A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schwellfähig
schwemmen
schwenkbar
schwenken
schwer
schwer abbaubar
schwer beansprucht
schwer beschädigen
schwer erreichbare Gruppen
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
schwer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
hard
schwieriger
;
schwer
er
more
difficult
;
harder
am
schwierigsten
;
am
schwer
sten
most
difficult
;
hardest
viel
schwieriger
;
viel
schwer
er
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
access
schwer
vermittelbar
difficult
to
place
schwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Schwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
hard
;
tough
(of a
thing
)
schwierige
Entscheidungen
tough
choices
ein
schwieriges
Viertel
a
tough
neighbourhood
einen
schwer
en
Stand
haben
to
have
a
tough
job
hart
verhandeln
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
Betrieb
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
for
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
hart
;
schwer
;
heftig
{adj}
hard
härter
;
schwer
er
;
heftiger
harder
am
härtesten
;
am
schwer
sten
;
am
heftigsten
hardest
ein
schwer
er
Kampf
a
hard
fight
Es
fällt
mir
schwer
.
It's
hard
for
me
.
schlimm
;
schwer
;
ernstlich
;
bedenklich
{adj}
serious
am
allerschlimmsten
;
am
aller
schwer
sten
most
serious
groß
;
schwer
;
wichtig
{adj}
big
größer
;
schwer
er
;
wichtiger
bigger
am
größten
;
am
schwer
sten
;
am
wichtigsten
biggest
so
groß
wie
as
big
as
zweimal
so
groß
twice
as
big
zu
groß
too
big
Das
Loch
ist
groß
genug
.
The
hole
is
big
enough
.
Hummeln
sind
größer
als
Bienen
.
Bumblebees
are
bigger
than
bees
.
schwer
;
von
hohem
Gewicht
{adj}
heavy
;
of
great
weight
schwer
er
heavier
am
schwer
sten
heaviest
nicht
schwer
heben
können
to
be
unable
to
do
(any)
heavy
lifting
Wie
schwer
bist
du
?
How
much
do
you
weigh
?
Mir
werden
die
Beine
schwer
.
My
legs
grow
heavy
.
Wie
schwer
ist
das
Paket
?
How
heavy
is
the
parcel
?
Dieses
Tier
kann
mehrere
Kilo
schwer
werden
.
This
animal
can
grow
to
a
weight
of
several
kilos
.
schwer
;
wuchtig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
heavy
(wine
taste
)
schwer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schwer
er
more
heavy
am
schwer
sten
most
heavy
schwer
e
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schwer
es
Atmen
heavy
breathing
eine
schwer
e
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
schwer
en
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
schwer
{adj}
(
schwer
verdaulich
)
[cook.]
heavy
;
stodgy
[Br.]
[coll.]
(hard
to
digest
)
ein
schwer
es
Essen
a
heavy
meal
; a
stodgy
meal
[Br.]
[coll.]
; a
stodge
[Br.]
[coll.]
schwer
e
Lebensmittel
heavy
foods
heftig
;
stark
;
schwer
;
massiv
{adj}
heavy
(strong,
forceful
)
ein
heftiger
Schlag
auf
den
Kopf
a
heavy
blow
to
the
head
ein
starker
Raucher
a
heavy
smoker
eine
starke
Erkältung
a
heavy
cold
eine
starke
Blutung
heavy
bleeding
Französisch
mit
starkem
Akzent
sprechen
to
speak
French
with
a
heavy
accent
schwer
e
Schritte
auf
dem
Flur
heavy
footsteps
in
the
hall
schwer
e
Kämpfe
[mil.]
heavy
fighting
eine
schwer
e
Niederlage
a
heavy
defeat
übermäßiger
Alkoholkonsum
heavy
drinking
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
the
heavy
use
of
special
effects
Der
Sturm
verursachte
schwer
e
Schäden
am
Gebäude
.
The
storm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dichter
Nebel/Rauch
heavy
fog/smoke
ein
dichter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
schwer
e
Stiefel
heavy
boots
schwer
e
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
schwer
es
Parfum
a
heavy
perfume
schwer
er
Tonboden
heavy
clay
soil
schwer
e
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
kompliziert
;
schwer
zu
durchschauen
{adj}
deep
[coll.]
Seine
Filme
sind
mir
generell
ein
bisschen
zu
kompliziert
.
His
films
are
generally
a
bit
deep
for
me
.
Das
wird
mir
alles
zu
kompliziert
.
This
is
all
getting
too
deep
for
me
.
verwickelt
;
verworren
;
unübersichtlich
;
schwer
verdaulich
[ugs.]
;
verklausuliert
;
verschwurbelt
[ugs.]
{adj}
intricate
;
involved
;
convoluted
eine
verzwickte
Frage
an
intricate
question
fett
(
Boden
);
schwer
(
Speisen
)
{adj}
rich
schwer
;
heftig
;
massiv
{adj}
severe
eine
schwer
e
Verletzung
a
severe
injury
heftige
Kopfschmerzen
severe
headache
dunkel
;
verborgen
;
unsichtbar
;
unübersichtlich
;
schwer
zu
finden
{adj}
blind
hart
;
schwer
{adj}
testing
schwer
e
Zeiten
testing
times
schwer
fällig
;
schwer
von
Begriff
;
begriffsstutzig
{adj}
(
Person
)
dull
;
obtuse
(of a
person
)
eine
dumme
Bemerkung
an
obtuse
remark
Der
Kongress
kann
sehr
schwer
fällig
sein
,
wenn
es
um
militärische
Angelegenheiten
geht
.
Congresss
can
be
remarkably
obtuse
when
it
comes
to
military
matters
.
schwer
abbaubar
;
abbauresistent
{adj}
[envir.]
persistent
;
recalcitrant
abbauresistente
Substanzen
recalcitrant
substances
schwer
verständlich
;
unerfindlich
;
schwer
zu
deuten
;
schwer
zu
erschließen
[geh.]
{adj}
obscure
(difficult
to
understand
)
schwer
verständliche
juristische
Formulierungen
obscure
legal
phrases
Aus
irgendeinem
unerfindlichen
Grund
ist
der
Autor
sehr
beliebt
.
For
some
obscure
reason
,
the
author
is
very
popular
.
Seine
Antworten
waren
wirr
und
schwer
zu
deuten
.
His
answers
were
obscure
and
confusing
.
Der
tiefere
Sinn
hat
sich
mir
verschlossen
/
mir
nicht
erschlossen
.
The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me
.
knapp
;
nur
schwer
verfügbar
;
kaum
verfügbar
{adj}
[econ.]
scarce
;
in
short
supply
knapper
scarcer
am
knappsten
scarcest
knapp
sein
;
Mangelware
sein
to
be
in
short
supply
hart
;
schwer
zu
ertragen
{adj}
rigorous
ein
hartes
Klima
a
rigorous
climate
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
Feinde
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
ein
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
schwer
;
wuchtig
;
massig
{adj}
(
Sache
)
weighty
;
hefty
(of a
thing
)
abstrus
[geh.]
;
schwer
verständlich
;
verworren
{adj}
abstruse
;
recondite
abstruser
;
schwer
er
verständlich
;
verworrener
more
abstruse
;
abstruser
;
more
recondite
am
abstruseten
am
schwer
sten
verständlich
;
am
verworrensten
most
abstruse
;
abstrusest
;
most
recondite
eine
verworrene
Idee
;
eine
abstruse
Vorstellung
an
abstruse
idea
ein
schwer
verständliche
Lehre
an
abstruse
doctrine
lebhaft
;
ausgelassen
;
aufgedreht
;
aufgeräumt
;
wild
;
voller
Elan
;
schwer
zu
bändigen
;
ungestüm
[geh.]
;
ungebärdig
[geh.]
{adj}
(
Kinder
,
Gruppe
,
Publikum
)
boisterous
;
exuberant
;
riotous
;
rumbustious
[Br.]
;
rambunctious
[Am.]
;
robustious
[archaic]
(of
children
, a
group
or
an
audience
)
aufgedrehte
Fußballfans
rumbustious
football
fans
ein
Haufen
wilder
Jugendlicher
a
bunch
of
exuberant
youngsters
Eine
ausgelassene
Gruppe
strömte
ins
Lokal
.
A
boisterous
crowd
poured
into
the
bar
.
Er
war
ein
lebhaftes
Kind
.
He
was
exuberant
as
a
child
.
(
körperlich
)
schwer
;
äußerst
be
schwer
lich
;
mühevoll
{adj}
back-breaking
;
backbreaking
eine
mühevolle
Aufgabe
a
backbeaking
task
erdrückende
Mieten
back-breaking
rents
schwer
e
körperliche
Arbeit
back-breaking
labour
Knochenarbeit
sein
to
be
backbreaking
work
anstrengend
;
zermürbend
;
schwer
;
hart
;
mörderisch
[übtr.]
{adj}
;
Mords
...
punishing
ein
schwer
es
/
hartes
Rennen
a
punishing
race
ein
anstrengender
Terminplan
a
punishing
schedule
unangenehm
;
bitter
;
schwer
verdaulich
;
schwer
zu
akzeptieren
{adj}
unpalatable
[fig.]
eine
unangenehme
Wahrheit
;
eine
bittere
Wahrheit
an
unpalatable
truth
stark
belastet
;
schwer
gebeutelt
;
schwer
geprüft
{adj}
[soc.]
hard-put
;
hard-pressed
[coll.]
kopflastig
{adj}
(
vorn
zu
schwer
beladen
)
nose-heavy
leidgeprüft
;
schwer
geprüft
;
schwer
getroffen
{adj}
sorely
afflicted
;
sorely
troubled
;
long-suffering
verhaltensauffällig
;
schwer
erziehbar
{adj}
[psych.]
having/displaying
behavioural
problems
aussprechbar
;
auszusprechend
{adj}
[ling.]
pronounceable
besser
aussprechbar
more
pronounceable
leicht/
schwer
auszusprechender
Name
easy/hard
pronounceable
name
behandelbar
;
therapierbar
{adj}
[med.]
treatable
schwer
therapierbar
difficult-to-treat
beladen
{adj}
laden
;
loaded
schwer
beladen
heavy-laden
beschädigt
{adj}
damaged
leicht
beschädigt
slightly
damaged
schwer
beschädigt
heavily
damaged
beschädigte
Ware
damaged
goods
bestürzt
;
geknickt
;
mitgenommen
;
gekränkt
;
unangenehm
überrascht
{adj}
upset
Nimm's
nicht
so
schwer
!
Don't
be
upset
!
erhältlich
;
beziehbar
[selten]
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
available
;
obtainable
;
can
be
obtained
(of
merchandise
)
gegen
Bestellung
erhältlich
obtainable
on
order
schwer
erhältich
sein
;
schwer
zu
bekommen
sein
[ugs.]
to
be
difficult
to
obtain
;
to
be
hard
to
get
hold
of
;
to
be
hard
to
come
by
löslich
;
auflösbar
;
dissolubel
[geh.]
{adj}
[chem.]
dissoluble
;
soluble
;
dissolvable
lösliche
Salze
soluble
salts
löslich
in
Ethanol
soluble
in
ethanol
leicht
löslich
easily
soluble
;
of
high
solubility
schwer
löslich
;
schlecht
löslich
poorly
soluble
;
sparingly
soluble
;
of
low
solubility
nachvollziehbar
{adj}
understandable
;
comprehensible
leicht
nachvollziehbar
easy
to
comprehend
schwer
nachvollziehbar
difficult
to
comprehend
für
jdn
.
nachvollziehbar
sein
to
be
comprehensible
to
sb
.
Das
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar
.
I
find
this
impossible
to
understand/comprehend
.
rekonstruierbar
{adj}
reconstructible
schwer
rekonstruierbar
difficult
to
reconstruct
schrecklich
;
scheußlich
;
furchtbar
,
mies
;
miserabel
;
lausig
{adj}
[ugs.]
awful
;
terrible
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
[coll.]
Die
Sache
bedrückt
mich
sehr
/
belastet
mich
sehr
/
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
I
feel
terrible
about
what
happened
.
Er
ist
schrecklich
langweilig
.
He's
an
awful
bore
.
mies
in
Mathe
sein
to
be
terrible
at
maths
Das
ist
furchtbar
/
verheerend
!
That's
awful
!
verständlich
{adj}
intelligible
schwer
verständlich
hardly
intelligible
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
anal-retentive
[coll.]
[pej.]
;
anal
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
angeht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
Search further for "schwer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners