A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pollutes
polluting
polluting agent
polluting agents
pollution
pollution abatement
pollution abatement facilities
pollution abatement facility
pollution charges
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
pollution
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
area
endangered
by
pollution
Immissionsgefährdungszone
{f}
[envir.]
areas
endangered
by
pollution
Immissionsgefährdungszonen
{pl}
pattern
of
pollution
Immissionsmuster
{n}
[envir.]
patterns
of
pollution
Immissionsmuster
{pl}
rate
of
deposition
;
rate
of
pollution
Immissionsrate
{f}
[envir.]
resistance
to
pollution
Immissionsresistenz
{f}
[envir.]
chemical
contamination
;
chemical
pollution
chemische
Verschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
durch
Chemikalien
[chem.]
exhaust
pollution
Abgasbelastung
{f}
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
domestic
tariff
Binnentarif
{m}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
stamp
duty
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Sonderabgaben
{pl}
excise
duty
;
excise
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
customs
duty
;
customs
tariff
Zollgebühr
{f}
prohibitive
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
any
other
duties
alle
sonstigen
Abgaben
to
impose
a
levy
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
mitigation
Abschwächung
{f}
;
Milderung
{f}
mitigation
of
the
pandemic
wave
Abschwächung
der
Pandemiewelle
[med.]
mitigation
of
air
pollution
Milderung
der
Luftverschmutzung
By
way
of
mitigation
he
added
that
the
building
was
20
years
old
.
Abschwächend
fügte
er
hinzu
,
dass
das
Gebäude
schon
20
Jahre
alt
ist
.
hazard
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
biohazard
;
biological
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Grundwassergefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
increase
of
hazards
Erhöhung
der
Gefahren
moral
hazard
moralisches
Risiko
to
create
the
hazard
that
...
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
body
of
water
;
water
body
Gewässer
{n}
[envir.]
[geogr.]
bodies
of
water
;
water
bodies
;
waters
Gewässer
{pl}
lakes
and
rivers
Gewässer
{pl}
(
im
Binnenland
)
recreational
water
body
;
recreational
water
;
bathing
water
Badegewässer
{n}
home
waters
heimische
Gewässer
internal
waters
(waters
on
the
landward
side
of
the
baseline
of
the
territorial
sea
)
innere
Gewässer
(
landwärts
der
Basislinie
des
Küstenmeers
gelegene
Gewässer
)
[pol.]
coastal
area
küstennahes
Gewässer
maritime
waters
Meeresgewässer
{pl}
shallow
waters
seichtes
Gewässer
body
of
standing
water
;
standing
water
body
;
stagnant
water
body
;
standing
waters
;
stretch
of
standing
water
stehendes
Gewässer
;
Stillgewässer
[selten]
body
of
subsurface
water
;
subsurface
waters
unterirdisches
Gewässer
pollution
of
a
body
of
water
Verunreinigung
eines
Gewässers
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
underground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
confined
groundwater
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
stehendes
Grundwasser
bank
seepage
groundwater
uferfiltriertes
Grundwasser
;
Uferfiltrat
{n}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Ausbeutung
des
Grundwassers
;
Grundwasserausbeutung
{f}
groundwater
exhaustion
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
yield
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
groundwater
replenishment
;
groundwater
recharge
;
groundwater
regeneration
Neubildung
von
Grundwasser
;
Grundwasserneubildung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregeneration
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserkontamination
{f}
groundwater
inflow
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
commission
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commissions
Kommissionen
{pl}
expert
commission
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
finance
commission
Finanzkommission
{f}
joint
commission
gemischte
Kommission
administrative
commission
Verwaltungskommission
{f}
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
commission
for
student
affairs
Kommission
für
Lehre
und
Studium
to
set
up
/
establish
a
commission
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
cease
to
form
part
of
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
Who's
on
the
Commission
?
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
to
be
a
respecter
of
sb
./sth. (usually
in
negative
statements
)
auf
jdn
./etw.
Rücksicht
nehmen
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
to
be
a
most
assiduous
respecter
of
the
rules
sich
ganz
genau
an
die
Regeln
halten
to
be
no
respecter
of
persons
auf
die
Person
keine
Rücksicht
nehmen
Air
pollution
is
no
respecter
of
borders
.
Die
Luftverschmutzung
nimmt
auf
Grenzen
keine
Rücksicht
.
remediation
;
clean-up
Sanierung
{f}
[envir.]
[constr.]
remediation/reclamation/clean-up
of
contaminated
sites
;
polluted
site
remediation/reclamation/clean-up
Altlastensanierung
{f}
;
Altlastsanierung
{f}
soil
remediation
Bodensanierung
{f}
;
Bodenaufbereitung
{f}
landfill
remediation
;
landfill
clean-up
;
waste
dump
remediation
Deponiesanierung
{f}
contaminant
plume
remediation
;
plume
remediation
Fahnensanierung
{f}
partial
remediation
Teilsanierung
{f}
remediation
of
groundwater
pollution
Sanierung
der
Grundwasserverschmutzung
protective
forest
;
protection
forest
Schutzwald
{m}
;
Bannwald
{m}
[envir.]
protective
forests
;
protection
forests
Schutzwälder
{pl}
;
Bannwälder
{pl}
aerosol
protection
forest
Aerosolschutzwald
{m}
protected
habitat
forest
;
protected
forest
habitat
Biotopschutzwald
{m}
protective
forest
for
soil
conservation
purposes
Bodenschutzwald
{m}
protective
forest
against
air
pollution
;
protective
forest
absorbing
air
pollution
Immissionsschutzwald
{m}
;
Schutzwald
{m}
gegen
Luftverunreinigung
;
Schutzwald
gegen
gasförmige
Immissionen
climatic
amelioration
forest
Klimaschutzwald
{m}
avalanche
protection
forest
Lawinenschutzwald
{m}
dust
protection
forest
Staubschutzwald
{m}
protective
forest
for
water
resources
Wasserschutzwald
{m}
protection
effect
;
protective
effect
;
protectiveness
Schutzwirkung
{f}
to
challenge
the
protective
effect
/
protectiveness
of
the
existing
air
pollution
control
standards
die
Schutzwirkung
der
bestehenden
Luftreinhaltenormen
in
Frage
stellen
Is
there
any
carryover
protectiveness
from
last
year's
flu
vaccine
?
Besteht
noch
eine
Schutzwirkung
durch
die
Grippeimpfung
aus
dem
Vorjahr
?
The
redesign
of
the
exercise
equipment
increases
its
protectiveness
.
Bei
den
neugestalteten
Übungsgeräten
ist
die
Schutzwirkung
höher
/
ist
ein
erhöhter
Schutz
gegeben
.
cesspool
;
cesspit
[Br.]
Sumpf
{m}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
Ort
eines
negativen
Phänomens
)
[pej.]
moral
cesspool
;
moral
cesspit
Hort
moralischer
Verkommenheit
cesspool
of
sin
;
cesspit
of
sin
[Br.]
;
hotbed
of
sin
;
cesspool
of
vice
Hort
der
Sünde
;
Hort
des
Lasters
;
Sündenpfuhl
{m}
;
Sündenbabel
{n}
cesspool
of
pollution
Hort
der
Umweltverschmutzung
cesspool
of
corruption
;
cesspit
of
corruption
Korruptionssumpf
{m}
offender
[fig.]
Übeltäter
{m}
[übtr.]
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größte
Übeltäter
.
operational
betrieblich
;
betriebsbedingt
{adj}
;
Betriebs
...;
Unternehmens
...
[econ.]
operational
measures
betriebliche
Maßnahmen
operational
research
[Br.]
;
operations
research
Unternehmensforschung
{f}
for
operational
reasons
aus
betrieblichen
Gründen
;
betriebsbedingt
operational
pollution
betriebsbedingte
Verschmutzung
baleful
verheerend
;
desaströs
{adj}
the
baleful
effects
of
water
pollution
die
verheerenden
Wirkungen
der
Wasserverschmutzung
to
conspire
(of
events
)
(
ungünstig
)
zusammentreffen
{vi}
(
Ereignisse
)
conspiring
zusammentreffend
conspired
zusammengetroffen
Pollution
and
neglect
have
conspired
to
deteriorate
the
buildings
in
town
.
Das
Zusammentreffen
von
Umweltverschmutzung
und
Verwahrlosung
hat
zum
Verfall
der
städischen
Bausubstanz
geführt
.
All
this
has
conspired
to
turn
a
prosporous
business
into
a
bankruptcy
candidate
.
Das
Zusammentreffen
dieser
Umstände
hat
dafür
gesorgt
,
dass
aus
einem
florierenden
Unternehmen
ein
Pleitekandidat
geworden
ist
.
More results
Search further for "pollution":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners