A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for zugrunde
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
zugrunde
liegen
;
zugrunde
liegen
;
zu
Grunde
liegen
{vi}
to
underlie
{
underlay
;
underlain
}
zugrunde
liegend
;
zugrunde
liegend
;
zu
Grunde
liegend
underlying
zugrunde
gelegen
;
zugrunde
gelegen
;
zu
Grunde
gelegen
underlain
liegt
zugrunde
underlies
lag
zugrunde
underlay
verfallen
;
in
Verfall
geraten
[geh.]
;
einen
Niedergang
erleben
;
dahinschwinden
;
zugrunde
gehen
;
untergehen
{vi}
[übtr.]
to
wither
;
to
wither
away
[fig.]
verfallend
;
in
Verfall
geratend
;
einen
Niedergang
erlebend
;
dahinschwindend
;
zugrunde
gehend
;
untergehend
withering
;
withering
away
verfallen
;
in
Verfall
geraten
;
einen
Niedergang
erlebt
;
dahingeschwunden
;
zugrunde
gegangen
;
untergangen
withered
;
withered
away
etw
.
zugrunde
legen
;
zu
Grunde
legen
{v}
to
take
sth
.
as
a
basis
(
einer
Sache
)
zugrunde
liegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
notion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
notions
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
preconceived
notions
of
sth
.
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
romantic
notions
about
rural
living
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
There
seems
to
be
a
general
notion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
to
have
a
notion
that
...
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
notion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
Our
political
system
is
based
on
notions
of
equality
and
justice
.
glanzvoll
;
glamourös
;
pompös
{adv}
in
grand
style
;
in
style
glanzvoll
feiern
to
celebrate
in
style
Vornehm/nobel
geht
die
Welt
zugrunde
!
There
is
nothing
like
doing
things
in
style
!
etw
.
vernichten
;
etw
.
völlig
zerstören
{vt}
to
devastate
sth
.
vernichtend
;
völlig
zerstörend
devastating
vernichtet
;
völlig
zerstört
devastated
die
Wirtschaft
zugrunde
richten
to
devastate
the
economy
jds
.
Hoffnung/Leben
zerstören
to
devastate
sb
.'s
hope/life
eine
Gegend
verwüsten
to
devastate
a
region
den
Feind
vernichten
to
devastate
an
enemy
Search further for "zugrunde":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners