A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
higher-order stream
higher-order streams
higher-ranking
higher-ranking officer
highest
highest amount
highest amounts
highest bidder
highest hierarchy level
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
highest
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
highest
point
;
summit
;
peak
Höhepunkt
{m}
highest
points
;
summits
;
peaks
Höhepunkte
{pl}
highest
;
highest
located
höchstgelegen
{adj}
the
town
with
the
highest
elevation
die
höchstgelegene
Stadt
highest
-bidding
meistbietend
{adj}
to
sell
sth
.
to
the
highest
bidder
etw
.
meistbietend
verkaufen
highest
level
Höchststand
{m}
all-time
peak
absoluter
Höchststand
highest
bidder
Meistbietende
{m,f};
Meistbietender
;
meistbietender
Käufer
highest
possible
höchstmöglich
{adj}
highest
bidder
Höchstbietender
{m}
;
Höchstbietende
{f}
;
Höchstbieter
{m}
upper
limit
;
highest
permissible
level/value
;
ceiling
Obergrenze
{f}
;
obere
Grenze
{f}
;
Höchstgrenze
{f}
;
Plafond
{m}
[econ.]
[pol.]
to
be
subject
to
a
ceiling
unter
einen
Plafond
fallen
to
exceed
the
upper
limit
/
the
ceiling
die
Obergrenze
/
den
Plafond
überschreiten
maximum
amount
;
highest
amount
;
ceiling
amount
;
maximum
sum
Höchstbetrag
{m}
maximum
amounts
;
highest
amounts
;
ceiling
amounts
;
maximum
sums
Höchstbeträge
{pl}
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-
highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
Kangchenjunge
;
Kanchenjunga
(third
highest
mountain
in
the
world
)
Kangchendzönga
{m}
;
Kantsch
{m}
[ugs.]
(
dritthöchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
Karakorum
;
Karakoram
(second
highest
mountain
in
the
world
)
Karakorum
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
Kshatriya
;
Ksatriya
(member
of
the
second
highest
Hindu
caste
)
Kschatria
{m}
;
Kschatrija
{m}
(
Angehöriger
der
zweithöchsten
Hindukaste
)
[soc.]
Mount
Everest
(highest
mountain
in
the
world
)
Mount
Everest
{m}
(
höchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
highest
-grade
aluminium
Reinstaluminium
{n}
Trockenbeerenauslese
(highest
category
of
German/Austrian
wine
)
Trockenbeerenauslese
{f}
/TBA/
(
Weinprädikat
)
high-grade
;
high-level
;
high
;
to
a
high
degree
;
of
the
highest
order
hochgradig
;
stark
ausgeprägt
{adj}
highest
-order
höchstwertig
{adj}
super-clean
;
highest
-grade
reinst
{adj}
Kilimanjaro
(highest
mountain
in
Africa
)
Kilimandscharo
{m}
(
höchster
Berg
Afrikas
)
[geogr.]
Zugspitze
(highest
mountain
in
Germany
)
Zugspitze
{f}
[geogr.]
level
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
levels
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ideal
level
ideales
Niveau
macro
level
;
macroscopic
level
Makroebene
{f}
peak
level
Spitzenniveau
{n}
level
of
environmental
protection
Umweltschutzniveau
{n}
at
diplomatic
level
auf
diplomatischer
Ebene
at
a
high
level
auf
höherer
Ebene
at
the
highest
level
auf
höchster
Ebene
at
ministerial
level
auf
Ministerebene
at
intermediate
level
auf
mittlerer
Ebene
at
medium
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
at
European
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
raise
the
level
das
Niveau
heben
setting
Einstellung
{f}
[techn.]
settings
Einstellungen
{pl}
heating
setting
Heizungseinstellung
{f}
heat
setting
Wärmeeinstellung
{f}
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
Einstellung
auf
null
preferences
;
user-defined
settings
persönliche
Einstellungen
[comp.]
to
adjust
a
setting
/
settings
eine
Einstellung
/
Einstellungen
vornehmen
to
override
settings
Einstellungen
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
all
the
settings
that
have
been
made
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
The
performance
of
the
device
was
tested
at
different
settings
.
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
getestet
.
The
heating
system
is
already
at
its
highest
setting
.
Die
Heizung
steht
schon
auf
höchster
Stufe
.
bid
(for
sth
.) (at
an
auction
)
Gebot
{n}
(
für
etw
.) (
bei
einer
Auktion
)
[econ.]
bids
Gebote
{pl}
opening
bid
Eröffnungsgebot
{n}
opening
bid
;
initial
bid
;
first
bid
Erstgebot
;
Angebot
to
place
the
highest
bid
das
höchste
Gebot
abgeben
;
das
Höchstgebot
abgeben
mock
bid
Scheingebot
{n}
Any
more
bids
?
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
hierarchy
level
;
hierarchical
level
Hierarchieebene
{f}
hierarchy
levels
;
hierarchical
levels
Hierarchieebenen
{pl}
top
hierarchical
level
;
highest
hierarchy
level
höchste
Hierarchieebene
;
oberste
Hierarchieebene
occupant
(of a
position
)
(
konkreter
)
Inhaber
{m}
;
Inhaberin
{f}
(
einer
Stellung
)
occupants
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
workplace
occupant
Arbeitsplatzinhaber
{m}
the
occupant
of
the
highest
of
fice
of
State
der
Inhaber
des
höchsten
Amtes
im
Staate
sorting
key
;
key
;
defining
argument
(identifying
part
of
a
record
)
Ordnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Datensatzes
)
[comp.]
primary
sorting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
der
höchsten
Priorität
secondary
sorting
key
;
secondary
key
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
alternate
sorting
key
;
alternate
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
candidate
key
bestimmender
Schlüssel
;
bestimmender
Kennbegriff
compulsory
school
(system);
compulsory
schooling
;
compulsory
education
Pflichtschule
{f}
;
Schulobligatorium
{n}
[Schw.]
[school]
after
completing/leaving
compulsory
school
(ing);
after
the
end
of
compulsory
education
nach
Abschluss
der
Pflichtschule
people
whose
highest
completed
level
of
education
is
compulsory
schooling
Personen
,
deren
höchste
abgeschlossene
Ausbildung
die
Pflichtschule
ist
to
leave
compulsory
school
with
incomplete
certificates
die
Pflichtschule
ohne
Abschluss
verlassen
All
those
leaving
compulsory
education
should
be
able
to
communicate
well
in
a
foreign
language
.
Bei
Abschluss
der
Pflichtschule
sollten
alle
eine
Fremdsprache
gut
sprechen
können
.
quality
standard
Qualitätsstandard
{m}
;
Qualitätsanspruch
{m}
quality
standards
Qualitätsstandards
{pl}
;
Qualitätsansprüche
{pl}
to
meet
the
highest
possible
quality
standards
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen
to
rank
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
ranking
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranked
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
to
rank
high
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
first/
highest
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
last
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
above
sb
.
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
high
[fig.]
einen
hohen
Stellenwert
haben
He
ranks
as
a
great
writer
.
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
rulings
;
case
law
Rechtsprechung
{f}
;
Rechtssprechung
{f}
;
Gerichtsentscheidungen
{pl}
;
Judikatur
{f}
[jur.]
prevailing
case
law
die
herrschende
Rechtsprechung
supreme
courts'
rulings/case
law
;
rulings/case
law
of
the
highest
courts
höchstrichterliche
Rechtssprechung
Neither
legislation
nor
case
law
of
the
highest
courts
exists
on
that
point
.
Es
gibt
dazu
weder
eine
gesetzliche
Regelung
noch
höchstrichterliche
Rechtsprechung
.
glory
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
cover
yourself
in/with
glory
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
return
covered
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
Let
us
give
glory
to
God
.
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
playing
card
;
card
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
cards
;
cards
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
higher-ranked/lower-ranked
cards
höhere/niedrigere
Karten
the
highest
-ranked/top-ranked
card
die
höchste
Karte
marked
cards
gezinkte
Karten
to
draw
a
card
ein
Karte
ziehen
{n}
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
use
marked
cards
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
show
one's
hand
[fig.]
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
[übtr.]
spring
tide
(highest
ordinary
tide
at
or
after
new
and
full
moon
)
Springflut
{f}
;
Springgezeit
{f}
;
Springtide
{f}
[geogr.]
[phys.]
[naut.]
spring
tides
Springfluten
{pl}
;
Springgezeiten
{pl}
;
Springtiden
{pl}
perigean
spring
tide
;
king
tide
[coll.]
perigäische
Springflut
;
extreme
Springflut
(
im
Mondperigäum
)
vote-getting
{
adj
}
jemand
,
der
/
etwas
,
das
Stimmen
bringt
[pol.]
a
vote-getting
issue
; a
vote
getter
ein
Thema
,
das
Stimmen
bringt
the
top
vote-getting
candidate
;
the
highest
vote-getting
candidate
der
Kandidat
mit
den
meisten
Stimmen
the
next
highest
vote-getting
candidate
die
Kandidatin
mit
den
zweimeisten
Stimmen
bravery
medal
Tapferkeitsmedaille
{f}
bravery
medals
Tapferkeitsmedaillen
{pl}
highest
award
for
gallantry
;
Victoria
Cross
[Br.]
;
Congressional
Medal
of
Honor
[Am.]
höchste
Tapferkeitsmedaille
scholarship
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
biblical
scholarship
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
documentation
science
Dokumentationswissenschaft
{f}
feminist
scholarship
feministische
Forschung
arts
scholarschip
geisteswissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
naturwissenschaftliche
Forschung
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
to
gross
a
sum
eine
Summe
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
grossing
einspielend
grossed
eingespielt
highest
-grossing
;
largest-grossing
mit
den
höchsten
Einspielzahlen
;
mit
dem
besten
Einspielergebnis
(
nachgestellt
) (
Film
,
Bühnenstück
)
The
film
has
grossed
six
times
its
production
cost
.
Der
Film
hat
das
Sechsfache
seiner
Produktionskosten
eingespielt
.
The
new
film
should
bring
in
profits
for
the
production
company
.
Der
neue
Film
sollte
der
Produktionsfirma
Gewinne
einspielen
.
single
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
to
write
down
every
single
word
jedes
einzelne
Wort
aufschreiben
not
a
single
thing
überhaupt
nichts
;
null
the
highest
price
ever
paid
for
a
single
work
of
art
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bezahlt
wurde
We
are
counting
on
every
single
one
of
you
.
Wir
zählen
auf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
I've
missed
the
bus
every
single
day
this
week
.
Diese
Woche
habe
ich
wirklich
jeden
Tag
den
Bus
verpasst
.
high
hoch
;
hoher
;
hohe
;
hohes
{adj}
higher
höher
highest
am
höchsten
highest
of
all
allerhöchst
a
high
forehead
eine
hohe
Stirn
high-ranking
;
top-ranking
hochrangig
;
ranghoch
;
hochgestellt
{adj}
highest
-ranking
hochrangigste
;
ranghöchste
chief
(highest
in
rank
or
authority
)
höchste/r
;
leitend
;
Chef
...
{adj}
[adm.]
the
chief
engineer
der
Chefingenieur
;
der
Oberingenieur
;
der
leitende
Ingenieur
one
of
his
chief
advisers
einer
seiner
Chefberater
supreme
(highest
in
a
hierarchy
)
oberste
;
oberster
;
oberstes
{adj}
(
in
einer
Hierarchie
)
the
supreme
body
das
oberste
Gremium
to
reflect
on
sb
. (in a
particular
way
)
ein
(
bestimmtes
)
Licht
auf
jdn
.
werfen
{v}
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
great
/
huge
/
the
highest
credit
on
sb
.
für
jdn
.
sprechen
;
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
;
jdm
.
nicht
hoch
genug
angerechnet
werden
können
;
jdm
.
alle
Ehre
machen
;
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
[geh.]
{v}
to
reflect
badly
on
sb
.;
not
to
reflect
well
on
sb
.;
to
reflect
no
credit
on
sb
.
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
kein
gutes
Licht
auf
jdn
.
werfen
;
nicht
für
jdn
.
sprechen
{v}
Search further for "highest":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners