geschlossen
.
matching
(corresponding
in
pattern/design/colour
)
dazupassend
;
passend
{adj}
a
green
jacket
and
matching
skirt
eine
grüne
Jacke
und
ein
dazupassender
Rock
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reached
a
place
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
reach
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
to
flap
(of a
thing
)
flattern
;
klatschen
{vi}
(
Sache
)
flapping
flatternd
;
klatschend
flapped
geflattert
;
geklatscht
The
flags
were
flapping
/
fluttering
in
the
wind
.
Die
Fahnen
flatterten
im
Wind
.
The
seagulls
flew
of
f,
wings
flapping
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
flatternden
Flügeln
davon
.
Her
wet
skirt
flapped
around
her
knees
.
Der
nasse
Rock
klatschte
um
ihre
Knie
.
His/Her
coat
flapped
open
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
frump
(dowdy,
unattractive
woman
)
graue
Maus
{f}
;
Vogelscheuche
{f}
;
Schabracke
{f}
[pej.]
(
unansehnliche
Frau
)
old
frump
alte
Schabracke
;
alte
Spinatwachtel
She
plays
the
frump
in
the
film
.
Sie
spielt
in
dem
Film
die
graue
Maus
.
She
looks
like
a
frump
in
her
shapeless
skirt
and
flat
shoes
.;
Her
shapeless
skirt
and
flat
shoes
make
her
look
like
a
frump
.
In
dem
unförmigen
Rock
und
den
flachen
Schuhen
sieht
sie
wie
eine
Vogelscheuche
aus
.
to
ride
up
hochrutschen
{vi}
riding
up
hochrutschend
ridden
up
hochgerutscht
Your
skirt
has
ridden
up
.
Dein
Rock
ist
hochgerutscht
.
to
button
(be
fastened
with
buttons
) (of a
garment
)
zu
knöpfen
sein
;
geknöpft
werden
{vi}
(
Kleidungsstück
)
[textil.]
The
skirt
buttons
on
the
front/on
the
side
.
Der
Rock
ist
vorne/seitlich
zu
knöpfen
.;
Der
Rock
wird
vorne/seitlich
geknöpft
.
Women's
clothes
are
buttoned
the
other
way
.
Damenkleidung
ist
andersherum
geknöpft
.
short
(length,
distance
,
amount
of
text
)
kurz
{adj}
(
Länge
,
Distanz
,
Textmenge
)
a
short
skirt
ein
kurzer
Rock
the
shortest
route
der
kürzeste
Weg
a
short
novel
ein
kurzer
Roman
The
ruler
is
too
short
.
Das
Lineal
ist
zu
kurz
.
match
(for
sb
./sth.)
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Personen/Sachen
{pl}
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauschte
;
raschelte
;
zischte
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
Autos
,
die
vorbeizischen
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
A
train
whooshed
by
.
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
to
swish
sth
. (through
the
air
)
etw
. (
durch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
He
swished
his
racket
through
the
air
.
Er
schwang
den
Schläger
durch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swishing
her
long
skirt
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
langen
Rock
durch
die
Luft
.
The
horse
swished
its
tail
back
and
forth
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
culottes
Hosenrock
{m}
[textil.]
trouser
skirt
;
trouser
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Hosenrock
{m}
Search further for "skirt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners