A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beziehungslos
beziehungsscheu
beziehungsunfähig
beziehungsweise
beziffern
bezugsfertig
bezuschussen
bezwecken
bezweifeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
bezogen
Word division: be·zo·gen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
auf
die
Zelle
bezogen
;
zellular
;
zellulär
;
Zell
...
{adj}
[biol.]
cellular
(relating
to
a
cell
)
bezogen
{adj}
(
von/aus
)
sourced
(from)
bewölkt
;
wolkig
; (
mit
Wolken
)
bedeckt
;
bezogen
{adj}
[meteo.]
cloudy
;
clouded
;
overcast
teilweise
wolkig
partly
cloudy
stark
bewölkt
;
dicht
bewölkt
heavily
overcast
Es
ist
bewölkt
.
It
is
cloudy
.
Am
Donnerstag
ist
es
/
der
Himmel
wechselnd
bewölkt
.
On
Thursday
it
/
skies
will
be
variably
cloudy
/
cloudy
with
sunny
intervals
.
Der
Himmel
überzieht
sich
.
The
sky
is
becoming
overcast
.
auf
sich
selbst
bezogen
;
über
sich
selbst
[nachgestellt];
selbstreflektierend
;
selbstreferenziell
[geh.]
{adj}
meta
(-);
self-referential
Anspielungen
auf
sich
selbst
meta-references
;
self-referential
comments
selbstironisches
Kabarett
meta-satire
;
self-referential
satire
Ich
mag
den
Namen
der
Bar
.
Sagt
viel
über
sie
selbst
aus
.
I
like
the
name
of
the
bar
.
Very
meta
.
auf
das
Grundgewebe
bezogen
;
parenchymatös
{adj}
;
Parenchym
...
[biol.]
relating
to
the
parenchyma
;
parenchymal
;
parenchymatous
Parenchymentzündung
{f}
parenchymatous
inflammation
;
parenchymatitis
Parenchymzerstörung
{f}
parenchymal
destruction
auf
den
Endkunden
bezogen
{adj}
[econ.]
business-to-customer
;
B2C
in
Form
eines
Endkundenschäfts
;
als
Endkundengeschäftsmodell
on
a
business-to-customer
basis
;
on
a
B2C
basis
auf
Firmenkunden
bezogen
{adj}
[econ.]
business-to-customer
;
B2B
in
Form
eines
Firmenkundenschäfts
on
a
business-to-business
;
on
a
B2B
basis
denotativ
;
auf
die
Sachbedeutung/den
Begriff
bezogen
{adj}
[ling.]
denotative
denotative
Bedeutung
eines
Wortes
denotative
meaning
of
a
word
auf
die
vordere
Körpermittellinie
bezogen
{adj}
[med.]
ventromedian
Kurs
{m}
(
auf
die
Windrichtung
bezogen
) (
Segeln
)
[sport]
tack
(course
relative
to
the
direction
of
the
wind
) (sailing)
Richtimpuls
{m}
(
bezogen
auf
Grundstellung
)
initialising
pulse
alethisch
;
auf
wahre
Sachverhalte
bezogen
{adj}
[phil.]
alethic
baryzentrisch
;
auf
den
Schwerpunkt
bezogen
{adj}
;
Schwerpunkts
...
[phys.]
barycentric
...bezogen
{adj}
...-oriented
formal
; (
nur
)
auf
die
äußere
Form
bezogen
{adj}
non-substantive
johanneisch
{adj}
(
auf
den
Apostel
Johannes
oder
seine
Schriften
bezogen
)
[relig.]
Johannine
(relating
to
the
apostle
John
or
his
writings
)
perimetrisch
;
auf
den
Umfang
bezogen
{adj}
perimetric
polygam
{adj}
(
auf
mehrere
Geschlechtspartner
bezogen
)
[soc.]
[zool.]
polygamous
prandial
;
auf
die
Nahrung
bezogen
;
die
Nahrung
betreffend
{adj}
[med.]
prandial
selbstzweckhaft
;
selbst
bezogen
;
auf
sich
selbst
bezogen
;
autotelisch
{adj}
[phil.]
autotelic
skatologisch
;
auf
den
Analbereich
bezogen
{adj}
[psych.]
scatological
zirzensisch
{adj}
(
auf
die
Spiele
in
einer
antiken
römischen
Arena
bezogen
)
[hist.]
circensian
;
circensial
[obs.]
zonal
;
zonenartig
{adj}
;
auf
eine
Zone
bezogen
zonal
Antennengewinn
{m}
;
Gewinn
{m}
an
Antennenleistung
[telco.]
antenna
power
gain
;
antenna
gain
;
power
gain
;
aerial
gain
[Br.]
Antennengewinn
am
Rand
der
Ausleuchtungszone
edge
gain
Antennengewinn
bezogen
auf
die
Feldstärke
antenna
field
gain
sein
Lager
aufschlagen
;
ein
Lager
beziehen
{v}
to
encamp
sein
Lager
aufschlagend
;
ein
Lager
beziehend
encamping
sein
Lager
aufgeschlagen
;
ein
Lager
bezogen
encamped
das
Lager
aufgeschlagen
haben
to
be
encamped
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
examine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
;
gegen
etw
.
opponieren
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
oppose
sth
.;
to
offer
opposition
to
sth
.;
to
be
in
opposition
to
sth
.
Stellung
beziehend
;
opponierend
;
gegen
seiend
opposing
;
offering
opposition
to
;
being
in
opposition
to
Stellung
bezogen
;
geopponiert
;
gegen
gewesen
opposed
;
offered
opposition
to
;
been
in
opposition
to
Sind
sie
für
oder
gegen
dieses
Vorhaben
?
Do
you
support
or
oppose
this
project
?
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obtain
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtaining
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obtained
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
sth
.
for
sb
.
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
a
search
warrant
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
(a
piece
of
)
information
Waren
beziehen
to
obtain
goods
einen
Preis
erzielen
[econ.]
to
obtain
a
price
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
ein
Möbelstück
mit
Stoff
bespannen
;
beziehen
{vt}
[textil.]
to
cover
an
item
of
furniture
with
cloth
bespannend
;
beziehend
covering
bespannt
;
bezogen
covered
etw
.
betreffen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
beziehen
{vr}
;
auf
etw
.
Bezug
nehmen
{vi}
to
pertain
to
sth
.
betreffend
;
sich
auf
beziehend
;
auf
Bezug
nehmend
pertaining
to
betroffen
;
sich
auf
bezogen
;
auf
Bezug
genommen
pertained
to
es
betrifft
;
es
bezieht
sich
auf
;
es
nimmt
Bezug
auf
it
pertains
to
es
betrifft
;
es
bezog
sich
auf
;
es
nahm
Bezug
auf
it
pertained
to
es
hat/hatte
betroffen
;
es
hat/hatte
sich
bezogen
auf
;
es
hat/hatte
Bezug
genommen
auf
it
has/had
pertained
to
Bücher
,
die
auf
die
Geschichte
des
Landes
Bezug
nehmen
books
pertaining
to
the
country's
history
Die
Fragen
betrafen/
bezogen
sich
auf
die
Rolle
des
Premierministers
bei
dieser
Sache
.
The
questions
pertained
to
the
role
of
the
Prime
Minister
in
the
process
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
hier
geboren
sind
.
The
law
pertains
only
to
people
who
were
born
in
this
country
.
sich
bewölken
;
sich
beziehen
;
sich
überziehen
{vr}
[meteo.]
to
overcast
sich
bewölkend
;
sich
beziehend
;
sich
überziehend
overcasting
sich
bewölkt
;
sich
bezogen
;
sich
überzogen
overcast
beziehen
(
auf
);
in
Beziehung
setzen
{v}
to
apply
(to)
beziehend
applying
bezogen
applied
er/sie
bezieht
he/she
applies
ich/er/sie
bezog
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
bezogen
he/she
has/had
applied
etw
.
aufeinander
beziehen
;
etw
.
mit/zu
etw
.
in
Beziehung
setzen
{vt}
to
correlate
sth
.
with
sth
.
beziehend
;
in
Beziehung
setzend
correlating
bezogen
;
in
Beziehung
gesetzt
correlated
bezieht
;
setzt
in
Beziehung
correlates
bezog
;
setzte
in
Beziehung
correlated
etw
.
von
jdm
./aus
etw
.
beziehen
{vt}
to
source
sth
.
from
sb
./sth.
beziehend
sourcing
bezogen
sourced
seine
Ware
aus
dem
Inland
beziehen
to
source
your
merchandise
from
the
domestic
market
Heutzutage
beziehen
die
meisten
Leute
ihre
Informationen
aus
dem
Internet
.
Nowadays
most
people
source
their
information
from
the
Internet
.
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
{vr}
to
relate
to
sb
./sth.
sich
beziehend
relating
to
sich
bezogen
related
to
bezieht
sich
relates
bezog
sich
related
hat/hatte
sich
bezogen
has/had
related
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
;
auf
jdn
./etw.
Bezug
nehmen
;
jdn
./etw.
meinen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.;
to
advert
to
sb
./sth.
[formal]
sich
beziehend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
meinend
referring
to
;
adverting
to
sich
bezogen
auf
;
Bezug
genommen
auf
;
gemeint
referred
to
;
adverted
to
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008
.
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008
.
Du
weißt
,
wen
ich
meine
.
You
know
who
I'm
referring
to
.
Er
nannte
zwar
keine
Namen
,
aber
jeder
wusste
,
wer
gemeint
war
.
Although
he
didn't
mention
any
names
,
everyone
knew
who
he
was
referring
to
.
Die
Zahlen
in
dieser
Tabelle
beziehen
sich
auf
jene
Personen
,
die
an
der
Umfrage
teilgenommen
haben
.
In
this
table
,
the
figures
refer
to
those
responding
to
the
survey
.
etw
.
beziehen
;
überziehen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
put
a
cover
on
sth
.
beziehend
;
überziehend
covering
;
putting
a
cover
bezogen
;
überzogen
covered
;
put
a
cover
bezieht
;
überzieht
covers
;
puts
a
cover
bezog
;
überzog
covered
;
put
a
cover
das
Bett
/
die
Betten
frisch
beziehen
/
überziehen
to
change
the
bed
linens
/
sheets
(on
the
bed/beds
);
to
put
clean
sheets
on
(the
bed/beds
)
das
Kopfkissen
überziehen
to
put
a pillowslip
[Br.]
/pillowcase
[Am.]
on
etw
.
mit
Stoff
beziehen
to
cover
sth
.
with
fabric
etw
.
beziehen
{vt}
(
aus
einer
bestimmten
Quelle
)
to
draw
sth
. (from a
particular
source
)
beziehend
drawing
from
bezogen
drawn
from
kuriose
Szenen
mitten
aus
dem
Leben
oddities
drawn
from
life
eine
Diskussionsrunde
mit
Privatpersonen
a
panel
drawn
from
members
of
the
public
die
Quelle
,
aus
der
er
seine
Informationen
bezieht
the
source
he
draws
his
information
from
seine
Materialien
aus
derselben
Quelle
beziehen
to
draw
your
supplies
from
the
same
source
seine
Inspiration
aus
unterschiedlichen
Quellen
beziehen
to
draw
your
inspiration
from
varied
sources
Die
Gelder
für
das
Budget
stammen
aus
drei
Quellen
.
The
budget
draws
its
funds
from
three
sources
.
dem
;
der
;
den
;
die
;
welchem
[geh.]
;
welcher
[geh.]
;
welchen
[geh.]
;
welche
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Dativ/Akkusativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
;
whom
[formal]
wen
auch
immer
whomever
wem
auch
immer
whomsoever
der
Spieler
,
den
ich
ersetzen
sollte
the
player
whom
I
was
to
replace
Ich
habe
auch
mit
Gabriel
gesprochen
,
den
ich
vorher
nur
einmal
getroffen
hatte
.
I
also
talked
to
Gabriel
,
who
(m)
I'd
met
only
once
before
.
Er
mochte
den
Präsidenten
nicht
,
welchen
er
einmal
als
"unerträglichen
Langweiler"
bezeichnet
hatte
.
He
disliked
the
president
,
whom
he
once
described
as
an
'insufferable
bore'
.
Das
ist
Kaz
,
von
dem
ich
dir
erzählt
habe
.
This
is
Kaz
,
who
I
told
you
about
.
Ich
frage
mich
,
von
wem
diese
Nachricht
stammt
.
I
wonder
who
that
message
was
from
.
Er
rief
seine
Schwester
an
,
mit
der
er
zwei
Jahre
lang
nicht
gesprochen
hatte
.
He
called
his
sister
,
whom
he
hadn't
spoken
to
in
two
years
.
der
;
die
;
das
;
welcher
[geh.]
;
welche
[geh.]
;
welches
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Nominativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
der
Täter
;
der
Schuldige
the
man
who
did
it
Ich
glaube
,
es
war
deine
Tante
,
die
angerufen
hat
.
I
think
it
was
your
aunt
who
phoned
.
Sie
gehört
zu
den
Leuten
,
die
es
genießen
,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
.
She's
one
of
those
people
who
love
to
be
the
centre
of
attention
.
einziehen
{vi}
;
beziehen
{vt}
to
move
in
;
to
move
into
einziehend
;
beziehend
moving
into
eingezogen
;
bezogen
moved
into
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
melodisch
{adj}
(
auf
die
Melodie
bezogen
)
[mus.]
melodic
melodisch
und
rhythmisch
melodic
and
rhythmic
Dem
Stück
fehlt
es
an
melodischer
Variation
.
The
piece
lacks
melodic
variation
.
normalgewichtig
{adj}
[med.]
of
normal
weight
normalgewichtig
bezogen
auf
die
Körpergröße
;
normosom
of
normal
weight
for
height
parodontal
;
periodontal
;
peridontal
;
Wurzelhaut
...
{adj}
(
auf
die
Zahnwurzel
bezogen
)
[anat.]
periodontic
;
periodontal
;
peridontal
;
peridental
parodontale
Befundkarte
{f}
periodontal
chart
etw
.
mit
Stoff
umwickeln
/
beziehen
/
bespannen
;
etw
.
in
Stoff
einwickeln
{vt}
to
clothe
sth
.;
to
clead
sth
.
[Br.]
[slang]
mit
Stoff
umwickelnd
/
beziehend
/
bespannend
;
in
Stoff
einwickelnd
clothing
;
cleading
mit
Stoff
umwickelt
/
bezogen
/
bespannt
;
in
Stoff
eingewickelt
clothed
;
cleaded
Search further for "bezogen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners