A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verlobtes Paar
verlocken
verlogen
verlogene Sprüche
verlogenes Phrasendreschen
verloren sein
verlorene Haare
verlorener Kopf
verlorengehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
verloren
Word division: ver·lo·ren
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
thread
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
threads
Kautschukfäden
{pl}
rubber
threads
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
upper
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Spitzenzwirn
{m}
lace
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
body
up
a
thread
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
abflauen
{vi}
;
schwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
tail
off
abflauend
;
schwindend
;
sich
verlierend
tailing
off
abgeflaut
;
geschwunden
;
sich
verloren
tailed
off
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
abgelaufener
Ausweis
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
travel
document
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
etw
.
abstoßen
;
etw
.
ablegen
;
etw
.
abwerfen
;
etw
.
abstreifen
;
etw
.
verlieren
{vt}
to
shed
sth
. {
shed
;
shed
}
abstoßend
;
ablegend
;
abwerfend
;
abstreifend
;
verlierend
sheding
abgestoßen
;
abgelegt
;
abgeworfen
;
abgestreift
;
verloren
shed
das
Geweih
abwerfen
to
shed
its
antlers
das
Winterfell
verlieren
to
shed
one's
winter
coat
Federn/Haare/Haut
abstreifen
;
verlieren
{vt}
[zool.]
to
moult
[Br.]
;
to
molt
[Am.]
abstreifend
;
verlierend
moulting
;
molting
abgestreift
;
verloren
moulted
;
molted
aufgeben
{vi}
to
give
up
aufgebend
giving
up
aufgegeben
given
up
Ich
gebe
auf
.
I
give
up
.
jdn
.
aufgeben
to
give
sb
.
up
jdn
.
verloren
geben
to
give
sb
.
up
for
lost
jdn
.
für
tot
halten
to
give
sb
.
up
for
dead
sich
neu
aufstellen
;
sich
neu
bilden
{vr}
to
rebuild
sich
neu
aufstellend
;
sich
neu
bildend
rebuilding
sich
neu
aufgestellt
;
sich
neu
gebildet
rebuilt
Die
Mannschaft
stellt
sich
neu
auf
,
nachdem
sie
die
meisten
ihrer
Spitzenspieler
verloren
hat
.
The
team
is
rebuilding
after
losing
most
of
its
top
players
.
bangen
;
verzagen
{vi}
;
den
Mut
verlieren
to
quail
bangend
;
verzagend
;
den
Mut
verlierend
quailing
gebangt
;
verzagt
;
den
Mut
verloren
quailed
sich
bewegen
;
sich
rühren
;
sich
regen
[geh.]
{vr}
to
move
sich
bewegend
;
sich
rührend
;
sich
regend
moving
sich
bewegt
;
sich
gerührt
;
sich
geregt
moved
er/sie
bewegt
sich
he/she
moves
ich/er/sie
bewegte
mich/sich
I/he/she
moved
er/sie
hat/hatte
sich
bewegt
he/she
has/had
moved
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
.
I
can
scarcely
/
barely
move
.
Wer
sich
als
erster
bewegt
,
hat
verloren
.
[übtr.]
The
first
(one)
to
move
loses
.
[fig.]
Keine
Bewegung
!
Don't
move
!
düstere
Zukunftsaussichten
{pl}
;
düstere
Zukunft
{f}
doom
and
gloom
;
gloom
and
doom
Untergangsstimmung
{f}
general
feeling
of
doom
and
gloom
Es
ist
nicht
alles
verloren
(
für
jdn
.).;
Die
Lage
ist
nicht
hoffnungslos
.
It's
not
all
doom
and
gloom
(for
sb
.).
durchfallen
;
scheitern
;
ins
Wasser
fallen
{vi}
to
fall
through
durch
die
Maschen/das
Netz
fallen/rutschen
;
aus
dem
Raster
fallen
;
durchs
soziale
Netz
fallen
;
verloren
gehen
to
fall
through
the
cracks
etw
.
einbüßen
;
etw
.
verlieren
{vt}
;
einer
Sache
verlustig
gehen
[adm.]
{vi}
[jur.]
to
lose
sth
.;
to
forfeit
sth
.
einbüßend
;
verlierend
;
einer
Sache
verlustig
gehend
losing
;
forfeiting
eingebüßt
;
verloren
;
einer
Sache
verlustig
gegangen
lost
;
forfeited
sein
Recht
auf
etw
.
verwirken
to
forfeit
your
right
to
sth
.
...
ohne
dabei
an
Glaubwürdigkeit
/
Zuverlässigkeit
einzubüßen
without
losing
credibility
/
reliability
ewig
;
für
immer
{adv}
forever
;
for
ever
[Br.]
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
ewig
dauern
.
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Viele
Kunstwerke
gingen
für
immer
verloren
.
Many
works
of
art
were
lost
forever
.
(
irrtümlich
)
glauben
;
wähnen
[geh.]
;
vermeinen
[poet.]
{v}
to
think
;
to
believe
;
to
imagine
;
to
ween
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaubend
;
wähnend
;
vermeinend
thinking
;
believing
;
imagining
;
weening
;
misbelieving
geglaubt
;
gewähnt
;
vermeint
thought
;
believed
;
imagined
;
weened
;
misbelieved
sich
in
Sicherheit
wiegen
/
wähnen
to
think
yourself
safe
sich
verloren
glauben
;
sich
verloren
wähnen
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wähnte
dich
in
Freiberg
.
I
imagined
you
to
be
in
Freiberg
.
Sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hören
.
She
weened
she
heard
a
voice
.
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
nicht
mehr
gültig
;
nicht
mehr
rechtswirksam
{adj}
[adm.]
[jur.]
inoperative
;
no
longer
operative
seine
Gültigkeit/Rechtswirksamkeit
verlieren
to
become
inoperative
seine
Gültigkeit/Rechtswirksamkeit
verloren
haben
to
be
now
inoperative
haaren
{vi}
;
Haare
verlieren
to
shed
(hair)
haarend
;
Haare
verlierend
shedding
gehaart
;
Haare
verloren
shed
hinterblieben
{adj}
[soc.]
bereaved
die
trauernden
Kinder
the
bereaved
children
jdn
.
verloren
haben
to
have
been
bereaved
of
sb
.
Unser
Mitgefühl
gilt
den
Hinterbliebenen
.
Our
sympathies
go
to
the
bereaved
.
hintereinander
;
in
Serie
{adv}
on
the
trot
[Br.]
[coll.]
drei
Wochen
hintereinander
three
weeks
on
the
trot
Sie
haben
fünf
Spiele
in
Serie
verloren
.
They
have
lost
five
games
on
the
trot
.
hoffnungslos
;
unumkehrbar
;
nicht
umkehrbar
;
definitiv
{adj}
hopeless
;
irredeemable
[formal]
ein
hoffnungsloses
Chaos
a
hopeless
chaos
;
an
irredeemable
chaos
ein
hoffnungsloser
Fall
sein
to
be
irredeemable
Bei
ihm
ist
Hopfen
und
Malz
verloren
.
He
is
irredeemable
.
schlafen
{vi}
(
bei
einer
wichtigen
Tätigkeit
unaufmerksam
sein
)
to
be
sleeping
at
the
wheel
Die
Firma
hat
viel
Geld
verloren
,
weil
die
Geschäftsleitung
geschlafen
hat
.
The
company
lost
a
lot
money
because
the
management
had
been
sleeping
at
the
wheel
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
ungestraft
(
Person
);
unbestraft
(
Tat
)
{adj}
unpunished
Er
sollte
nicht
ungestraft
davonkommen
.
He
should
not
go
unpunished
.
Die
Tat
blieb
unbestraft
und
der
Besitz
ging
verloren
.
The
offence
went
unpunished
and
possession
was
lost
.
Ich
kann
so
ein
Verhalten
nicht
durchgehen
lassen
.
I
can't
allow
such
behaviour
to
go
unpunished
.
unwiederbringlich
;
endgültig
;
dauerhaft
;
für
immer
{adv}
irrecoverably
;
irretrievably
;
irremediably
;
beyond
retrieval
;
past
retrieval
unwiederbringlich
verloren
sein
to
be
irretrievably
lost
dauerhaft
beschädigt
werden
/
sein
to
be
irrecoverably
damaged
jdn
./etw.
verlieren
{vt}
to
lose
sb
./sth. {
lost
;
lost
}
verlierend
losing
verloren
lost
er/sie
verliert
he/she
loses
ich/er/sie
verlor
I/he/she
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
he/she
has/had
lost
ich/er/sie
verlöre
I/he/she
would
lose
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
grip
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
Don't
lose
courage
!
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
etw
. (
als
Strafe
)
an
jdn
.
verlieren
{vt}
[pol.]
to
forfeit
sth
.
to
sb
.
an
verlierend
forfeiting
to
an
verloren
forfeited
to
Sein
Sohn
verlor
seine
Ländereien
wegen
seiner
Teilnahme
an
einem
Aufstand
an
den
König
.
His
son
forfeited
his
lands
to
the
king
for
taking
part
in
a
rebellion
.
sich
verlieren
{vr}
;
sich
totlaufen
{vr}
;
im
Nichts
verlaufen
;
dünner
werden
{vi}
to
peter
out
sich
verlierend
;
sich
totlaufend
;
im
Nichts
verlaufend
;
dünner
werdend
petering
out
sich
verloren
;
sich
totgelaufen
;
im
Nichts
verlaufen
;
dünner
geworden
petered
out
eine
Unmenge
an
etw
.
verlieren
;
einen
Aderlass
an
etw
.
hinnehmen
müssen
;
einen
Schwund
an
etw
.
zu
verantworten
haben
{v}
to
haemorrhage
sth
.
[Br.]
;
to
hemorrhage
sth
.
[Am.]
[fig.]
eine
Unmenge
verlierend
;
einen
Aderlass
hinnehmen
müssend
;
einen
Schwund
zu
verantworten
habend
haemorrhaging
;
hemorrhaging
eine
Unmenge
verloren
;
einen
Aderlass
hinnehmen
gemüssen
;
einen
Schwund
zu
verantworten
gehabt
haemorrhaged
;
hemorrhaged
eine
Unmenge
an
Zeit
verlieren
(
Sportler
)
to
haemorrhage
time
(of
an
athlete
)
einen
Aderlass
an
Arbeitsplätzen
hinnehmen
müssen
to
haemorrhage
jobs
jdn
./etw.
aus
den
Augen
verlieren
;
den
Überblick
über
etw
.
verlieren
;
die
Übersicht
über
etw
.
verlieren
{v}
to
lose
track
of
sb
./sth.
aus
den
Augen
verlierend
;
den
Überblick
verlierend
über
;
die
Übersicht
verlierend
über
losing
track
of
aus
den
Augen
verloren
;
den
Überblick
verloren
über
;
die
Übersicht
verloren
über
lost
track
of
nicht
so
viele
,
dass
man
den
Überblick
/
die
Übersicht
verliert
not
so
many
that
you
lose
track
seine
Schulfreunde
aus
den
Augen
verlieren
to
lose
track
of
your
school
friends
Ich
habe
die
Zeit
völlig
aus
den
Augen
verloren
.;
Ich
habe
völlig
die
Zeit
vergessen
.
[ugs.]
;
Ich
habe
jedes
Zeitgefühl
verloren
.
I
lost
all
track
of
time
.
vermutlich
;
wohl
{adv}
presumably
;
presumedly
;
assumedly
;
assumably
[Am.]
;
supposably
[Am.]
;
presumptively
Ich
habe
es
vermutlich
verloren
.
Presumably
I
have
lost
it
.
verzagen
;
verzweifeln
{vi}
;
den
Mut
verlieren
to
despond
verzagend
;
verzweifelnd
;
den
Mut
verlierend
desponding
verzagt
;
verzweifelt
;
den
Mut
verloren
desponded
verzagt
;
verzweifelt
desponds
verzagte
;
verzweifelte
desponded
vielleicht
;
möglicherweise
;
eventuell
/evtl
./;
unter
Umständen
/u
. U./;
womöglich
[ugs.]
;
eventualiter
[geh.]
[veraltet]
{adv}
maybe
;
perhaps
;
possibly
/poss
./;
feasibly
;
happen
[Northern English];
peradventure
[humor.]
;
perchance
[poet.]
;
percase
[rare]
;
haply
[poet.]
;
mayhap
[archaic]
eventuell
auch
;
unter
Umständen
auch
{adv}
just
possibly
Vielleicht
habe
ich
es
verloren
.
Maybe
I
have
lost
it
.
Vielleicht
weiß
sie
es
.
Maybe
she
knows
.
Könnten
Sie
vielleicht
...?
Could
you
possibly
...?
zögern
;
zaudern
[poet.]
{vi}
to
hesitate
(pause
in
indecision
before
doing
sth
.)
zögernd
;
zaudernd
hesitating
gezögert
;
gezaudert
hesitated
zögert
;
zaudert
hesitates
zögerte
;
zauderte
hesitated
keine
Sekunde
zögern
(
und
etw
.
tun
)
to
barely
hesitate
(before
doing
sth
.)
Er
zögerte
,
bevor
er
antwortete
.
He
hesitated
before
replying
.
An
seinem
Lächeln
war
etwas
,
das
sie
zögern
ließ
.
Something
in
his
smile
made
her
hesitate
.
Wer
zögert
,
hat
schon
verloren
.
[Sprw.]
He
who
hesitates
is
lost
.
[prov.]
More results
Search further for "verloren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners