A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
serious music
serious offender
serious threat
serious-thinking
seriously
seriously ill
seriously injured
seriously-thinking
seriousness
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
seriously
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
seriously
ernst
{adv}
But
seriously
...
Aber
mal
im
Ernst
, ...
I'm
serious
about
it
.
Das
ist
mein
Ernst
.
Are
you
seriously
claiming
that
...?
Willst
du
ernsthaft
behaupten
,
dass
...?
He
is
seriously
claiming
/
trying
to
tell
us
that
the
problems
are
all
the
fault
of
the
media
.
Er
behauptet
allen
Ernstes
,
dass
an
allen
Problemen
die
Medien
schuld
sind
.
to
take
sb
./sth.
seriously
jdn
./etw.
ernst
nehmen
;
ernstnehmen
[alt]
{vt}
taking
seriously
ernst
nehmend
;
ernstnehmend
taken
seriously
ernst
genommen
;
ernstgenommen
takes
seriously
nimmt
ernst
took
seriously
nahm
ernst
he/she
has/had
taken
seriously
er/sie
hat/hatte
ernst
genommen
You
really
shouldn't
take
it
so
seriously
.
Du
darfst
das
nicht
so
eng
sehen
.
You
should
not
take
him
too
seriously
.
Du
solltest
ihn
nicht
allzu
ernst
nehmen
.
But
seriously
folks
/BSF/
Spaß
beiseite
!;
Nun
mal
im
Ernst
,
Leute
!
to
take
sth
. {
took
;
taken
} (of a
person
reacting
in
a
specified
way
)
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
nehmen
{vt}
(
Person
)
[psych.]
taking
aufnehmend
;
nehmend
taken
aufgenommen
;
genommen
to
be
taken
seriously
ernst
genommen
werden
to
take
sth
.
lightly
etw
.
leicht
nehmen
;
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
It
is
not
something
that
should
be
taken
lightly
.
So
etwas
sollte
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
.
Stop
taking
things
personally
!
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
Stop
crying
and
take
it
like
a
man
.
Nimm's
wie
ein
Mann
und
heul
nicht
herum
.
How
did
she
take
it
?
Wie
hat
sie
es
aufgenommen
?
How
will
this
proposal
be
taken
in
the
Kremlin
?
Wie
wird
dieser
Vorschlag
im
Kreml
aufgenommen
werden
?
serious
ernst
;
ernsthaft
;
ernstlich
;
ernst
gemeint
;
ernstzunehmend
{adj}
more
serious
ernster
most
serious
am
ernstesten
to
be
serious
about
sth
.
etw
.
ernst
meinen
serious-thinking
;
seriously
-thinking
ernst
denkend
a
serious
problem
ein
ernsthaftes
Problem
a
serious
newspaper
eine
ernstzunehmende
Zeitung
to
give
cause
for
serious
concern
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis
geben
to
face
a
serious
loss
einen
schweren
Verlust
riskieren
It's
getting
serious
.
Es
wird
ernst
.
That
sounds
serious
.
Das
klingt
nach
einer
ernsten
Sache
.
You
can't
be
serious
!
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst
!
I'm
serious
about
it
.
Ich
meine
das
ernst
.
How
can
one
be
serious
in
such
a
case
?
Wie
soll
man
da
ernst
bleiben
?
ill
(of a
person
)
krank
{adj}
(
in
einem
unbestimmten
Krankheitszustand
) (
Person
)
[med.]
chronically
ill
chronisch
krank
chronically
ill
patients
chronisch
kranke
Patienten
seriously
ill
schwerkrank
;
ernsthaft
krank
;
ernsthaft
erkrankt
critically
ill
in
einem
kritischen
Zustand
;
in
einem
lebensbedrohlichen
Zustand
to
be
ill
in
bed
krank
im
Bett
liegen
You
look
ill
.
Du
siehst
krank
aus
.
I
am
ill
.
Ich
bin
krank
.
apparent
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenkundig
{adj}
to
be
apparent
offensichtlich
sein
;
auffallen
unapparent
nicht
offensichtlich
apparent
defect
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
damage
offensichtlicher
Schaden
for
no
apparent
reason
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Grund
It
is
apparent
that
...
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
that
+
adj
. (so
much
)
[coll.]
(used
in
negative
statements
)
so
+
Adj
. (
so
sehr
) (
in
negativen
Aussagen
)
I
didn't
take
the
remark
that
seriously
.
So
ernst
habe
ich
die
Bemerkung
nicht
genommen
.
'How
cold
is
it
outside
?'
'It's
not
that
cold
.'
"Wie
kalt
ist
es
draußen
?"
"Nicht
so
kalt
."
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
'When
did
it
happen
?*
'Not
that
long
ago
.'
"Wann
war
das
?"
"Das
ist
noch
(
gar
)
nicht
so
lange
her
."
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
considering
;
giving
consideration
to
;
pondering
;
contemplating
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
to
consider/ponder
sth
.
carefully
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
etw
.
wohlwollend
erwägen
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
unhappily
unglücklich
;
betrübt
{adv}
to
be
unhappily
in
love
unglücklich
verliebt
sein
to
be
unhappily
married
unglücklich
verheiratet
sein
'They
don't
take
me
seriously
,'
she
noted
unhappily
.
"Sie
nehmen
mich
nicht
ernst"
,
merkte
sie
betrübt
an
.
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzend
;
verwundend
injured
;
wounded
;
hurt
verletzt
;
verwundet
he/she
hurts
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
I/he/she
hurt
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
he/she
has/had
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
got
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
badly
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
seriously
injured
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
fatally
injured
tödlich
verletzt
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Ich
bin
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
to
worsen
sth
.;
to
aggravate
sth
.
etw
.
verschlimmern
;
verschlechtern
;
verschärfen
{vt}
worsening
;
aggravating
verschlimmernd
;
verschlechternd
;
verschärfend
worsened
;
aggravated
verschlimmert
;
verschlechtert
;
verschärft
to
worsen
the
situation
die
Situation
verschlimmern
to
aggravate
the
situation
die
Lage
verschärfen
This
seriously
aggravates
the
offence
.
Das
ist
bei
der
Tat
als
besonders
erschwerend
zu
werten
.;
Das
ist
ein
besonders
erschwerender
Umstand
.
[jur.]
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
materializing
;
materialising
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materialized
;
materialised
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
The
deal
failed
to
materialize
.
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
That
prediction
has
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
Search further for "seriously":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners