A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weapons systems
weapons-grade
weapons-grade plutonium
weapons-grade uranium
wear
wear a dress
wear and tear
wear away
wear bar
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
wear
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
wear
ing
;
having
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
worn
;
had
on
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
he/she
wear
s
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
I/he/she
wore
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
he/she
has/had
worn
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
wear
mourning
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
to
be
worn
next
to
skin
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
Did
you
notice
she
is
wear
ing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Er
hatte
nichts
an
.
He
had
nothing
on
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
kannst
das
tragen
!
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/carry
it
off
!
etw
.
abnutzen
;
abnützen
;
verschleißen
;
abtragen
(
Kleidung
)
{vt}
to
wear
{
wore
;
worn
};
to
wear
away
;
to
wear
down
;
to
wear
out
↔
sth
.
abnutzend
;
abnützend
;
verschleißend
;
abtragend
wear
ing
;
wear
ing
away
;
wear
ing
down
;
wear
ing
out
abgenutzt
;
abgenützt
;
verschlissen
;
abgetragen
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
nutzt
ab
;
verschleißt
wear
s
nutzte
ab
;
verschliss
wore
ermatten
{vi}
to
wear
down
{
wore
;
worn
}
ermattend
wear
ing
down
ermattet
worn
down
ermattet
wear
s
down
ermattete
wore
down
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
drain
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
wear
ing
out
;
tiring
out
;
draining
;
pooping
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
worn
out
;
tired
out
;
drained
;
pooped
out
Das
Training
schlaucht
ganz
schön
.
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
The
driving
trip
wore
me
out
.
abnutzen
{vt}
to
wear
away
;
to
wear
off
;
to
wear
out
abnutzend
wear
ing
away
;
wear
ing
off
;
wear
ing
out
abgenutzt
worn
away
;
worn
off
;
worn
out
Das
schleift
sich
noch
ab
.
[übtr.]
That
will
wear
off
in
time
.
etw
.
einlaufen
;
eintragen
{vt}
(
Schuhe
)
to
wear
in
;
to
break
in
↔
sth
.
einlaufend
wear
ing
in
;
breaking
in
eingelaufen
worn
in
;
broken
in
Die
Schuhe
müssen
eingelaufen/eingetragen
werden
.
The
shoes
need
to
be
worn
in
.
etw
.
abgreifen
{vt}
(
durch
häufiges
Anfassen
)
to
wear
sth
.
by
handling
abgreifend
wear
ing
by
handling
abgegriffen
worn
by
handling
etw
.
abwetzen
{vt}
to
wear
away
↔
sth
.
abwetzend
wear
ing
away
abgewetzt
worn
away
ausglühen
{vt}
to
wear
out
;
to
cease
glowing
ausglühend
wear
ing
out
;
ceasing
glowing
ausgeglüht
worn
out
;
ceased
glowing
(
Schuhe
)
auslatschen
{vt}
[ugs.]
to
wear
(shoes)
out
of
shape
auslatschend
wear
ing
out
of
shape
ausgelatscht
worn
out
of
shape
ausleiern
[ugs.]
{vi}
to
wear
out
;
to
become
stretched
ausleiernd
wear
ing
out
;
becoming
stretched
ausgeleiert
worn
out
;
become
stretched
(
sich
)
durchreiben
; (
sich
)
durchscheuern
{vi}
[textil.]
to
wear
through
;
to
fray
durchreibend
;
durchscheuernd
wear
ing
through
;
fraying
durchgerieben
;
durchgescheuert
worn
through
;
frayed
jdn
.
zermürben
;
aufreiben
;
mürbe
machen
{vt}
to
wear
down
↔
sb
.
zermürbend
;
aufreibend
;
mürbe
machend
wear
ing
down
zermürbt
;
aufgerieben
;
mürbe
gemacht
worn
down
das
Sagen
haben
;
der
Herr
im
Haus
sein
;
die
Hosen
anhaben
[übtr.]
{v}
to
wear
the
trousers
[Br.]
;
to
wear
the
pants
[Am.]
[fig.]
jdm
.
zeigen
,
wer
hier
der
Herr
im
Haus
ist
to
show
someone
who
is
wear
ing
the
trousers/pants
around
here
sich
völlig
verausgaben
;
sich
aufreiben
{vr}
to
wear
yourself
to
a
frazzle
Sie
hat
sich
völlig
verausgabt
,
als
sie
versuchte
,
den
Termin
einzuhalten
.
She
has
worn
herself
to
a
frazzle
trying
to
meet
the
deadline
.
sich
hinziehen
{vr}
;
voranschreiten
vu
to
wear
on
im
Laufe
des
Tages
as
the
day
wore
on
die
Haare
in
zwei
Rattenschwänzen
/
seitlichen
Schweifen
tragen
{v}
to
wear
your
hair
in
bunches
[Br.]
/
in
pigtails
[Am.]
abklingen
{vi}
(
Wirkung
)
to
wear
off
austreten
{vt}
(
Schuhe
;
Pfade
)
to
wear
out
etw
.
konfektionieren
{vt}
[textil.]
to
manufacture
ready-to-
wear
(clothes)
konfektionierend
manufacturing
ready-to-
wear
konfektioniert
manufactured
ready-to-
wear
(
ziemlich
)
ramponiert
; (
ziemlich
)
lädiert
(
Person
,
Sache
);
angeschlagen
;
ziemlich
mitgenommen
(
Person
)
{v}
somewhat
/
much
(the)
worse
for
wear
(of a
person
or
thing
)
kein
bisschen
mitgenommen
aussehen
to
look
none
the
worse
for
wear
schon
bessere
Tage
gesehen
haben
(
Sache
)
to
be/look
much
the
worse
for
wear
(of a
thing
)
an
etw
.
zehren
{vi}
(
schwächen
)
to
sap
one's
energy
;
to
wear
sb
.
out
zehrend
sapping
one's
energy
gezehrt
sapped
one's
energy
etw
.
abreiben
;
abschürfen
;
abscheuern
;
abschleifen
{vt}
(
beschädigen
oder
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
abschürfend
;
abscheuernd
;
abschleifend
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abgescheuert
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheuert
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheuerte
ab
;
schliff
ab
abraded
(
in
bestimmter
Weise
)
angezogen
/
bekleidet
[geh.]
/
gekleidet
[geh.]
sein
{v}
;
etwas
(
Bestimmtes
)
anhaben
[ugs.]
[textil.]
to
be
dressed
(wear
clothes
in
a
particular
way
)
gut
/chic
angezogen
sein
to
be
smartly
dressed
leger
gekleidet
sein
to
be
dressed
casually
sportlich
gekleidet
sein
to
be
dressed
in
sports
wear
dick/warm
angezogen
sein
to
be
heavily/warmly
dressed
auffallend
angezogen/gekleidet
[geh.]
sein
to
be
loudly
dressed
kaum
bekleidet
;
halb
bekleidet
in
a
state
of
undress
Sie
war
mit
einer
Jeanshose
bekleidet
.;
Sie
hatte
Jeans
an
.
[ugs.]
She
was
dressed
in
jeans
.
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
don
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegend
;
aufsetzend
putting
on
;
donning
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
put
on
;
donned
mehrere
Lagen
(
Kleidung
)
anziehen
to
layer
up
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
etwas
an
!
Put
some
clothes
on
.
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
(
in
der
Art
einer
bestimmten
sozialen
Gruppe
)
gekleidet
/
adjustiert
[Ös.]
sein
{v}
[textil.]
to
be
garbed
(in a
particular
wear
)
für
die
Taubenjagd
gekleidet
/
adjustiert
[Ös.]
sein
to
be
garbed
in
dove-hunting
attire
als
etw
.
gelten
können
;
anzusehen
sein
;
gesehen
werden
können
;
durchgehen
können
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
qualify
as
sth
. (of a
thing
)
Glaubst
du
,
kann
dieses
Kleid
als
Abendkleidung
durchgehen
?
Do
you
think
this
dress
qualifies
as
evening
wear
?
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
doesn't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Wenn
du
Freunde
mitbringst
,
kann
man
das
nicht
als
Rendezvous
sehen
.
It
doesn't
qualify
as
a
date
if
you
bring
along
friends
.
jdn
.
etw
.
nennen
;
heißen
[obs.]
{vt}
to
call
sb
.
sth
.
nennend
;
heißend
calling
genannt
;
geheißt
called
er/sie
nennt
he/she
calls
ich/er/sie
nannte
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
genannt
he/she
has/had
called
Wie
nennt
er
sich
jetzt
?
What
does
he
call
himself
these
days
?
Das
nenne
ich
schlau
.
That's
what
I
call
smart
.
Nenn
mich
idealistisch
oder
naiv
,
aber
ich
bin
entschlossen
,
auf
den
Richtigen
zu
warten
.
Call
me
idealistic
or
naive
,
but
I
am
determined
to
wait
for
Mr
.
Right
.
Wie
nennt
man
die
langen
Kleider
,
die
Priester
tragen
?;
Wie
sagt
man
zu
den
langen
Kleidern
,
die
Priester
tragen
?
[ugs.]
What
do
you
call
the
long
clothes
priests
wear
?
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
being
embarrassed
;
feeling
embarrassed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
peinliche
Stille
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarrassed
at
being
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
varied
Das
ist
verschieden
.
That
varies
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
etw
.
zubinden
;
etw
.
binden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Verknüpfen
der
Enden
festbinden
)
[textil.]
to
tie
sth
. (fasten
by
forming
the
ends
into
a
bow/knot
)
zubindend
;
bindend
;
knüpfend
tying
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
tied
eine
Schleife
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schlips
[Schw.]
binden
to
tie
a
bow
tie
sich
die
Krawatte
binden/knüpfen
to
tie
your
tie
;
to
knot
your
tie
sich
die
Schuhbänder
zubinden
to
tie
your
shoelaces
Achten
Sie
darauf
,
dass
Sie
geeignetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
die
Schuhbänder
zugebunden
sind
.
Make
certain
you
wear
suitable
footgear
and
that
the
shoelaces
are
tied
.
Search further for "wear":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners