A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
breach of warranty
breach protocol
breached
breached its banks
breaches
breaches of contract
breaches of duty
breaches of fidelity
breaches of law
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
breaches
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
burst
;
breach
Bruchstelle
{f}
[constr.]
bursts
;
breaches
Bruchstellen
{pl}
breach
in
a/the
dam
;
dam
breach
;
breach
in
a/the
dike
;
dike
breach
;
crevasse
[Am.]
(water
engineering
)
Dammbruch
{m}
;
Dammriss
{m}
;
Deichbruch
{m}
;
Deichriss
{m}
(
Bruchstelle
) (
Wasserbau
)
breaches
in
a/the
dam
;
dam
breaches
;
breaches
in
a/the
dikes
;
dike
breaches
;
crevasses
Dammbrüche
{pl}
;
Dammrisse
{pl}
;
Deichbrüche
{pl}
;
Deichrisse
{pl}
data
breach
Datenpanne
{f}
[comp.]
data
breaches
Datenpannen
{pl}
breach
of
duty
;
disciplinary
offence
[Br.]
;
disciplinary
offense
[Am.]
Dienstvergehen
{n}
[adm.]
breaches
of
duty
;
disciplinary
offences
;
disciplinary
offenses
Dienstvergehen
{pl}
breach
of
the
peace
;
violation
of
the
peace
Friedensbruch
{m}
[pol.]
breaches
of
the
peace
;
violations
of
the
peace
Friedensbrüche
{pl}
breach
of
secrecy
Geheimnisbruch
{m}
breaches
of
secrecy
Geheimnisbrüche
{pl}
requirement
;
instruction
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
in
accordance
with
;
according
to
nach
Maßgabe
depending
upon
the
gravity
of
the
breaches
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
Verstöße
The
requirement
was
to
create
a
functional
and
good-looking
homepage
.
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
funktionelle
und
optisch
ansprechende
Startseite
zu
erstellen
.
The
patient
was
discharged
with
instruction
to
follow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Mit
der
Maßgabe
,
sich
in
der
Ambulanz
nachbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
material
breach
;
material
cracking
Materialbruch
{m}
material
breaches
;
material
crackings
Materialbrüche
{pl}
breach
of
wall
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruchstelle
{f}
[constr.]
breaches
of
wall
Mauerdurchbrüche
{pl}
;
Wanddurchbrüche
{pl}
;
Durchbruchstellen
{pl}
breach
of
duty
Pflichtverletzung
{f}
;
Pflichtverstoß
{m}
breaches
of
duty
Pflichtverletzungen
{pl}
;
Pflichtverstöße
{pl}
The
consequences
of
a
breach
of
duty
can
be
quite
severe
.
Die
Folgen
eines
Pflichtverstoßes
können
sehr
ernst
sein
.
breach
of
law
Rechtsbruch
{m}
breaches
of
law
Rechtsbrüche
{pl}
breach
of
a
rule
;
breach
of
the
rules
Regelverstoß
{m}
;
Regelwidrigkeit
{f}
breaches
of
a
rule
;
breaches
of
the
rules
Regelverstöße
{pl}
security
leak
;
security
breach
;
security
gap
;
security
vulnerability
;
security
flaw
Sicherheitslücke
{f}
[pol.]
[comp.]
security
leaks
;
security
breaches
;
security
gaps
;
security
vulnerabilities
;
security
flaws
Sicherheitslücken
{pl}
to
fix/resolve/close
a
security
leak/breach
eine
Sicherheitslücke
schließen
breach
of
fidelity
Treuebruch
{m}
breaches
of
fidelity
Treuebrüche
{pl}
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breaches
;
violations
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breach
of
secrecy
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
breach
of
security
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
violations
of
children's
rights
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verfassungsbruch
{m}
breaches
of
the
customs
rules
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breach
of
a
contractual
obligation
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
close
;
breaking
a
close
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
an
outright
breach
of
the
constitution
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
breach
of
promise
(of
marriage
)
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
trust
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
contract
;
breach
of
treaty
obligations
;
infringement
Vertragsbruch
{m}
;
Verletzung
{f}
von
Vertragsbestimmungen
breaches
of
contract
;
breaches
of
treaty
obligations
;
infringements
Vertragsbrüche
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
von
Vertragsbestimmungen
breach
of
contract
Vertragsverletzung
{f}
breaches
of
contract
Vertragsverletzungen
{pl}
drawdown
(of a
fund
)
Wertverlust
{m}
;
Kursrückgang
{m}
;
Negativperformance
{f}
(
eines
Fonds
)
[fin.]
maximum
drawdown
at
risk
limit
breaches
maximaler
Wertverlust
bei
Erreichen
der
Risikogrenze
Search further for "breaches":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners