A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unemployed capital
unemployed funds
unemployed people
unemployedly
unemployment
unemployment amongst graduates
unemployment assistance
unemployment benefit
unemployment benefits
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Unemployment
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
unemployment
Arbeitslosigkeit
{f}
;
Erwerbslosigkeit
{f}
duration
of
unemployment
;
length
of
unemployment
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
rate
of
unemployment
;
unemployment
rate
Arbeitslosenquote
{f}
;
Arbeitslosenrate
{f}
;
Arbeitslosenanteil
{m}
;
Erwerbslosenquote
{f}
unemployment
benefit
;
dole
[Br.]
;
dole
money
[Br.]
Arbeitslosenunterstützung
{f}
;
Arbeitslosengeld
{n}
;
Stempelgeld
{n}
[veraltet]
unemployment
benefits
Arbeitslosenunterstützungen
{pl}
to
be
on
the
dole
[Br.]
Arbeitslosengeld
beziehen
He's
on
the
dole
.
Er
geht
stempeln
.
unemployment
insurance
Arbeitslosenversicherung
{f}
unemployment
insurances
Arbeitslosenversicherungen
{pl}
Public
Unemployment
Insurance
Gesetzliche
Arbeitslosenversicherung
{f}
unemployment
relief
;
unemployment
assistance
Arbeitslosenhilfe
{f}
;
Arbeitslosenfürsorge
{f}
;
Erwerbslosenfürsorge
{f}
[veraltend]
[fin.]
[adm.]
unemployment
statistics
Arbeitslosenstatistik
{f}
[statist.]
unemployment
rate
Arbeitslosenzahl
{f}
;
Arbeitslosenziffer
{f}
unemployment
figures
;
unemployment
data
Arbeitslosenzahlen
{pl}
graduate
unemployment
;
unemployment
amongst
graduates
Akademikerarbeitslosigkeit
{f}
compulsory
unemployment
insurance
Arbeitslosenpflichtversicherung
{f}
domestic
unit
consisting
of
the
recipient
of
unemployment
benefit
and
his
family
Bedarfsgemeinschaft
{f}
(
Arbeitslosenhilfe
)
[fin.]
[adm.]
youth
unemployment
Jugendarbeitslosigkeit
{f}
long-term
unemployment
Langzeitarbeitslosigkeit
{f}
mass
unemployment
;
large-scale
unemployment
Massenarbeitslosigkeit
{f}
emergency
unemployment
benefit
Notstandshilfe
{f}
[Ös.]
aggregate
unemployment
konjunkturelle
Arbeitslosigkeit
{f}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
to
address
sth
.
directly
etw
.
direkt
angehen
to
tackle
age
barriers
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
address
the
needs
of
sb
.
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
tackle
the
problem
of
why
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
seasonal
Saison
...;
saisonbedingt
{adj}
seasonal
unemployment
saisonbedingte
Arbeitslosigkeit
{f}
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
;
hobgoblin
Schreckgespenst
{n}
[übtr.]
the
spectre
of
unemployment
das
Schreckgespenst
Arbeitslosigkeit
period
of
disqualification
(for
unemployment
benefit
)
Sperrzeit
{f}
(
für
die
Auszahlung
von
Arbeitslosengeld
)
[adm.]
Entitlement
to
unemployment
benefit
shall
be
suspended
for
the
period
of
disqualification
.
Während
der
Sperrzeit
ruht
der
Anspruch
auf
Arbeitslosengeld
.
resolution
;
resolve
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolutions
;
resolves
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
good
resolutions
gute
Vorsätze
New
Year's
resolution
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
coincidence
Zusammentreffen
{n}
;
Zusammenfallen
{n}
;
Koinzidenz
{f}
[geh.]
coincidence
in
time
zeitliches
Zusammentreffen
the
coincidence
of
these
two
phenomena
das
Zusammentreffen
dieser
beiden
Phänomene
the
coincidence
of
inflation
and
unemployment
das
Zusammenfallen
von
Inflation
und
Arbeitslosigkeit
to
deprive
sb
.
of
sth
.
jdm
.
etw
. (
amtlich
)
aberkennen
;
absprechen
[selten]
;
entziehen
{vt}
[adm.]
depriving
aberkennend
;
absprechend
;
entziehend
deprived
aberkannt
;
abgesprochen
;
entzogen
to
deprive
sb
.
of
the/his
unemployment
benefit
/
of
his
right
to
unemployment
benenfit
jdm
.
die
Arbeitslosenunterstützung
aberkennen
to
deprive
sb
.
of
his
civil
rights
jdm
.
die
bürgerlichen
Ehrenrechte
aberkennen
/
absprechen
to
deprive
sb
.
of
his
nationality
/
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
aberkennen
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
rising
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
risen
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
it
rises
es
steigt
an
it
rose
es
stieg
an
it
has/had
risen
es
ist/war
gestiegen
rising
sea
levels
der
ansteigende
Meeresspiegel
the
recent
rise
in
unemployment
die
erneut
anwachsende
Arbeitslosigkeit
affected
;
concerned
(by)
betroffen
{adj}
(
von
)
affected
by
unemployment
von
Arbeitslosigkeit
betroffen
to
nudge
(a
certain
value
)
(
einen
bestimmenten
Wert
)
erreichen
{vt}
She's
nudging
50
.
Sie
geht
auf
die
50
zu
.
The
unemployment
rate
is
nudging
10%
.
Die
Arbeitslosenquote
liegt
bei
fast
10
%.
hideously
;
horrifically
;
horrifyingly
;
horrendously
[coll.]
;
terrifyingly
schrecklich
;
erschreckend
{adv}
to
grow
terrifyingly
fast
erschreckend
schnell
wachsen
They
are
horrifically
selfish
people
.
Sie
sind
schrecklich
egoistisch
.
The
unemployment
prediction
now
looks
horrifyingly
realistic
.
Die
Arbeitslosenprognose
erscheint
jetzt
erschreckend
realistisch
.
Last
night
I
dreamed
terrifyingly
,
of
blood
and
swords
and
fights
.
Letzte
Nacht
habe
ich
fürchterlich
schlecht
geträumt
,
von
Blut
und
Schwertern
und
Kämpfen
.
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
blighting
;
marring
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighted
;
marred
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
the
blighted
continent
of
Africa
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
an
area
blighted
by
unemployment
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
to
disincentivize
sth
.;
to
disincentivise
sth
.
[Br.]
etw
.
unattraktiv
machen
{vt}
disincentivizing
;
disincentivising
unattraktiv
machend
disincentivized
;
disincentivised
unattraktiv
gemacht
Enhanced
unemployment
benefit
disincentivizes
work
.
Ein
hohes
Arbeitslosengeld
macht
das
Arbeiten
unattraktiv
.
harsh
;
stark
(of
reality
or
a
fact
)
ungeschminkt
;
unangenehm
(
und
unvermeidbar
);
erbarmungslos
;
hart
;
negativ
{adj}
(
Wirklichkeit
,
Tatsache
)
the
stark
reality
of
death
die
ungeschminkte
Realität
des
Todes
a
stark
decision
eine
unangenehme
Entscheidung
harsh
details
brutale
Einzelheiten
the
stark
consequences
of
protectionism
die
unangenehmen
/
negativen
Folgen
,
die
Protektionismus
hat
to
face
the
harsh
/
stark
choice
between
hours
of
travel
to
the
workplace
or
unemployment
vor
die
unangenehme
Wahl
zwischen
stundenlanger
Fahrt
zum
Arbeitsplatz
oder
Arbeitslosigkeit
gestellt
sein
The
pandemic
is
a
stark
reminder
of
the
dangers
of
international
dependencies
.
Die
Pandemie
führt
uns
eindringlich
/
erbarmungslos
die
Gefahren
internationaler
Abhängigkeiten
vor
Augen
.
persistently
(of a
thing
)
unverändert
;
anhaltend
(
Sache
)
{adv}
the
persistently
high
demand
die
unverändert
hohe
Nachfrage
What
are
the
underlying
reasons
for
Germany's
persistently
high
unemployment
rate
?
Wo
liegen
die
eigentlichen
Gründe
für
die
anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Deutschland
?
to
decline
verfallen
;
zurückgehen
;
geringer
werden
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
declining
verfallend
;
zurückgehend
;
geringer
werdend
;
abnehmend
;
sinkend
;
sich
verschlechternd
declined
verfallen
;
zurückgegangen
;
geringer
geworden
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
taking
into
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
decreased
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Menge
der
Einfuhren
deutlich
zurückging
The
recession
is
over
and
unemployment
is
declining
.
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
reserves
will
start
to
decline
.
Die
Reservern
beginnen
zurückzugehen
.
to
forecast
sth
.;
to
predict
sth
.;
to
presage
sth
.
[archaic]
etw
.
vorhersagen
;
voraussagen
;
prognostizieren
{vt}
forecasting
;
predicting
;
presaging
vorhersagend
;
voraussagend
;
prognostizierend
forecast
;
predicted
;
presaged
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
prognostiziert
forecasts
;
predicts
;
presages
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
prognostiziert
forecast
;
forecasted
;
predicted
;
presaged
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
prognostizierte
to
predict
the
weather
das
Wetter
vorhersagen/ansagen
[ugs.]
The
forecast
predicts/calls
for
[Am.]
more
rain
.
Es
sind
weitere
Regenfälle
angesagt
.
They're
predicting/calling
for
[Am.]
temperatures
in
the
80s
for
the
rest
of
the
week
.
Für
den
Rest
der
Woche
haben
sie
Temperaturen
um
die
29
Grad
angesagt
.
It
is
difficult
to
predict
what
the
long-term
effects
will
be
.
Es
ist
schwierig
,
vorauszusagen/Es
ist
schwer
vorhersagbar
,
wie
die
langfristigen
Folgen
aussehen
werden
.
Unemployment
is
predicted
to
increase
to
5
percent
by
the
end
of
the
year
.
Bis
zum
Jahresende
wird
ein
Anstieg
der
Arbeitslosenrate
auf
5%
prognostiziert
.
The
pandemic
has
been
widely
forecasted
to
result
in
severe
economic
recession
.
Die
meisten
Prognosen
gehen
davon
aus
,
dass
die
Pandemie
zu
einem
massiven
Konjunkturabschwung
führen
wird
.
to
repossess
sth
. (in
credit
transactions
,
thefts
)
etw
.
wieder
in
Besitz
nehmen
(
bei
Kreditgeschäften
,
Diebstählen
)
{vt}
repossessing
wieder
in
Besitz
nehmend
repossessed
wieder
in
Besitz
genommen
repossesses
nimmt
wieder
in
Besitz
repossessed
nahm
wieder
in
Besitz
The
time
has
come
for
the
political
class
to
repossess
unemployment
.
Für
die
politische
Klasse
ist
es
Zeit
,
sich
des
Themas
Arbeitslosigkeit
wieder
anzunehmen
.
Search further for "Unemployment":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners