A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eingliederung
Eingreifen
Eingreifverband
Eingrenzung
Eingriff
Eingriffsintensität
Eingruppierungskatalog für Patienten
Einguss
Eingusskanal
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Eingriff
Word division: Ein·griff
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Operation
{f}
;
operativer
Eingriff
{m}
;
chirurgischer
Eingriff
{m}
;
Eingriff
{m}
[med.]
operation
;
surgery
;
surgical
operation
;
surgical
intervention
;
operative
procedure
Operationen
{pl}
;
operative
Eingriff
e
{pl}
;
chirurgische
Eingriff
e
{pl}
;
Eingriff
e
{pl}
operations
;
surgeries
;
surgical
operations
;
surgical
interventions
;
operative
procedures
brusterhaltende
Operation
breast-conserving
surgery
explorativer
Eingriff
;
chirurgischer
Eingriff
zu
diagnostischen
Zwecken
exploratory
operation
;
exploratory
surgery
geplante
Operation
;
Wahl
eingriff
{m}
;
Elektivoperation
{f}
[geh.]
(
Operation
zu
einem
frei
gewählten
Zeitpunkt
)
elective
surgery
großer
(
operativer
)
Eingriff
major
surgery
kleiner
(
operativer
)
Eingriff
minor
surgery
Notoperation
{f}
;
Sofortoperation
{f}
emergency
operation
;
immediate
operation
;
emergency
surgery
;
damage
control
surgery
/DCS/
Palliativoperation
{f}
palliative
surgery
Spreizer-Operation
{f}
spacer
operation
Zahnoperation
{f}
dental
surgery
;
tooth
operation
sich
operieren
lassen
;
sich
einer
Operation
unterziehen
to
undergo
surgery
;
to
have
an
operation
operiert
werden
müssen
to
need
surgery
Eingriff
{m}
(
Zahnhöhe
bei
einer
Uhr
)
depth
(timepiece)
Eingreifen
{n}
;
Eingriff
{m}
(
seitens
+Gen
. /
von
Seiten
+Gen
.)
intervention
(from
sb
. /
on
the
part
of
sb
.)
menschliche
Eingriff
e
human
intervention
Ineinandergreifen
{n}
;
Eingreifen
{n}
;
Eingriff
{m}
(
von
Zahnrädern
)
[techn.]
engagement
;
mesh
;
gearing
(of
gearwheels
)
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
interference
(with/in
sth
.)
staatliche
Einflussnahme
government/state
interference
Einmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
anderen
Landes
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
störende
Einwirkung
{f}
;
Störung
{f}
;
Eingriff
{m}
[techn.]
interference
Eingriff
{m}
(
in
etw
.);
Übergriff
{m}
(
auf
etw
.)
encroachment
;
impingement
(on
sth
.)
Eingriff
e
{pl}
;
Übergriffe
{pl}
encroachments
;
impingements
kleinere
Eingriff
e
in
unsere
persönlichen
Freiheiten
minor
encroachments
on
our
individual
liberties
Eingriff
in
fremdes
Jagd-
oder
Fischereirecht
(
Straftatbestand
)
encroachment
on
another
person's
hunting
or
fishing
rights
(criminal
offence
)
Eingriff
{m}
(
bei
einer
Unterhose
)
[textil.]
front
opening
Eingriff
{m}
in
die
Privatsphäre
(
bei
behördlichen
Aktionen
)
[jur.]
collateral
intrusion
in
etw
.
eindringen
;
in
etw
.
eingreifen
;
einen
Eingriff
in
etw
.
darstellen
{vi}
to
encroach
on
sth
.;
to
impinge
on
sth
.
eindringend
;
eingreifend
;
einen
Eingriff
darstellend
encroaching
;
impinging
eingedrungen
;
eingegriffen
;
einen
Eingriff
in
dargestellt
encroached
;
impinged
in
jds
.
Privatsphäre
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
privacy
in
jds
.
Domäne
eindringen
to
encroach
on
sb
.'s
territory
Gesetze
,
die
in
die
bürgerlichen
Freiheiten
eingreifen
legislation
which
impinges
on
civil
liberties
Der
Bund
greift
in
Länderkompetenzen
ein
.
[pol.]
The
Federation
encroaches
on
the
legislative
competence
of
the
states
.
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
;
eingreifen
;
ineinandergreifen
{v}
to
mesh
einrückend
;
in
Eingriff
bringend
;
eingreifend
;
ineinandergreifend
meshing
eingerückt
;
in
Eingriff
gebracht
;
eingegriffen
;
ineinandergegriffen
meshed
im
Eingriff
stehen
;
im
Eingriff
sein
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
to
be
in
engagement
;
to
be
in
mesh
(of
gearwheels
)
ohne
Eingriff
;
ohne
Operation
{adv}
[med.]
inoperatively
;
without
a
surgical
operation
Übergriff
{m}
(
auf
);
Eingriff
{m}
(
in
)
infringement
(on)
ineinandergreifen
;
eingreifen
;
im
Eingriff
sein/stehen
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
to
be
in
gear
;
to
engage
(gear
wheels
)
operativer
Eingriff
{m}
am
Kniegelenk
;
Gonarthrotomie
{f}
[med.]
incision
of
the
knee
joint
;
gonarthrotomy
Pflanzenart
{f}
[bot.]
plant
species
;
species
of
plant
Adventivpflanzen
{pl}
adventive
plants
;
adventitious
plants
kalkliebende
/
kalkholde
/
basiphile
Art
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolous
/
calciphile
/
basophilous
species
kalkstete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
calcareous
indicator
plant
species
;
calcareous
indicator
plant
Kennart
{f}
characteristic
species
;
character
species
nässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nässezeigerpflanze
{f}
;
Nässezeiger
{m}
wetness
indicator
plant
species
Sauerbodenpflanze
{f}
;
Säurezeigerpflanze
{f}
;
Säurezeiger
{m}
acidophilous
plant
species
staunässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Staunässezeigerpflanze
{f}
;
Staunässezeiger
{m}
bad
drainage
indicator
plant
species
;
impeded
water
indicator
plant
species
trockenheitsanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheitszeigerpflanze
{f}
;
Trockenheitszeiger
{m}
aridity
indicator
plant
species
unbeständige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
menschlichen
Eingriff
keinen
Bestand
hat
)
casual
species
;
ephemeral
plant
;
ephemerophyte
Verbandskennart
{f}
character
species
of
an
alliance
Waldart
{f}
forst
species
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indikatorpflanzenart
{f}
;
Indikatorpflanze
{f}
indicator
plant
species
;
indicator
plant
Privatsphäre
{f}
;
Persönlichkeitsbereich
{m}
;
private
Lebenssphäre
{f}
[soc.]
privacy
Eingriff
in
die
Privatsphäre
attack
on
privacy
OECD-Leitlinien
für
den
Schutz
des
Persönlichkeitsbereichs
OECD
guidelines
on
the
protection
of
privacy
Überlebenszeit
{f}
(
nach
einer
Krankheitsdiagnose
/
einem
Eingriff
)
[med.]
[statist.]
survival
time
(after
diagnosis
/
surgery
)
50%-Überlebenszeit
{f}
[statist.]
median
survival
time
Zahnrad
{n}
toothed
wheel
;
toothed
gear
;
gear
wheel
;
gearwheel
Zahnräder
{pl}
toothed
wheels
;
toothed
gears
;
gear
wheels
;
gearwheels
nichtbombiertes
Zahnrad
crownless
gearwheel
Zahnräder
ineinander
greifen
lassen
;
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
to
engage/interlock/mesh
gear
wheels
Zahnräder
durch
Einlaufen
polieren
to
burnish
gears
einsetzen
(
und
andauern
)
{vi}
(
negative
Sache
)
to
set
in
(of a
negative
thing
)
einsetzend
setting
in
eingesetzt
set
in
Es
scheint
sich
einzuregnen
.
It
looks
like
the
rain
is
setting
in
.
In
jenem
Jahr
setzte
der
Winter
zeitig
ein
/
hielt
der
Winter
frühzeitig
Einzug
.
That
year
winter
set
in
early
.
Nach
dem
Eingriff
breitete
sich
eine
Infektion
aus
.
An
infection
set
in
after
the
surgery
.
Nun
wurde
es
bittere
Realität:
Wir
mussten
die
Feier
absagen
.
Reality
was
starting
to
set
in:
we
had
to
cancel
the
celebration
.
gentechnisch
{adj}
[biochem.]
genetic
;
related
to
genetic
engineering
[postpositive]
gentechnischer
Eingriff
genetic
intervention
eine
gentechnische
Modifizierung
an
einem
Tier
vornehmen
to
make
a
genetic
modification
to
an
animal
koronar
{adj}
;
Koronar
... (
die
Herzkranzgefäße
betreffend
)
[anat.]
coronary
koronarchirurgischer
Eingriff
;
Operation
an
den
Herzkranzgefäßen
coronary
surgery
manipulativ
{adj}
manipulative
manipulativer
Eingriff
[med.]
manipulative
operation
operativ
{adj}
(
mittels
Operation
/
bei
einer
Operation
/
einen
Eingriff
erfordernd
)
[med.]
operative
(consisting
of/requiring/during
a
surgical
operation
)
präoperativ
;
vor
einer/der
Operation
(
nachgestellt
)
preoperative
;
pre-op
;
before
a/the
surgical
operation
(postpositive)
postoperativ
;
nach
einer/der
Operation
(
nachgestellt
)
postoperative
;
post-op
;
after
a/the
surgical
operation
(postpositive)
perioperativ
;
vor
und
nach
einer
Operation
(
nachgestellt
)
perioperative
;
around
the
time
of
a
surgical
operation
(postpositive)
verhältnismäßig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportional
;
proportionate
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
angestrebten
Zielen
stehen
to
be
proportional
to
the
aims
pursued
Dieser
Eingriff
in
das
Recht
auf
informationelle
Selbstbestimmung
ist
nicht
verhältnismäßig
.
This
interference
with
the
right
to
informational
self-determination
is
not
proportionate
.
Es
wäre
nicht
verhältnismäßig
,
solche
Angaben
vorzuschreiben
,
wenn
sie
mit
zumutbarem
Aufwand
nicht
beschafft
werden
können
.
It
would
not
be
proportionate
to
require
the
inclusion
of
such
information
where
it
cannot
be
obtained
with
reasonable
effort
.
etw
.
vornehmen
;
etw
.
durchführen
;
etw
.
führen
{vt}
[adm.]
to
carry
out
↔
sth
.;
to
conduct
sth
.;
to
perform
sth
.;
to
make
sth
.
vornehmend
;
durchführend
;
führend
carrying
out
;
conducting
;
performing
;
making
vorgenommen
;
durchgeführt
;
geführt
carried
out
;
conducted
;
performed
;
made
eine
Änderung
vornehmen
to
make
a
change
einen
chirurgischen
Eingriff
vornehmen
to
perform
a
surgical
intervention
eine
Telefonumfrage
durchführen
to
carry
out
a
telephone
survey
Ermittlungen
durchführen
to
conduct
inquiries
Verhandlungen
führen
to
conduct
negotiations
Search further for "Eingriff":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners