A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
droplet chambers
droplet infection
droplet transmission
droplets
dropout
dropouts
dropped
dropped armhole
dropped ball
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
dropout
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
dropout
Abbrecher
{m}
;
Abbrecherin
{f}
[school]
[stud.]
dropout
s
Abbrecher
{pl}
;
Abbrecherinnen
{pl}
educational
dropout
Bildungsabbrecher
{m}
school
dropout
Schulabbrecher
{m}
university
dropout
;
college
dropout
[Am.]
Studienabbrecher
{m}
dropout
(bicycle)
Ausfaller
{m}
;
Ausfallendes
{n}
(
Fahrrad
)
horizontal
dropout
s
horizontale
Ausfallende
vertical
dropout
s
vertikale
Ausfallende
drop-out
;
dropout
(from
sth
.)
vorzeitiges
Ausscheiden
{n}
(
aus
etw
.)
dropout
from
the
study
vorzeitiges
Ausscheiden
aus
der
Studie
participant
dropout
vorzeitiges
Ausscheiden
von
Teilnehmern
controlled
drop-away
;
controlled
dropout
(relay)
Ankerabfallverzögerung
{f}
(
Relais
)
[electr.]
(societal)
dropout
;
person
who
opts
out
of
conventional
society
Aussteiger
{m}
;
Aussteigerin
{f}
[soc.]
dropout
s
Aussteiger
{pl}
;
Aussteigerinnen
{pl}
signal
drop-out
;
drop-out
;
dropout
(audio,
video
)
Signalausfall
{m}
;
Aussetzer
{m}
(
Audio
,
Video
)
[telco.]
signal
drop-outs
;
drop-outs
;
dropout
s
Signalausfälle
{pl}
;
Aussetzer
{pl}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
seeking
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
sought
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
to
seek
to
do
sth
.
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
revenge
auf
Rache
sinnen
to
seek
sb
.'s
life
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
damages
Schadensersatz
fordern
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Water
seeks
its
own
level
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
Search further for "dropout":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners