A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
itemized
itemized bill
itemized list
itemizing
items
items carried forward
items deducted
items disposed of
items of baggage
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for
items
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
piece
of
furnishing
;
item
of
furnishing
;
fitment
[Br.]
Einrichtungsgegenstand
{m}
pieces
of
furnishing
;
items
of
furnishing
;
fitments
Einrichtungsgegenstände
{pl}
single
item
Einzelposten
{m}
single
items
Einzelposten
{pl}
individual
item
;
individual
piece
Einzelstück
{n}
individual
items
;
individual
pieces
Einzelstücke
{pl}
item
of
freight
Frachtstück
{n}
;
Kollo
{n}
[transp.]
items
of
freight
Frachtstücken
{pl}
;
Kolli
{pl}
domestic
object
;
item
/
article
/
object
of
daily
use
Gebrauchsgegenstand
{m}
domestic
objects
;
items
/
articles
/
objects
of
daily
use
Gebrauchsgegenstände
{pl}
item
Gegenstand
{m}
;
Stück
{n}
items
Gegenstände
{pl}
;
Stücke
{pl}
The
clock
is
a
collector's
item
.
Die
Uhr
ist
ein
Sammlerstück
.
Are
they
an
item
?
[coll.]
Sind
sie
miteinander
verbandelt
?
item
of
luggage
[Br.]
;
piece
of
luggage
[Br.]
;
luggage
bag
[Br.]
;
item
of
baggage
[Am.]
;
piece
of
baggage
[Am.]
Gepäckstück
{n}
;
Gepäcksstück
{n}
[Ös.]
[transp.]
items
of
luggage
;
pieces
of
luggage
;
luggage
bags
;
items
of
baggage
;
pieces
of
baggage
Gepäckstücke
{pl}
;
Gepäcksstücke
{pl}
item
/
piece
of
carry-on
luggage
[Br.]
;
item
/
piece
of
carry-on
baggage
[Am.]
;
carry-on
[Am.]
Handgepäckstück
{n}
item
of
crockery
Geschirrteil
{m}
[cook.]
items
of
crockery
Geschirrteile
{pl}
base
item
Grundgröße
{f}
base
items
Grundgrößen
{pl}
household
article
;
household
item
Haushaltsartikel
{m}
household
articles
;
household
items
;
household
goods
;
household
requisites
Haushaltsartikel
{pl}
;
Haushaltbedarf
{m}
household
item
Haushaltsgegenstand
{m}
household
items
Haushaltsgegenstände
{pl}
surrender
(of
possession
);
delivery
(of
sth
.)
Herausgabe
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
delivery
of
the
estate
Herausgabe
der
Erbschaft
delivery
of
documents
Herausgabe
von
Urkunden
return
of
items
deposited
Herausgabe
hinterlegter
Sachen
surrender
of
a
child
Herausgabe
eines
Kindes
disgorgement
of
illegally
obtained
profits
Herausgabe
unredlich
erworbener
Gewinne
cash
item
Kassenposten
{m}
[fin.]
cash
items
Kassenposten
{pl}
catalogue
;
catalog
[Am.]
(of
sth
.) (enumeration
of
items
)
Katalog
{m}
{+Gen.} (
Zusammenstellung
)
catalogues
;
catalogs
[Am.]
Kataloge
{pl}
error
catalogue
;
error
catalog
[Am.]
Fehlerkatalog
{m}
catalogue
of
questions
;
list
of
questions
Fragenkatalog
{m}
There's
a
catalogue
of
activities
to
choose
from
.
Es
steht
ein
ganzer
Katalog
von
Aktivitäten
zur
Auswahl
.
piece
of
clothing
;
article
of
clothing
;
item
of
clothing
;
clothes
item
;
item
of
dress
;
garment
Kleidungsstück
{n}
[textil.]
pieces
of
clothing
;
articles
of
clothing
;
items
of
clothing
;
clothes
items
;
items
of
dress
;
garments
Kleidungsstücke
{pl}
see-through
clothes
durchsichtige
Kleidungsstücke
specification
item
;
item
in
the
tender
specifications
Leistungsposition
{f}
;
Position
{f}
im
Leistungsverzeichnis
[econ.]
specification
items
;
item
in
the
tender
specificationses
Leistungspositionen
{pl}
;
Positionen
{pl}
im
Leistungsverzeichnis
optional
specification
item
;
provisional
specification
item
;
provisional
item
Bedarfsposition
{f}
;
Eventualposition
{f}
basic
specification
item:
basic
specification
clause
[Br.]
Grundposition
{f}
;
Hauptposition
{f}
alternate
specification
item
;
alternate
item
Wahlposition
{f}
;
Alternativposition
{f}
add-on
specification
item
;
add-on
item
Zulageposition
{f}
service
lift
[Br.]
(for
large
items
);
goods
elevator
[Am.]
;
freight
elevator
[Am.]
;
service
elevator
[Am.]
(for
large
items
)
Materialaufzug
{m}
;
Lastenaufzug
{m}
;
Warenaufzug
{m}
service
lifts
;
goods
elevators
;
freight
elevators
;
service
elevators
Materialaufzüge
{pl}
;
Lastenaufzüge
{pl}
;
Warenaufzüge
{pl}
menu
item
;
menu
feature
Menüpunkt
{m}
;
Menüeintrag
{m}
[comp.]
menu
items
;
menu
features
Menüpunkte
{pl}
;
Menüeinträge
{pl}
sample
item
Musterstück
{n}
sample
items
Musterstücke
{pl}
knick-knack
;
piece
of
bric-a-brac
;
bric-a-brac
item
Nippfigur
{f}
;
Nippsache
{f}
knick-knacks
;
pieces
of
bric-a-brac
;
bric-a-brac
items
Nippfiguren
{pl}
;
Nippsachen
{pl}
package
item
;
package
Packstück
{n}
;
Gebinde
{n}
[econ.]
package
items
;
packages
Packstücke
{pl}
;
Gebinde
{pl}
debit
item
(accounting)
Passivposten
{m}
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
debit
items
Passivposten
{pl}
(municipal)
pound
;
impound
(for
impounded
items
)
Pfandkammer
{f}
(
für
gepfändete
Gegenstände
)
[jur.]
pounds
;
impounds
Pfandkammern
{pl}
tender
item
[Br.]
;
bid
item
[Am.]
Position
{f}
im
Leistungsverzeichnis
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
items
;
bid
items
Positionen
{pl}
im
Leistungsverzeichnis
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Post
{f}
(
Poststücke
)
fan
mail
Fanpost
{f}
business
mail
Geschäftspost
{f}
hate
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
to
open
your
mail
/post
[Br.]
seine
Post
öffnen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
heute
Post
gekommen
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
item
Posten
{m}
;
Position
{f}
[adm.]
items
Posten
{pl}
;
Positionen
{pl}
open
item
offener
Posten
open
items
;
outstanding
receivables
offene
Posten
/OP/
;
ausstehende
Beträge
[fin.]
data
items
Datenpositionen
{pl}
item
in
a/the
bill
;
item
on
a/the
bill
;
charge
on
the
bill
;
invoice
item
Rechnungsposten
{m}
imputed
item
kalkulatorische
Posten
item
of
post
office
mail
Postsache
{f}
items
of
post
office
mail
Postsachen
{pl}
mail
item
;
postal
item
[Br.]
Poststück
{n}
mail
items
;
postal
items
Poststücke
{pl}
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
Preissenkung
im
Einzelhandel
;
Senken/Herabsetzen
der
Verkaufspreise
clearance
sales
markdowns
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausverkauf
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
Preisreduktionen
von
bis
zu
50%
bei
vielen
Artikeln
test
piece
;
test
item
;
test
specimen
;
sample
Probekörper
{m}
;
Prüfling
{m}
test
pieces
;
test
items
;
test
specimens
;
samples
Probekörper
{pl}
;
Prüflinge
{pl}
item
Punkt
{m}
;
Element
{n}
[adm.]
items
Punkte
{pl}
;
Elemente
{pl}
as
described
in/under
item
2.5.
wie
unter
Punkt
2.5.
beschrieben
to
discuss
an
issue
item
by
item
eine
Frage
Punkt
für
Punkt
erörtern
What
is
the
next
item
on
the
agenda
?
Was
ist
der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
?
Can
we
move
onto
the
next
item
?
Können
wir
zum
nächsten
Punkt
kommen
?
He
always
orders
the
most
expensive
item
on
the
menu
.
Er
bestellt
immer
das
Teuerste
auf
der
Speisekarte
.
non-operational
item
;
non-cash
item
;
accrual
or
deferral
item
(accounting)
Rechnungsabgrenzungsposten
{m}
;
Rechnungsabgrenzungsposition
{f}
/RAP/
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
non-operational
items
;
non-cash
items
;
accrual
or
deferral
items
Rechnungsabgrenzungsposten
{pl}
;
Rechnungsabgrenzungspositionen
{pl}
accrued
item
;
accrual
aktiver
Rechnungsabgrenzungsposten
;
antizipativer
Posten
;
Antizipativum
(
vorweggenommener
späterer
Zahlungsvorgang
)
accrued
asset
;
accrued
income
;
accrued
revenue
antizipativer
Aktivposten
;
antizipiertes
Aktivum
;
aktives
Antizipativum
(
vorweggenommener
Ertrag
)
accrued
charge
;
accrued
expense
;
accrued
liability
antizipativer
Passivposten
;
antizipatives
Passivum
;
passives
Antizipativum
(
vorweggenommene
Aufwendung
)
deferred
item
;
deferral
passiver
Rechnungsabgrenzungsposten
;
transitorischer
Posten
(
zurückgestellte
Verbuchung
eines
Zahlungsvorgangs
)
deferred
credit
;
deferred
income
;
deferred
revenue
transitorischer
Aktivposten
;
transitorisches
Aktivum
(
aufgeschobene
Verbuchung
eines
Ertrags
)
deferred
charge
;
deferred
expense
;
deferred
liability
transitorischer
Passivposten
;
transitorisches
Passivum
(
aufgeschobene
Verbuchung
einer
Aufwendung
)
amortization
of
accruals
and
deferrals
Auflösung
von
Rechnungsabgrenzungsposten
returned
item
;
return
Retourware
{f}
;
Retoursendung
{f}
;
Rücksendung
{f}
;
Warenretoure
{f}
;
Retoure
{f}
[econ.]
returned
items
;
returns
Retourwaren
{pl}
;
Retoursendungen
{pl}
;
Rücksendungen
{pl}
;
Warenretouren
{pl}
;
Retouren
{pl}
returned
books/newspapers
;
book
returns
;
newspaper
returns
Remittenden
{pl}
(
an
den
Verlag
retournierte
Druckwerke
)
collectible
;
collector's
item
Sammlerstück
{n}
collectibles
;
collector's
items
Sammlerstücke
{pl}
special
article
;
special
item
Sonderartikel
{m}
;
Sonderposten
{m}
[econ.]
special
articles
;
special
items
Sonderartikel
{pl}
;
Sonderposten
{pl}
lead
item
(on
the
news
)
Spitzenmeldung
{f}
;
Topmeldung
{f}
(
in
den
Nachrichten
)
lead
items
Spitzenmeldungen
{pl}
;
Topmeldungen
{pl}
item
containing
biological
evidence
(forensics)
Spurenträger
{m}
(
Kriminaltechnik
)
items
containing
biological
evidence
Spurenträger
{pl}
item
containing
DNA
evidence
;
physical
evidence
containing
DNA
material
DNS-Spurenträger
{m}
dust
catcher
;
dust
trap
Staubfänger
{m}
dust
catchers
Staubfänger
{pl}
Those
bric-a-brac
items
just
stand
around
collecting
dust
.
Diese
Nippsachen
sind
nur
Staubfänger
.
search
term
;
search
item
Suchbegriff
{m}
[comp.]
search
terms
;
search
items
Suchbegriffe
{pl}
item
of
the
agenda
;
item
on
agenda
;
agendum
[obs.]
Tagesordnungspunkt
{m}
;
Punkt
{m}
auf
der
Tagesordnung
[adm.]
items
of
the
agenda
;
items
on
agenda
Tagesordnungspunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
auf
der
Tagesordnung
to
proceed
to
the
next
item
on
the
agenda
zum
nächsten
Punkt
der
Tagesordnung
übergehen
Item
3
is
next
on
the
agenda
.
Wir
kommen
zu
Punkt
3
der
Tagesordnung
.
move
[Br.]
;
removal
[Br.]
;
moving
[Am.]
(change
of
residence
)
Übersiedlung
{f}
;
Übersiedelung
{f}
;
Umzug
{m}
;
Züglete
{f}
[Schw.]
(
Wechsel
des
Wohnsitzes
)
A
few
items
broke
during
the
move
.
Beim
Umzug
sind
einige
Gegenstande
kaputtgegangen
.
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
breakeven
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expected
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
shipped
item
Versandstück
{n}
[transp.]
shipped
items
Versandstücke
{pl}
seized
item
;
seized
exhibit
;
exhibit
Verwahrstück
{n}
;
Asservat
{n}
;
Depositenstück
{n}
(
sichergestellter
Gegenstand
)
[jur.]
seized
items
;
seized
exhibits
;
exhibits
Verwahrstücke
{pl}
;
Asservate
{pl}
;
Depositen
{pl}
drug
exhibit
Drogenasservat
{n}
monetary
exhibit
Geldasservat
{n}
trace
exhibit
Spurenasservat
{n}
weapon
exhibit
Waffenasservat
{n}
item
carried
forward
Vortragsposten
{m}
[fin.]
[adm.]
items
carried
forward
Vortragsposten
{pl}
piece
of
laundry
;
item
of
laundry
(
schmutziges
oder
frisch
gewaschenes
)
Wäschestück
{n}
[textil.]
pieces
of
laundry
;
items
of
laundry
Wäschestücke
{pl}
promotional
product
;
promotional
item
;
promotional
article
Werbegeschenk
{n}
;
Werbeartikel
{m}
;
Promotionartikel
{n}
promotional
products
;
promotional
items
;
promotional
articles
Werbegeschenke
{pl}
;
Werbeartikel
{pl}
;
Promotionartikel
{pl}
item
of
value
;
object
of
value
Wertgegenstand
{m}
;
Wertsache
{f}
items
of
value
;
objects
of
value
;
valuables
Wertgegenstände
{pl}
;
Wertsachen
{pl}
recovery
(of
sth
.)
Wiederauffindung
{f}
;
Auffindung
{f}
;
Wiedererlangung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
recovery
of
items
reported
stolen
Wiederauffindung
/
nachträgliche
Auffindung
gestohlen
gemeldeter
Gegenstände
recovery
;
retrieval
Zurückholen
{n}
;
Rückholung
{f}
;
Wiederbeschaffung
{f}
the
recovery/retrieval
of
the
stolen
items
die
Wiederbeschaffung
der
gestohlenen
Gegenstände
the
recovery
of
stolen
vehicles
(from
the
place
of
their
discovery
)
die
Rückholung
gestohlener
Fahrzeuge
(
vom
Auffindungsort
)
the
retrieval
of
the
defective
product
die
Rückholung
des
fehlerhaften
Produkts
[econ.]
More results
Search further for "items":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners