A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bacillus
back
back a decision
back action
back and forth
back at keyboard
back away
back axle
back axles
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for back and forth
Search single words:
back
·
and
·
forth
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
to
stride
{
strode
;
stridden
}
schreiten
;
überschreiten
;
durchschreiten
;
übersteigen
;
mit
großen
Schritten
gehen
{vi}
striding
schreitend
;
übersteigend
stridden
geschritten
;
überschritten
;
durchschritten
;
überstiegen
he/she
strides
er/sie
schreitet
I/he/she
strode
ich/er/sie
schritt
he/she
has/had
stridden
er/sie
ist/war
geschritten
to
stride
up
and
down
;
to
stride
back
and
forth
auf
und
ab
schreiten
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauschte
;
raschelte
;
zischte
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
Autos
,
die
vorbeizischen
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
A
train
whooshed
by
.
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
to
commute
;
to
shuttle
(between
two
places
) (person)
(
zwischen
zwei
Orten
)
pendeln
{vi}
(
Person
)
[transp.]
commuting
;
shuttling
pendelnd
commuted
;
shuttled
gependelt
commutes
;
shuttles
pendelt
commuted
;
shuttled
pendelte
to
commute
to
work
zur
Arbeit
pendeln
She
commutes
to
the
capital
from
her
family
home
every
day
.
Sie
pendelt
täglich
von
ihrem
Elternhaus
in
die
Hauptstadt
.
Now
I
commute/shuttle
back
and
forth
between
Milan
and
Turin
.
Jetzt
pendle
ich
zwischen
Mail
and
und
Turin
hin
und
her
.
to
pace
(
unruhig
)
herumgehen
{vi}
pacing
herumgehend
paced
herumgegangen
to
pace
around
/
across
the
room
(
unruhig
)
im
Zimmer
herumgehen
to
pace
up
and
down
;
to
pace
back
and
forth
auf
und
ab
gehen
The
tiger
paced
in
his
cage
.
Der
Tiger
ging
im
Käfig
unruhig
hin
und
her
.
to
swish
sth
. (through
the
air
)
etw
. (
durch
die
Luft
)
schwingen
{vt}
He
swished
his
racket
through
the
air
.
Er
schwang
den
Schläger
durch
die
Luft
.
A
girl
came
in
,
swishing
her
long
skirt
.
Das
Mädchen
kam
herein
und
schwang
ihren
langen
Rock
durch
die
Luft
.
The
horse
swished
its
tail
back
and
forth
.
Das
Pferd
schwang
seinen
Schweif
hin
und
her
.
to
swish
(
durch
die
Luft
)
schwingen
{vi}
swishing
schwingend
swished
geschwungen
The
cow's
tail
swished
back
and
forth
.
Der
Schwanz
der
Kuh
schwang
hin
und
her
.
back
and
forth
auf
und
ab
;
hin
und
her
;
vor
und
zurück
Search further for "back and forth":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners