A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cascading geranium
cascading of insulators
cascode
cascodes
case
case a place
case conference
case cover inlay
case cover insert
Search for:
ä
ö
ü
ß
436 results for
case
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
bei
{prp;
+Dat
.};
im
Falle
von
in
case
of
Bei
Feuer
Scheibe
einschlagen
!
In
case
of
fire
break
glass
!
Bei
Nichtmitgliedern
ist
das
nicht
möglich
.
In
the
case
of
non-members
,
this
is
not
possible
.
Fall
{m}
;
Sache
{f}
case
Fälle
{pl}
case
s
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
case
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
case
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Fall
,
dass
ich
...
in
case
I ...
hoffnungsloser
Fall
basket
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
case
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
case
s
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
case
s
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
case
s
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nominativ
{m}
;
erster
Fall
nominative
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
genitive
case
Dativ
{m}
;
dritter
Fall
dative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
Fall
accusative
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
instrumental
case
Ablativ
{m}
;
fünfter
Fall
ablative
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
Fall
prepositional
case
Vergleichsfall
{m}
;
Komparationskasus
{m}
comparative
case
Vokativ
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
vocative
case
großgeschrieben
;
groß
{adj}
(
Buchstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
;
upper-
case
;
upper
case
[Am.]
(letter)
ein
großgeschriebenes
B;
ein
großes
B
a
capital
B;
an
upper-
case
B
einen
Namen
mit
einem
großen
T
schreiben
to
write
a
name
with
an
upper-
case
T
Dieses
Wort
wird
großgeschrieben
.
This
word
is
written
capitalized
.
kleingeschrieben
;
klein
{adj}
(
Buchstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
uncapitalized
;
uncapitalised
[Br.]
;
lower-
case
;
lower
case
[Am.]
(letter)
ein
kleingeschriebenes
E;
ein
kleines
E
an
uncapitalized
E; a
lower-
case
E
einen
Namen
mit
einem
kleinen
b
schreiben
to
write
a
name
with
a
lower-
case
b
jeweils
{adv}
(
in
jedem
einzelnen
Fall
)
in
each
case
Die
Suche
in
der
Medline-
und
Scopus-Datenbank
ergab
jeweils
andere
Treffer
.
The
Medline
and
Scopus
database
searches
in
each
case
yielded
different
results
.
jedenfalls
{adv}
anyhow
;
in
any
case
;
at
all
events
;
at
any
rate
falls
{conj}
in
case
Falls
es
regnet
...
In
case
it
rains
...
Falls
es
regnen
sollte
...
In
case
it
should
rain
...
Ausnahme
{f}
;
Ausnahmefall
{m}
exception
;
exceptional
case
Ausnahmen
{pl}
;
Ausnahmefälle
{pl}
exceptions
;
exceptional
case
s
begründete
Ausnahmen
justified
exceptions
;
well-founded
exceptions
nur
in
Ausnahmefällen
only
in
exceptional
case
s
Keine
Regel
ohne
Ausnahme
.
There's
an
exception
to
every
rule
.
Eine
Ausnahme
bildet
...
An
exception
is
...
Ausnahme
wegen
Geringfügigkeit
;
Ausnahme
für
Bagatellfälle
de
minimis
exception
Die
Ausnahme
bestätigt
die
Regel
.
The
exception
proves
the
rule
.
stimmen
;
wahr
sein
;
zutreffen
[geh.]
;
der
Fall
sein
[geh.]
{vi}
to
be
true
;
to
be
correct
;
to
be
the
case
stimmend
;
wahr
seiend
;
zutreffend
;
der
Fall
seiend
being
true
;
being
correct
;
being
the
case
gestimmt
;
wahr
gewesen
;
zugetroffen
;
der
Fall
gewesen
been
true
;
been
correct
;
been
the
case
auf
jdn
.
zutreffen
to
be
true
of
sb
.
Das
ist
wahr
!;
Das
stimmt
!
That's
true
!;
That's
correct
!
Das
kann
gut
sein
.;
Das
kann
durchaus
so
sein
.;
Das
könnte
durchaus
zutreffen
.
[geh.]
That
might
well
be
so
.
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein
!;
Das
gibt's
ja
nicht
!
Well
that
just
can't
be
true
.
Welche
der
folgenden
Aussagen
ist
wahr
?
Which
of
the
following
statements
is
true
?
Einzelfall
{m}
individual
case
;
particular
case
Einzelfälle
{pl}
individual
case
s
nur
in
Einzelfällen
only
in
isolated/individual/particular
case
s
je
nach
den
Umständen
des
Einzelfalles
[jur.]
depending
on
the
circumstances
of
each
case
Türkämpfer
{m}
;
Kämpfer
{m}
(
Zimmerei
)
door
frame
;
door
case
(carpentry)
Rechtsprechung
{f}
;
Rechtssprechung
{f}
;
Gerichtsentscheidungen
{pl}
;
Judikatur
{f}
[jur.]
rulings
;
case
law
die
herrschende
Rechtsprechung
prevailing
case
law
höchstrichterliche
Rechtssprechung
supreme
courts'
rulings/
case
law
;
rulings/
case
law
of
the
highest
courts
Es
gibt
dazu
weder
eine
gesetzliche
Regelung
noch
höchstrichterliche
Rechtsprechung
.
Neither
legislation
nor
case
law
of
the
highest
courts
exists
on
that
point
.
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suit
case
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suit
case
s
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suit
case
[fig.]
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
bottom
of
a
suit
case
(
zuständiger
)
Sachbearbeiter
{m}
;
Referent
{m}
(
für
einen
bestimmten
Aktenvorgang
)
[adm.]
case
handler
;
person
dealing
with/handling
the
case
Sachbearbeiter
{pl}
;
Referenten
{pl}
case
handlers
;
persons
dealing
with/handling
the
case
Umhüllung
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
shell
Umhüllungen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
case
s
;
shells
Stahlmantel
{m}
;
Stahlumhüllung
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
Einzelfallbetrachtung
{f}
case
-by-
case
consideration
;
individual
examination
eine
Einzelfallbetrachtung
erfordern
to
require
a
case
-by-
case
analysis
Es
ist
in
der
Regel
eine
Einzelfallbetrachtung
erforderlich
.
It
generally
needs
to
be
considered
case
by
case
.
Groß-/Kleinschreibung
(
wird
)
unterschieden
;
mit
Unterscheidung
zwischen
Groß-
und
Kleinschreibung
[comp.]
case
-sensitive
{
adj
}
Groß-/Kleinschreibung
nicht
unterschieden
case
-insensitive
Bei
dieser
Suche
wird
zwischen
Groß-
und
Kleinschreibung
nicht
unterschieden
.
This
search
is
case
-insensitive
.
einsatzhärten
{vt}
[techn.]
to
case
-harden
einsatzhärtend
case
-hardening
einsatzgehärtet
case
d-harden
verkleiden
{vt}
to
case
;
to
cover
;
to
coat
;
to
line
verkleidend
casing
;
covering
;
coating
;
lining
verkleidet
case
d
;
covered
;
coated
;
lined
Geschosshülse
{f}
;
Geschoßhülse
{f}
[Ös.]
[mil.]
case
/shell/envelope
of
the
projectile
Geschosshülsen
{pl}
;
Geschoßhülsen
{pl}
case
s/shells/envelopes
of
a
projectil
Nachlasssache
{f}
case
/matter
relating
to
a
deceased's/decedent's
[Am.]
estate
in
der
Nachlasssache
Ida
Hoss
in
the
matter
of
the
estate
of
(the
deceased
)
Ms
.
Ida
Hoss
Schrein
{m}
case
;
cabinet
;
cupboard
Schreine
{pl}
case
s
;
cabinets
;
cupboards
Zarge
{f}
(
Tür
,
Fenster
)
[constr.]
case
;
casing
;
frame
(door,
window
)
Zargen
{pl}
case
s
;
casings
;
frames
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
case
s
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
the
prosecution's
case
in
eigener
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssache
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
to
have
no
case
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hearing
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Kein
Betreiber
darf
Richter
in
eigener
Sache
sein
.
No
operator
may
be
both
judge
and
interested
party
.
Todesfall
{m}
[adm.]
[med.]
case
of
death
;
death
Todesfälle
{pl}
case
s
of
death
;
deaths
Todesfälle
durch
Schusswaffengebrauch
shooting
deaths
eingetretene
Todesfälle
actual
deaths
im
Todesfall
in
(the)
case
of
death
;
in
the
event
of
death
Rechtssache
{f}
[jur.]
case
Rechtssachen
{pl}
case
s
nicht
nicht
entschiedene
Rechtssache
[jur.]
res
nova
Prisensache
{f}
prize
case
Schadensfall
{m}
;
Versicherungsfall
{m}
case
of
damage
;
event
of
damage
Schadensfälle
{pl}
;
Versicherungsfälle
{pl}
case
s
of
damage
;
events
of
damage
im
Schadensfall
in
the
event
of
damage
meldepflichtiger
Schadensfall
damage
that
must
be
reported
Zweifelsfall
{m}
case
of
doubt
Zweifelsfälle
{pl}
case
s
of
doubt
im
Zweifelsfall
when
in
doubt
jdn
.
im
Zweifelsfall
für
unschuldig
erklären
[jur.]
to
give
sb
.
the
benefit
of
the
doubt
inspizieren
{vt}
to
case
inspizierend
casing
inspiziert
case
d
einen
Ort
inspizieren
to
case
a
place
Krankheitsfall
{m}
case
of
illness
Krankheitsfälle
{pl}
case
s
of
illness
im
Krankheitsfall
in
the
event
of
illness
Wiederholungsfall
{m}
case
of
recurrence
Wiederholungsfälle
{pl}
case
s
of
recurrence
im
Wiederholungsfall
in
case
of
recurrence
verrohren
{vt}
to
case
(in;
off
);
to
set
casing
verrohrend
casing
;
setting
casing
verrohrt
case
d
;
set
casing
Besteckkasten
{m}
[med.]
case
of
instruments
Besteckkästen
{pl}
case
s
of
instruments
Erfolgsfall
{m}
case
of
success
;
successful
case
Erfolgsfälle
{pl}
case
s
of
success
;
successful
case
s
Ernstfall
{m}
case
of
emergency
Ernstfälle
{pl}
case
s
of
emergency
Etui
{n}
case
Etuis
{pl}
case
s
Fallakte
{f}
[adm.]
case
file
Fallakten
{pl}
case
files
Fallbeispiel
{n}
case
example
Fallbeispiele
{pl}
case
examples
Fallbericht
{m}
[sci.]
[jur.]
case
report
Fallberichte
{pl}
case
reports
Falldefinition
{f}
[sci.]
case
definition
Falldefinitionen
{pl}
case
definitions
Fallstudie
{f}
case
study
Fallstudien
{pl}
case
studies
Fallunterscheidung
{f}
case
discrimination
Fallunterscheidungen
{pl}
case
discriminations
Fallzahl
{f}
case
number
Fallzahlen
{pl}
case
numbers
Futteral
{n}
case
Futterale
{pl}
case
s
Gehäusenummer
{f}
case
number
Gehäusenummern
{pl}
case
numbers
Gehäusewand
{f}
case
panel
Gehäusewände
{pl}
case
panels
Hülsenfräse
{f}
;
Hülsentrimmer
{m}
;
Hülsenkürzer
{m}
[ugs.]
[mil.]
case
trimmer
Hülsenfräsen
{pl}
;
Hülsentrimmer
{pl}
;
Hülsenkürzer
{pl}
case
trimmers
Musterkoffer
{m}
case
of
samples
Musterkoffer
{pl}
case
s
of
samples
Patronenauswerfer
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
case
ejector
(gun)
Patronenauswerfer
{pl}
case
ejectors
More results
Search further for "case":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners