A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ankörnschablone
Ankündigung
Ankündigungspolitik
Ankündigungs...
Anlage
Anlage einer Böschung
Anlage für Aktivprüfungen
Anlageabschreibung
Anlageanweisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
Anlage
|
Anlage
Word division: An·la·ge
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
seismische
Anlage
{f}
;
seismographische
Anlage
{f}
[geol.]
seismic
array
seismische
Anlage
n
{pl}
;
seismographische
Anlage
n
{pl}
seismic
arrays
unvollständig
;
nur
als
Anlage
;
nur
im
Ansatz
;
nur
ansatzweise
{adv}
[biol.]
vestigially
verkümmert
;
nicht
voll
ausgebildet
;
unvollständig
entwickelt
;
nur
als
Anlage
/im
Ansatz/ansatzweise
vorhanden
{adj}
[biol.]
rudimentary
;
vestigial
Einige
Insekten
haben
nur
unvollständig
entwickelte
Flügel
.
Some
insects
have
only
rudimentary
wings
.
Schweiß
anlage
{f}
[techn.]
welding
plant
Schweiß
anlage
n
{pl}
welding
plants
Sonderschweiß
anlage
{f}
[mach.]
special
welding
installation
Sonderschweiß
anlage
n
{pl}
special
welding
installations
Unterpulverschweiß
anlage
{f}
[mach.]
submerged-arc
welding
equipment
Heizkörperschweiß
anlage
{f}
[mach.]
welding
machine
for
radiators
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
einer
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
aufbereiten
to
treat
sewage
Außerbetriebnahme
{f}
;
Außerbetriebsetzung
{f}
;
Abschaltung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
einer
Anlage
)
[techn.]
shutdown
;
decommissioning
(of a
plant
)
Abschalten
eines
Reaktors
shutdown
of
a
reactor
Abschalten
einer
Anlage
für
Wartungsarbeiten
plant
outage
;
plant
turnaround
Betreiber
{m}
(
einer
Anlage
/eines
Versorgungsnetzes
)
operator
Betreiber
{pl}
operators
Kinobetreiber
{m}
cinema
operator
;
movie
theater
operator
Schiffsbetreiber
{m}
ship
operator
Betreiber
einer
Homepage/Internetseite
website
operator
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetterbetrieb
{m}
all-weather
operation
Betrieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzelbetrieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teilbetrieb
{m}
partial
operation
in
Betrieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
put
sth
.
into
operation
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
to
put
sth
.
into
service
;
to
place
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
in
Betrieb
nehmend
putting
into
service
;
placing
in
service
;
commissioning
in
Betrieb
genommen
put
into
service
;
placed
in
service
;
commissioned
wieder
in
Betrieb
nehmen
to
recommission
Böschungsbefestigung
{f}
(
bauliche
Anlage
)
[envir.]
slope
reinforcement
(structure)
Böschungsbefestigungen
{pl}
slope
reinforcements
Elektronenstrahlschweißen
{n}
[techn.]
electron
beam
welding
/EBW/
Elektronenstrahlschweißen
an
Atmosphäre
non-vacuum
electron
beam
welding
/NV-EBW/
Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweiß
anlage
{f}
electron
beam
system
for
welding
in
the
atmosphere
Erstinbetriebnahme
{f}
;
Inbetriebsetzung
{f}
(
Anlage
,
Kraftwerk
,
Maschine
)
[techn.]
commissioning
(of a
plant
,
power
station
,
machine
)
Aufbau
und
Inbetriebnahme
installation
and
commissioning
Kesselinbetriebnahme
{f}
boiler
commissioning
Herzstück
{n}
;
Innerstes
{n}
;
wichtigster
Bestandteil
{m}
heart
(of
sth
.)
[fig.]
neue
Räume
an
einem
attraktiven
Standort
im
Herzen
der
Stadt
new
rooms
in
an
attractive
location
in
the
heart
of
the
city
Der
Wasserturbinengenerator
ist
das
Herzstück
der
Anlage
.
The
hydro
turbine
generator
is
the
heart
of
the
plant
.
Installation
{f}
(
Anlage
,
System
)
[comp.]
[techn.]
installation
(system)
Installationen
{pl}
installations
automatisches
Installations-
und
Diagnosesystem
automated
installation
and
diagnostic
service
an
seinem
(
richtigen/ursprünglichen
)
Platz
;
in
der
richtigen
/
ursprünglichen
Lage
;
in
situ
{adv}
in
its
correct/original
place
;
in
position
;
in
situ
in
natürlicher
Lage
;
in
situ
[med.]
in
the
appropriate
position
;
in
situ
in
originaler
Lage
;
in
situ
(
Archäologie
)
in
the
original
place
,
in
situ
Die
freigelegten
Freskos
wurden
an
ihrem
urspünglichen
Platz
belassen
.
The
uncovered
frescoes
have
been
left
in
position
/
in
situ
.
Die
Anlage
ist
mittlerweile
an
ihrem
Platz
und
soll
im
Juli
in
Betrieb
genommen
werden
.
The
facilities
are
now
in
situ
with
a
planned
operational
date
in
July
.
Raumlufttechnik
{f}
/RLT/
[techn.]
heating
,
ventilation
and
air-conditioning
technology
/HVAC/
RLT-
Anlage
{f}
HVAC
system
Schießplatz
{m}
;
Schießstand
{m}
[mil.]
[sport]
shooting
range
;
firing
range
;
shooting
butts
Schießplätze
{pl}
;
Schießstände
{pl}
shooting
ranges
;
firing
ranges
;
shooting
butts
Schieß
anlage
{f}
indoor
schooting
range
;
indoor
firing
range
Gewehrschießstand
{m}
rifle
range
Pistolenschießstand
{m}
pistol
range
Polizeischießstand
{m}
police
firing
range
Zimmerschießstand
{m}
gallery
range
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließ
anlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Tuner
{m}
(
Empfangsteil
einer
größeren
Anlage
ohne
Verstärker
) (
Radio
,
TV
)
[telco.]
tuner
Tuner
{pl}
tuners
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
gates
Einfahrtstor
{n}
driveway
entrance
gate
Falttor
{n}
fold
gate
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eingangstor
{n}
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
back
gate
;
rear
side
gate
das
Tor
zum
Firmengelände
the
gate
to
the
company
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Wagenausbesserungsgleis
{n}
;
Ausbesserungsgleis
{n}
;
Ausbesserungsgeleise
{pl}
[Schw.]
;
Reparaturgleis
{n}
;
Reparaturgeleise
{pl}
[Schw.]
;
Wagenausbesserungsstelle
{f}
;
Visiteurposten
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
maintenance
siding
;
repair
siding
;
track
for
vehicles
in
repair
(railway)
Anlage
für
Schnellausbesserungen
;
Anlage
für
Schnellreparaturen
rapid
repair
sidings
anbei
;
beiliegend
/beil
./
enclosed
/encl
./
Anbei
die
erbetenen
Dokumente
.
Please
find
enclosed
the
requested
documents
.
Anbei
übermittle
ich/übermitteln
wir
...;
In
der
Anlage
wird/werden
....
übermittelt
;
Beigefügt
/
Angeschlossen
ist/sind
...
Please
find
enclosed
...;
Enclosed
you
will
find
...
etw
.
einer
Sache
beifügen
;
beilegen
,
zufügen
{vt}
to
attach
sth
.
to
sth
.
beifügend
;
beilegend
;
zufügend
attaching
beigefügt
;
beigelegt
;
zugefügt
attached
eine
Datei
einer
E-Mail
anhängen
to
attach
a
file
to
an
e-mail
In
der
Anlage
übersenden
wir
Ihnen
...
Attached
please
find
...
gewinnbringend
;
gewinnträchtig
;
gewinnabwerfend
;
ertragreich
;
rentabel
;
profitabel
{adj}
[econ.]
profit-making
;
profit-bearing
;
profitable
eine
gewinnbringende
Anlage
a
profitable
investment
großtechnisch
{adj}
large-scale
;
industrial
großtechnische
Anlage
large
scale
installation
;
industrial
installation
schlüsselfertig
;
betriebsfertig
{adj}
turnkey
eine
schlüsselfertige
Anlage
a
turnkey
plant
ein
schlüsselfertiges
Gebäude
a
turnkey
building
ein
betriebsfertiges
Rechnersystem
a
turnkey
computer
system
betriebsfertiges
Kunden-FFS
[techn.]
custom
turnkey
FMS
jdm
.
etw
.
schlüsselfertig
übergeben
to
hand
over
sth
.
to
sb
.
at
turnkey
stage/in
(a)
turnkey
condition
solide
;
fundiert
(
Wissen
,
Argumente
);
belastbar
(
Daten
,
Zahlen
)
{adj}
sound
(arguments,
judgement
,
data
,
figures
)
eine
solide
Anlage
a
sound
investment
eine
solide
theoretische
Grundlage
a
sound
theoretical
basis
fundiertes
Wissen
sound
knowledge
Er
hat
eine
gute
Menschenkenntnis
.
He
is
a
sound
judge
of
character
.
steuerorientiert
{adj}
[fin.]
tax-oriented
;
tax-geared
;
tax-driven
steuerorientierte
Anlage
tax-driven
investment
etw
.
stilllegen
;
auflassen
{vt}
(
den
Betrieb
einer
Anlage
einstellen
)
to
shut
down
;
to
close
down
;
to
abandon
;
to
disuse
;
to
retire
[Am.]
sth
. (cease
operating
facilities
)
stilllegend
;
auflassend
shutting
down
;
closing
down
;
abandoning
;
disusing
;
retiring
stillgelegt
;
aufgelassen
shut
down
;
closed
down
;
abandoned
;
disused
;
retired
eine
Bahnstrecke
auflassen
to
close
down
a
rail
line
ein
Bergwerk
stilllegen/auflassen
to
abandon
a
mine
einen
Friedhof
auflassen
to
shut
down
a
cemetery
einen
Weinberg
auflassen
to
abandon
a
vineyard
eine
Ölquelle
/
Gasquelle
stilllegen
to
cap
a
well
;
to
shut
in
a
well
ein
aufgelassenes
Bergwerk
an
abandoned
mine
More results
Search further for "Anlage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners