DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for popular | popular
Word division: po·pu·lär
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

music [listen] Musik {f} [mus.] [listen]

serious music ernste Musik (E-Musik)

functional music Gebrauchsmusik {f}

chart music Hitparadenmusik {f}

enticing music einschmeichelnde Musik

spatial music Raummusik {f}

serial music serielle Musik

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik)

folk music Volksmusik {f}

world music Weltmusik {f}

to listen to music while exercising beim Sport Musik hören

to sound like music to sb.'s ears wie Musik in jds. Ohren klingen

nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity [formal] to sth. [listen] [listen] Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung)

the nearness/closeness of the moon to the Earth die Nähe des Mondes zur Erde

five schools in close vicinity/proximity to each other fünf Schulen in nächster Nähe zueinander

The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt.

rhythm [listen] Rhythmus {m} [mus.] [listen]

disco beat Disco-Rhythmus

polyrhythm Polyrhythmus {m}

speech rhythm Sprechrhythmus {m}

pronounced rhythm; strong beat; groove (popular music) [listen] ausgeprägter Rhythmus; mitreißender Rhythmus (Popmusik)

African grooves mitreißende afrikanische Rhythmen

final curtain Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]

The final curtain has fallen/come down on/for this institution. Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.

The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

subject; theme [listen] [listen] Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] [listen] [listen]

musical subject; musical theme musikalisches Thema

photographic subject Fotosujet {n}

a popular subject with 18th century painters ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.

theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) [listen] [listen] Theater {n} [art]

theatres; theaters [Am.] Theater {pl}

documentary theatre; documentary theater Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater

youth theatre; youth theater Jugendtheater {n}

state theatre; state theater; regional theatre; regional theater Landestheater {n}

pantomime theatre; pantomime theater Pantomimetheater {n}

shadow theatre; shadow theater Schattentheater {n}

summer theatre; summer theater Sommertheater {n}

spoken theatre; spoken theater Sprechtheater {n}

national theatre/theater; state theatre/theater [listen] [listen] Staatstheater {n}

improvisational theatre [Br.]; improvisational theater [Am.] Stegreiftheater {n}; Improvisationstheater {n}; Impro-Theater {n}

total theatre/theater [listen] Totaltheater {n}

popular theatre/theater; folk theatre/theater [listen] [listen] Volkstheater {n}

to go to the theatre; to go to the theater [Am.] ins Theater gehen

to be on the stage beim Theater sein

to find work in the theatre am Theater Arbeit finden

theatre of the absurd absurdes Theater

to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances ein Theater bespielen {vt}

We were at the theatre last night. Wir waren gestern Abend im Theater.

Is there a snack bar at/in the theatre? Gibt es im Theater ein Buffet?

What's on at the theatre tonight? Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt?

topic; topic of conversation [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics; topics of conversation [listen] Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off topic nicht ganz zum Thema passen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

That comment is completely off topic. Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei.

He keeps going / veering / wanderung off topic. Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab.

Keep the text short and on topic. Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema.

Let's get back on topic. Kommen wir wieder zum Thema zurück.

meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) [listen] (regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen)

meeting places; hang-outs; hangouts; haunts Treffpunkte {pl}; Treffs {pl}

The café is a popular meeting place for students. Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten.

women's meeting place; women's hang-out; women's haunt Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m}

teen hang-outs Jugendtreffs {pl}

hang-out for artists; artists' haunt Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m}

meeting place for senior citizens Seniorentreffpunkt {m}

a/the je ne sais quoi etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas

He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen.

It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. Es hat etwas, das reizvoll wirkt.

He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.

tourist destination; holiday destination [Br.]; vacation destination [Am.] Urlaubsziel {n}; Ferienziel {n}

tourist destinations; holiday destinations; vacation destinations Urlaubsziele {pl}; Ferienziele {pl}

popular holiday destinations; popular vacation destinations beliebte Urlaubsziele

scientific study; science [listen] akademisches Fach {n}; Wissenschaft {f} [stud.] [sci.] [listen]

sciences akademische Fächer {pl}; Wissenschaften {pl}

individual science Einzelwissenschaft {f}

complementary science Hilfswissenschaft {f}

popular science Populärwissenschaft {f}

nutritional science Ernährungswissenschaft {f}

science of forestry; forestry science Forstwissenschaft {f}

science of history; history as a science Geschichtswissenschaft {f}

health sciences Gesundheitswissenschaften {pl}

engineering science Ingenieurwissenschaft {f}

cognitive science Kognitionswissenschaft {f}

communication science Kommunikationswissenschaft {f}

regional sciences; regional studies Regionalwissenschaften {pl}

social sciences; social studies Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl}

materials science Werkstoffwissenschaft {f}; Materialwissenschaft {f} [sci.]

economic science; economics; political economy [dated] [listen] Wirtschaftswissenschaft {f}; Wirtschaftswissenschaften {pl}; Ökonomik {f}

science of journalism Zeitungswissenschaft {f}

applied sciences angewandte Wissenschaften

popularity (with audiences) Zuschauergunst {f}

to be very popular with audiences in der Zuschauergunst weit oben stehen

others [listen] andere {pron} [listen]

Any others for tea? Noch jemand Tee?

Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär.

obscure (difficult to understand) [listen] schwer verständlich; unerfindlich; schwer zu deuten; schwer zu erschließen [geh.] {adj}

obscure legal phrases schwer verständliche juristische Formulierungen

For some obscure reason, the author is very popular. Aus irgendeinem unerfindlichen Grund ist der Autor sehr beliebt.

His answers were obscure and confusing. Seine Antworten waren wirr und schwer zu deuten.

The deeper meaning remained obscure to me. Der tiefere Sinn hat sich mir verschlossen / mir nicht erschlossen.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

indestructibly unverändert; wie eh und je {adv}

to be undestructibly popular beliebt wie eh und je sein

to be indestructibly young at heart ewig jung geblieben sein

tourist destination Touristenziel {n}

tourist destinations Touristenziele {pl}

a popular tourist destination ein beliebtes Touristenziel

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners