A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
swirling ball
swirling balls
swirling thoughts
swirls
swish
swish pan
swished
swishes
swishing
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
swish
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
swish
ing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swish
ed
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swish
es
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swish
ed
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauschte
;
raschelte
;
zischte
cars
swish
ing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
Autos
,
die
vorbeizischen
a
skirt
that
swish
es
as
you
walk
(along)
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
A
train
whooshed
by
.
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
The
sleeves
swish
ed
when
moved
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
wind
swish
ed
among
the
leaves
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
axe's
edge
swish
ed
through
the
air
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
A
large
car
swish
ed
by/past
them
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
The
windshield
wipers
swish
ed
back
and
forth
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
whoosh
of
air
Luftrauschen
a
breathy
woosh
sound
ein
lautes
Atemgeräusch
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
swish
of
their
clothes
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
the
windshield
wipers
das
Surren
der
Scheibenwischer
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
to
swish
(
durch
die
Luft
)
schwingen
{vi}
swish
ing
schwingend
swish
ed
geschwungen
The
cow's
tail
swish
ed
back
and
forth
.
Der
Schwanz
der
Kuh
schwang
hin
und
her
.
to
swish
sth
. (through
the
air
)
etw
. (
durch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
He
swish
ed
his
racket
through
the
air
.
Er
schwang
den
Schläger
durch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swish
ing
her
long
skirt
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
langen
Rock
durch
die
Luft
.
The
horse
swish
ed
its
tail
back
and
forth
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
panning
shot
;
camera
pan
;
pan
(film,
video
)
Kameraschwenk
{m}
;
Schwenk
{m}
(
Film
,
Video
)
panning
shots
;
camera
pans
;
pans
Kameraschwenks
{pl}
;
Schwenks
{pl}
whip
pan
;
swish
pan
;
zip
pan
;
flash
pan
;
flick
pan
Reißschwenk
{m}
tilt
vertikaler
Schwenk
Search further for "swish":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners