A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lonesomely
lonesomeness
long
long after
long ago
long appoggiatura
long awaited
long barrow
long beech fern
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
long ago
Search single words:
long
·
ago
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
olden
alt
{adj}
from
olden
times
;
from
long
ago
aus
alten
Zeiten
in
olden
days
;
in
olden
times
in
alten
Zeiten
long
ago
längst
{adv}
recently
;
lately
;
not
long
ago
kürzlich
;
neulich
;
unlängst
;
letztens
{adv}
;
vor
kurzem
;
jüngst
[veraltet]
;
jüngsthin
[obs.]
only
recently
;
quite
recently
erst
kürzlich
;
erst
vor
kurzem
just
recently
;
since
very
recently
seit
neuestem
as
of
recently
seit
kurzem
till
recently
bis
vor
kurzem
just
recently
;
only
recently
erst
letztens
;
letztens
erst
to
be
(some
time/
long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
that
+
adj
. (so
much
)
[coll.]
(used
in
negative
statements
)
so
+
Adj
. (
so
sehr
) (
in
negativen
Aussagen
)
I
didn't
take
the
remark
that
seriously
.
So
ernst
habe
ich
die
Bemerkung
nicht
genommen
.
'How
cold
is
it
outside
?'
'It's
not
that
cold
.'
"Wie
kalt
ist
es
draußen
?"
"Nicht
so
kalt
."
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
'When
did
it
happen
?*
'Not
that
long
ago
.'
"Wann
war
das
?"
"Das
ist
noch
(
gar
)
nicht
so
lange
her
."
long
ago
; a
long
time
ago
schon
lange
;
schon
lange
her
even
though
wenn
auch
;
auch
wenn
;
wiewohl
[geh.]
I
can
still
remember
,
even
though
it
was
so
long
ago
.
Ich
kann
mich
noch
erinnern
,
auch
wenn/wiewohl
es
schon
lange
her
ist
.
/wenn
es
auch
schon
lange
her
ist
.
Search further for "long ago":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners