A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tänzerisch umsetzen
täppisch
täterfreundlich
tätig
tätig sein
tätig sein als
tätigen
tätigkeitsorientiert
tätlich angreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
tätig sein
Search single words:
tätig
·
sein
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
business
;
operation
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
business
;
family
operation
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leisure
business
Teilbetrieb
{m}
operational
unit
das
Geschäft
aufgeben
to
go
out
of
business
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
business
;
to
establish
a
business
ein
Geschäft
fortführen
to
continue
a
business
ein
Geschäft
führen
to
run
a
business
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
business
ein
eigenes
Geschäft
aufziehen
;
unternehmerisch
tätig
sein
to
go
into
business
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
advisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
sein
e
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
sein
e
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
Missionar
{m}
missionary
Missionare
{pl}
missionaries
Missionar
sein
;
in
einer
Mission
tätig
sein
to
be
a
missionary
missionarisch
tätig
sein
to
work
as
a
missionary
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
Argumente
zugunsten
dieser
These
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
expenditure
on
behalf
of
the
association
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
lobbying
on
behalf
of
environmental
causes
für
jd
.
intervenieren
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
sein
e
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
to
put
money
away
on
behalf
of
your
grandchildren
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
Her
lawyer
is
continuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
sein
en
Gunsten
aus
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
jdn
.
beraten
{vt}
;
für
jdn
.
beratend
tätig
sein
;
für
jdn
.
als
Berater
tätig
sein
{v}
to
provide
advice
to
sb
.;
to
provide
advice
services
to
sb
.
beratend
;
beratend
tätig
seiend
;
als
Berater
tätig
seiend
providing
advice
;
providing
advice
services
beraten
;
beratend
tätig
gewesen
;
als
Berater
tätig
gewesen
provided
advice
to
;
provided
advice
services
er/sie
berät
he/she
provides
advice
ich/er/sie
beriet
I/he/she
provided
advice
er/sie
hat/hatte
beraten
he/she
has/had
provided
advice
sein
Amt
ausüben
;
sein
es
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/
tätig
sein
to
officiate
as
sb
.
eine
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
at
a
ceremony
ein
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
eine
Trauung
vornehmen
to
officiate
at
a
wedding
Anwaltsgemeinschaft
{f}
;
Sozietät
{f}
von
Rechtsanwälten
;
Sozietät
{f}
;
Gemeinschaftskanzlei
{f}
[jur.]
partnership
of
lawyers
;
partnership
of
attorneys
[Am.]
Anwaltsgemeinschaften
{pl}
;
Sozietäten
{pl}
von
Rechtsanwälten
;
Sozietäten
{pl}
;
Gemeinschaftskanzleien
{pl}
partnerships
of
lawyers
;
partnerships
of
attorneys
in
Sozietät
mit
Anwaltskollegen
tätig
sein
to
engage
in
a
partnership
with
lawyer
colleagues
Freiberufler
{m}
;
Freischaffender
{m}
;
freier
Mitarbeiter
(
als
Beruf
)
freelance
worker
;
freelancer
;
freelance
freiberuflich
tätig
sein
to
work
as
a
freelance
Er
entschloss
sich
,
freiberuflich
tätig
zu
sein
.
He
decided
to
go
freelance
.
Gesundheitswesen
{n}
public
health
Kosten
des
Gesundheitswesens
health
care
costs
im
Gesundheitswesen
tätig
sein
to
be
active
in
public
health
aktiv
sein
;
tätig
sein
(
in
einem
Lebensbereich
)
{vi}
to
be
around
(in
an
area
of
life
)
ein
neuer
Meister
,
der
noch
lange
von
sich
reden
machten
wird
a
new
champion
who
could
be
around
for
a
long
time
Er
ist
seit
den
frühen
2010er
Jahren
als
Filmregisseur
tätig
.
He's
been
around
as
a
film
director
since
the
early
2010s
.
(
einen
Beitrag
/
Beiträge
)
für
ein
Medienprodukt
schreiben
{vi}
to
contribute
(content)
to
a
media
product
für
eine
Zeitschrift
zeichnen
to
contribute
drawings
to
a
magazine
für
eine
Zeitung
als
Illustrator
arbeiten
/
tätig
sein
to
contribute
illustrations
to
a
newspaper
das
Gemeinwohl
{n}
;
das
Allgemeinwohl
{n}
[selten]
;
der
Gemeinnutz
[selten]
[soc.]
[phil.]
the
public
welfare
;
the
general
welfare
;
the
public
good
;
the
general
good
;
the
common
good
;
the
commonweal
[archaic]
;
the
commonwealth
[archaic]
gemeinnützig
tätig
sein
to
work
for
the
public
good
/
common
good
Landwirtschaft
betreiben
;
als
Landwirt
tätig
sein
;
Landwirt
sein
{v}
[agr.]
to
practise
farming
;
to
farm
;
to
be
a
farmer
;
to
work
the
land
;
to
work
the
soil
Biobauer
sein
to
farm
organically
Rechnungswesen
{f}
;
Prüfungswesen
{n}
;
Revisionswesen
{n}
(
innerbetrieblich
);
Revisions
tätig
keit
{f}
(
innerbetrieblich
) (
als
Kategorie
)
[econ.]
[adm.]
auditing
activity
;
auditing
im
Rechnungswesen
tätig
sein
to
perform
auditing
anwaltliche
Tätig
keit
{f}
;
anwaltliches
Agieren
{n}
;
Rechtsvertretung
{f}
;
Juristerei
{f}
[ugs.]
;
Advokatentum
{n}
[pej.]
[jur.]
lawyering
für
jdn
.
anwaltlich
tätig
sein
to
do
the
lawyering
for
sb
.
kreativ
;
gestalterisch
;
schöpferisch
{adv}
creatively
gestalterisch
tätig
sein
to
do
creative
work
tätig
sein
als
{v}
to
act
as
freiberuflich
arbeiten
{vi}
;
freiberuflich
tätig
sein
{v}
to
work
freelance
;
to
freelance
freiberuflich
arbeitend
;
freiberuflich
tätig
seiend
working
freelance
;
freelancing
freiberuflich
gearbeitet
;
freiberuflich
tätig
gewesen
worked
freelance
;
freelanced
gewerblich
tätig
sein
{v}
to
carry
on
(out) a
trade
auf
einem
Gebiet
tätig
sein
,
das
eigentlich
eine
Nummer
zu
groß
für
einen
ist
{vi}
[übtr.]
to
punch
above
your
weight
[fig.]
Search further for "tätig sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners