DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bodies
Search for:
Mini search box
 

108 results for bodies
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

nucleolus; nocleole [rare] (structure within the nucleus) Kernkörperchen {n}; Zellkörperchen {n} (im Zellkern); Nukleolus {m}; Nukleole {f} [biol.]

nucleoli Kernkörperchen {pl}; Zellkörperchen {pl}; Nukleoli {pl}; Nukleolen {pl}

Russell bodies (in plasma cells) Russell'sche Zellkörperchen (in Plasmazellen)

acetone body Ketonkörper {m} [biochem.]

acetone bodies Ketonkörper {pl}

(human) body; bod [coll.]; soma [listen] (menschlicher) Körper {m}; Soma {n}; Korpus {m} [ugs.] [humor.] [anat.] [med.] [listen]

bodies [listen] Körper {pl} [listen]

human body menschlicher Körper; Körper des Menschen

mind and body; body and soul Körper und Geist; Körper und Seele

conformity assessment body Konformitätsbewertungsstelle {f}

conformity assessment bodies Konformitätsbewertungsstellen {pl}

control body; body exercising control Kontrollgremium {n}; Kontrollorgan {n} [adm.]

control bodies; body exercising controls Kontrollgremien {pl}; Kontrollorgane {pl}

inspection body; monitoring body Kontrollstelle {f}; Prüfstelle {f}; Überwachungsstelle {f}

inspection bodies; monitoring bodies Kontrollstellen {pl}; Prüfstellen {pl}; Überwachungsstellen {pl}

recognised inspection agenc anerkannte Überwachungsstelle

independent inspection body unabhängige Kontrollstelle

approved inspection body zugelassene Prüfstelle; zugelassene Überwachungsstelle

gun carriage body; carriage body Lafettengestell {f} [mil.]

gun carriage bodies; carriage bodies Lafettengestelle {pl}

bearing body Lagerkörper {m}

bearing bodies Lagerkörper {pl}

body [listen] Leib {m} [poet.]

bodies [listen] Leiber {pl}

human bodies Menschenleiber {pl}

body of Christ Leib Christi

with heart and soul mit Leib und Seele

He put his heart and soul in it. Er war mit Leib und Seele dabei.

dead body; body; corpse; cadaver [med.] [poet.]; stiff [coll.] [listen] [listen] [listen] Leiche {f}; Leichnam {m} [poet.] [relig.] [listen]

dead bodies; bodies; corpses; cadavers; stiffs [listen] Leichen {pl}; Leichname {pl}

glacier body; glacier corpse [rare] Gletscherleiche {f}

to have a skeleton in the cupboard [Br.] / closet [Am.] [fig.] eine Leiche im Keller haben [übtr.]

to rob a dead body eine Leiche fleddern

You look like death. Du siehst aus wie eine Leiche.

magazine body; magazine tube (of a tubular magazine) Magazingehäuse {f}; Magazinmantel {m} [mil.]

magazine bodies; magazine tubes Magazingehäuse {pl}; Magazinmäntel {pl}

mamillary body Mamillarkörper {m} [anat.]

mamillary bodies Mamillarkörper {pl}

to bulk up; to bulk yourself up; to buff up [coll.]; to buff yourself up [coll.] (by exercising with weights) Muskelmasse aufbauen; Muskeln aufbauen; sich aufbauen [ugs.] {v} (durch Krafttraining) [sport]

bulking up; bulking yourself up; buffing up; buffing yourself up Muskelmasse aufbauend; Muskeln aufbauend; sich aufbauend

bulked up; bulked yourself up; buffed up; buffed yourself up Muskelmasse aufgebaut; Muskeln aufgebaut; sich aufgebaut

buffed-up bodies muskulöse Körper; durchtrainierte Körper

subsidiary body Nebenorgan {n}; Hilfsorgan {n} [adm.]

subsidiary bodies Nebenorgane {pl}; Hilfsorgane {pl}

body; organ [listen] [listen] Organ {n} [adm.] [listen]

bodies [listen] Organe {pl}

executive body ausführendes Organ; Exekutivorgan {n}

advisory bodies beratende Organe

legislative body gesetzgebendes Organ

organs of government staatliche Organe

constitutional body verfassungmäßiges Organ

representative body; representative organ [rare] Vertretungsorgan {n}; Vertretungskörper {m} [veraltet]

federal and regional bodies Organe des Bundes und der Länder

wheel body Radkörper {m}

wheel bodies Radkörper {pl}

marginal [listen] am Rand befindlich / liegend; Rand ... {adj} [geogr.] [soc.]

the most marginal groups of population die Bevölkerungsgruppen am äußersten Rand der Gesellschaft

marginal slope (of raised bogs); bog edge Randgehänge {n} (abfallender Rand von Hochmooren)

marginal strips around sensitive bodies of water Randstreifen an empfindlichen Gewässern

legal entity; entity; legal body [listen] Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n} [jur.]

legal entities; entities; legal bodies [listen] Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}

For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.]

set of rules; body of rules and regulations; rules and standards Regelwerk {n} [adm.]

sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwerke {pl}

regulatory body; regulatory authority Regulierungsstelle {f}; Regulierungsbehörde {f} [adm.]

regulatory bodies; regulatory authorities Regulierungsstellen {pl}; Regulierungsbehörden {pl}

resonating body; body; sound-box (of a musical instrument) [listen] Resonanzkörper {m}; Klangkörper {m}; Korpus {m}; Schallkasten {m} (eines Instruments) [mus.]

resonating bodies; bodies; sound-boxes [listen] Resonanzkörper {pl}; Klangkörper {pl}; Korpusse {pl}; Schallkästen {pl}

body of revolution; solid of rotation; rotational solid Rotationskörper {m}

bodies of revolution; solids of rotation; rotational solids Rotationskörper {pl}

valve body Schaltschieberkasten {m} [auto]

valve bodies Schaltschieberkästen {pl}

arbitral body; board of arbitration; arbitration board Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.]

arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl}

International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung

hull; body of the/a ship [listen] Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m}; Schiffskörper {m} [naut.]

hulls; bodies of ships Schiffsrumpfe {pl}; Rumpfe {pl}; Schiffskörper {pl}

impact body; impactor Schlagkörper {m}

impact bodies; impactors Schlagkörper {pl}

body of writing; writing; writ [archaic] [listen] Schrift {f} (längerer Text) [listen]

bodies of writing; writings; writs Schriften {pl}

the holy writ of the Hindus; the sacred writ of the Hindus die heilige Schrift der Hindus

subversive writings zersetzende Schriften

waste skip; skip; dump body Schuttmulde {f}; Kippmulde {f}; Absetzmulde {f}; Mulde {f}; Kipper {m} (offener Container für Bauschutt usw.)

waste skips; skips; dump bodies Schuttmulden {pl}; Kippmulden {pl}; Absetzmulden {pl}; Mulden {pl}; Kipper {pl}

one-side dump body Einseitenkipper {m}

cavernous body; spongy body; cavernosum Schwellkörper {m} (Corpus cavernosum) [anat.]

cavernous bodies; spongy bodies; cavernosa Schwellkörper {pl}

cavernous bodies of anal canal; anal cushions hämorrhoidale Schwellkörper {pl}; hämorrhoidale Gefäßkörper {pl}; Hämorrhoidenpolster {pl} (Corpora cavernosa recti) [anat.]

mechanical oscillation; vibration (of bodies) [listen] mechanische Schwingung {f}; Vibration {f} (von Körpern) [phys.] [techn.]

mechanical oscillations; vibrations; vibes [listen] mechanische Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl}

forced vibration erzwungene Schwingung {f}

free vibration freie Schwingung {f}

damped vibration gedämpfte Schwingung {f}

harmonic vibration harmonische Schwingung {f}

dam body (water engineering) Sperrenkörper {m} (Wasserbau)

dam bodies Sperrenkörper {pl}

government body Staatsorgan {n}

government bodies Staatsorgane {pl}

nourishment; sustenance [formal] [fig.] [listen] Stärkung {f}; Kraftquelle {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) [listen]

self-care as a form of nourishment for our bodies and minds Auf sich selbst achten als Kraftquelle für Körper und Geist

to draw sustenance from faith; to find sustenance in faith aus dem Glauben Kraft schöpfen

A stick of celery does not provide much sustenance. Eine Stange Sellerie ist nicht sehr kräftigend.

immersed body (testing of materials) Tauchkörper {m} (Materialprüfung) [techn.]

immersed bodies Tauchkörper {pl}

animal body Tierkörper {m} [zool.]

animal bodies Tierkörper {pl}

responsible body (verantwortlicher) Träger {m} [listen]

responsible bodies Träger {pl} [listen]

body of troops; military unit Truppenkörper {m}; Truppenteil {m}; Einheit {f} [mil.] [listen]

bodies of troops; military units Truppenkörper {pl}; Truppenteile {pl}; Einheiten {pl}

type body; letter stem; type shank Typenkörper {m}; Typenschaft {m} [print]

type bodies; letter stems; type shanks Typenkörper {pl}; Typenschafte {pl}

monitoring point; monitoring body; monitoring center [Am.]; supervising office Überwachungsstelle {f}

monitoring points; monitoring bodies; monitoring centers; supervising offices Überwachungsstellen {pl}

administrative body; administrative organ Verwaltungseinrichtung {f}; Verwaltungsorgan {n} [adm.]

administrative bodies; administrative organs Verwaltungseinrichtungen {pl}; Verwaltungsorgane {pl}

administrative body; body; administrative forum; forum [listen] [listen] Verwaltungsgremium {n}; Gremium {n} [adm.] [listen]

administrative bodies; bodies; administrative forums/fora; forums/fora [listen] [listen] Verwaltungsgremien {pl}; Gremien {pl}

three-member body Dreiergremium {n}

in the climate change fora in den Klimaschutzgremien

Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden.

rolling element; rolling body Wälzkörper {m} [techn.]

rolling elements; rolling bodies Wälzkörper {pl}

water body Wasserkörper {m}

water bodies Wasserkörper {pl}

swap body; swop body (on lorries, goods wagons) Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m}; Wechselbehälter {m} /WB/; Wechselpritsche {f}; Wechselladebehälter {m} [Schw.] (auf LKWs, Güterwaggons) [transp.]

swap bodies; swop bodies Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauen {pl}; Wechselbehälter {pl}; Wechselpritschen {pl}; Wechselladebehälter {pl}

Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden.

cell body; cellular body; cytosome Zellkörper {m} [biol.]

cell bodies; cellular bodies; cytosomes Zellkörper {pl}

Barr body Barr'scher Zellkörper

certification body Zertifizierungsstelle {f}

certification bodies Zertifizierungsstellen {pl}

ciliary body Ziliarkörper {m}; Strahlenkörper {m} (Corpus ciliare) [anat.]

ciliary bodies Ziliarkörper {pl}; Strahlenkörper {pl}

pineal gland; pineal body; epiphysis Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.]

pineal glands; pineal bodies; epiphyses Zirbeldrüsen {pl}

as [listen] als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen]

I saw her as I was getting off the bus. Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.

Just as we were leaving, the message arrived. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.

As we age, our bodies wear out. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.

He sat watching her as she got ready. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.

As time passed, things seemed to get worse. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.

to recover sth.; to retrieve sth. (from a place) (vehicles, wreckage, bodies) etw. bergen {vt} (aus einem Ort) (Fahrzeuge; Wrackteile; Tote)

recovering; retrieving bergend

recovered; retrieved [listen] [listen] geborgen

to recover a body from the wreckage eine Leiche aus dem Wrack bergen

But his body was eventually recovered. Er konnte aber nur noch/nur mehr tot geborgen werden.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners