A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Hinein
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
ins
Blaue
hinein
fahren
;
eine
Reise
in
Blaue
machen
{v}
to
coddiwomple
[Br.]
[slang]
in
etw
.
hinein
{prp}
into
sth
.
Hinein
mit
dir
!
In
you
go
!
mitten
in
etwas
hinein
{adv}
into
the
thick
of
sth
.
Geh
hinein
!
Walk
inside
!
Wer
anderen
eine
Grube
gräbt
,
fällt
selbst
hinein
.
[Sprw.]
Harm
set
,
harm
get
.
[prov.]
etw
.
in
etw
. (
hinein
)stopfen;
etw
.
in
etw
. (
hinein
)zwängen;
etw
.
in
etw
. (
hinein
)quetschen
[ugs.]
{vt}
to
jam
sth
.
into
sth
.
im
Innenbereich
;
in
geschlossenen
Räumen
;
in
Gebäuden
;
im
Gebäude
;
im
Haus
;
drinnen
[ugs.]
{adv}
indoors
im
Haus
bleiben
;
drinnen
bleiben
to
stay
indoors
im
Haus/zu
Hause
herumsitzen
;
in
der
Stube
hocken
to
sit
around
indoors
Sie
gingen
ins
Haus
hinein
.;
Sie
gingen
hinein
.
They
went
indoors
.
Meidezone
{f}
;
Tabuzone
{f}
no-go
area
Meidezonen
{pl}
;
Tabuzonen
{pl}
no-go
areas
Diesen
Park
sollte
man
in
der
Nacht
meiden
.
This
park
is
a
nightly
no-go
area
.
An
Wochenenden
kommt
man
nicht
mehr
in
die
Innenstadt
hinein
.
The
city
centre
has
become
a
no-go
area
on
weekends
.
Mitternacht
{f}
midnight
um
Mitternacht
;
um
null
Uhr
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
gegen
Mitternacht
at
around
midnight
;
around
midnight
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
{v}
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
into
sb
.'s
affairs
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein
.
He
sticks
his
nose
into
everything
.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
be
in
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
ein
(
enges
)
Loch
(
in
einen
Festkörper
)
bohren
;
einen
Festkörper
aufbohren
;
in
etw
.
hinein
bohren
{vt}
to
drill
a
hole
/
to
bore
a
hole
(in /
in
to a
solid
);
to
drill
/
to
bore
(in /
into
a
solid
);
to
bore
a
solid
ein
Loch
bohrend
;
einen
Festkörper
aufbohrend
;
in
hinein
bohrend
drilling
a
hole
;
boring
a
hole
;
drilling
;
boring
;
boring
a
solid
ein
Loch
gebohrt
;
einen
Festkörper
aufgebohrt
;
in
hinein
gebohrt
drilled
a
hole
;
bored
a
hole
;
drilled
;
bored
;
bored
a
solid
Er
bohrte
versehentlich
in
ein
Wasserrohr
(
hinein
).
He
drilled
/
bored
in
to a
water
pipe
by
mistake
.
etw
.
einbringen
;
etw
.
in
etw
.
bringen
;
etw
.
in
etw
. (
hinein
)pumpen
{vt}
[übtr.]
to
infuse
sth
.
in/into
sth
.
[fig.]
einbringend
;
bringend
; (
hinein
)pumpend
infusing
in/into
eingebracht
;
gebracht
; (
hinein
)gepumpt
infused
in/into
Romantik
in
langjährige
Beziehungen
bringen
to
infuse
romance
in
long-standing
relationships
in
den
Sektor
viel
Geld
(
hinein
)pumpen
to
infuse
huge
amounts
of
money
in
the
sector
herausragen
;
hinein
ragen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
überstehen
{vi}
(
Sache
)
to
protrude
(of a
thing
)
herausragend
;
hinein
ragend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
überstehend
protruding
herausgeragt
;
hinein
geragt
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
überstanden
protruded
ragt
heraus
;
ragt
hinein
;
steht
hervor
;
steht
vor
;
steht
über
protrudes
ragte
heraus
;
ragte
hinein
;
stand
hervor
;
stand
vor
;
stand
über
protrudes
Dampfgekühlte
Düsen
ragen
in
den
Gasstrom
hinein
.
Steam-cooled
nozzles
protude
into
the
gas
stream
.
jdn
.
in
etw
.
hereinlassen
;
hinein
lassen
;
einlassen
{vt}
to
let
in
↔
sb
.
in/into
sth
.
hereinlassend
;
hinein
lassend
;
einlassend
letting
in
hereingelassen
;
hinein
gelassen
;
eingelassen
let
in
lässt
herein
;
lässt
hinein
;
lässt
ein
lets
in
ließ
herein
;
ließ
hinein
;
ließ
ein
let
in
hereinschauen
;
hinein
schauen
;
hinein
blicken
{vi}
to
look
in
hereinschauend
;
hinein
schauend
;
hinein
blickend
looking
in
hereingeschaut
;
hinein
geschaut
;
hinein
geblickt
looked
in
schaut
herein
;
schaut
hinein
;
blickt
hinein
looks
in
schaute
herein
;
schaute
hinein
;
blickte
hinein
looked
in
ins
Fenster
hinein
blicken
to
look
in
at
the
window
sich
hinein
drängen
{vr}
to
interlope
sicht
hinein
drängend
interloping
sicht
hinein
gedrängt
interloped
drängt
sicht
hinein
interlopes
drängte
sicht
hinein
interloped
hinein
gehen
;
hereingehen
{vi}
to
go
in
;
to
go
inside
hinein
gehend
;
hereingehend
going
in
;
going
inside
hinein
gegangen
;
hereingegangen
gone
into
;
gone
inside
geht
hinein
;
geht
herein
goes
into
;
goes
inside
ging
hinein
;
ging
herein
went
into
;
went
inside
etw
.
in
etw
.
hinein
interpretieren
{vt}
to
read
sth
.
into
sth
.
hinein
interpretieren
reading
into
hinein
interpretiert
read
into
Du
interpretierst
da
zu
viel
hinein
.
You're
reading
too
much
into
it
.
hinein
kommen
;
hereinkommen
{vi}
to
come
in
;
to
come
into
hinein
kommend
;
hereinkommend
coming
in
;
coming
into
hinein
gekommen
;
hereingekommen
come
in
;
come
into
kommt
hinein
;
kommt
herein
comes
in
;
comes
into
kam
hinein
;
kam
herein
came
in
;
came
into
in
etw
.
hinein
leuchten
{vi}
to
shine
in
into
sth
.
hinein
leuchtend
shining
in
hinein
geleuchtet
shone
in
Sie
leuchtete
mit
der
Taschenlampe
in
den
dunklen
Raum
hinein
.
She
shone
the
torch
/
flashlight
into
the
dark
room
.
hinein
stecken
;
reinstecken
[ugs.]
{vt}
to
stick
into
hinein
steckend
;
reinsteckend
sticking
into
hinein
gesteckt
;
reingesteckt
stuck
into
steckt
hinein
;
steckt
rein
sticks
into
steckte
hinein
;
steckte
rein
stuck
into
seine
Nase
in
etw
.
reinstecken
[übtr.]
to
stick
one's
nose
into
sb
.
else's
business
in
etw
.
hinein
schauen
;
hinein
gucken
[Dt.]
[ugs.]
;
reingucken
[Dt.]
[ugs.]
;
hinein
kucken
;
hinein
kieken
[Norddt.];
reinkieken
[Norddt.]
{vi}
to
look
into
sth
.
hinein
schauend
;
hinein
guckend
;
reinguckend
;
hinein
kuckend
;
hinein
kiekend
;
reinkiekend
looking
into
hinein
geschaut
;
hinein
geguckt
;
reingeguckt
;
hinein
gekuckt
;
hinein
gekiekt
;
reingekiekt
looked
into
Maurice
stieg
die
Leiter
hinauf
und
schaute
in
das
Loch
hinein
.
Maurice
climbed
the
ladder
and
looked
into
the
hole
.
(
ein
Kleidungsstück
)
hinein
stecken
{vt}
to
tuck
in
(garment)
hinein
steckend
tucking
in
hinein
gesteckt
tucked
in
Steck
dir
dein
Hemd
hinein
!
Tuck
your
shirt
in
!
leben
{vi}
to
live
lebend
living
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
weit
weg
;
weit
abseits
{adv}
afield
weit
draußen
;
weit
hinaus
far
afield
von
weit
her
kommen
to
come
from
far
afield
sich
zu
weit
entfernen
to
go
too
far
afield
die
,
die
nicht
zu
weit
weg/abseits
wohnen
those
not
living
too
far
afield
in
Europa
und
darüber
hinaus
in
Europe
and
further/wider
afield
sich
weiter
vorwagen
[übtr.]
to
venture
further
afield
[fig.]
Alternativrouten
bis
weit
nach
Belarus
und
die
Ukraine
hinein
alternative
routes
as
far
afield
as
Belarus
and
Ukraine
Es
würde
zu
weit
führen
,
die
Hintergründe
zu
beleuchten
.
It
would
take
us
too
far
afield
to
explore
the
background
.
jdn
.
irgendwohin
verfrachten
{vt}
to
bundle
sb
.
into
sth
.
etw
.
in
etw
. (
hinein
)quetschen;
etw
.
in
etw
. (
hinein
)stopfen
to
bundle
sth
.
into
sth
.
Search further for "Hinein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners