DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nothing but
Search for:
Mini search box
 

9 results for nothing but
Search single words: nothing · but
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

nothing; negation + anything; nix [Am.] [coll.] [becoming dated] [listen] [listen] nichts; nix [ugs.] {num} [listen]

nothing but; not anything but nichts als

nothing against ..., but nichts gegen ..., aber

nothing and nobody nichts und niemand

good for nothing zu nichts zu gebrauchen

next to nothing fast nichts; so gut wie nichts

nothing else sonst nichts; nichts weiter

We could think of nothing to say. Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.

I don't want anything. Ich möchte nichts.

to leave nothing undone nichts unversucht lassen

no such thing nichts dergleichen

I haven't found anything better.; I have found nothing better. Ich habe nichts Besseres gefunden.

She contributed next to nothing. Sie hat so gut wie nichts beigetragen.

Nothing of the sort! Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!

Nothing at all.; Not a sausage. [Br.] [coll.] [dated] Rein gar nichts.; Absolut nichts.; Null Komma Josef. [Ös.]

throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) [listen] [listen] lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) [listen]

nice people throughout; all nice people lauter nette Leute; alles nette Leute

the only woman among so many men die einzige Frau unter lauter Männern

to be composed of lots of little squares aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein

Am I completely surrounded by idiots? Bin ich denn von lauter Idioten umgeben?

There are nothing but talented actors in the film. In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen.

She keeps doing these silly things. Sie macht lauter so dumme Sachen.

complaint (statement of dissatisfaction) [listen] Klage {f} (Äußerung der Unzufriedenheit) [listen]

complaints [listen] Klagen {pl}

nothing but complaints nichts als Klagen

You haven't any cause for complaint. Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. [geh.]

lie [listen] Lüge {f} [listen]

lies [listen] Lügen {pl}

to cook a lie eine Lüge aushecken

a round lie eine freche Lüge

a downright lie eine glatte Lüge

nothing but lies nichts als Lügen; lauter Lügen

to give the lie to sth. etw. Lügen strafen

It's all lies! (Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen!

to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} an jdn./etw. denken {v}

to only think of yourself (immer) nur an sich denken

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

I was just thinking about you. Ich hab gerade an dich gedacht.

I dread to think how she will react. Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird.

I daren't think of the cost. Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet.

All that work, it doesn't bear thinking about! Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

What are you thinking about now? Woran denkst du gerade?

What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst?

pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] Lügenmärchen {n}

The article is nothing but a pack of lies. Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen.

He told/fed us a pack of lies. Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]

rubbish; junk; dross; trash [Am.]; schlock [Am.] [coll.] [fig.] (production of low value) [listen] [listen] [listen] Mist {m}; Schrott {m}; Schund {m} [übtr.] (minderwertige Produktion) [listen]

a master of schlock; a schlockmeister ein Meister des Schunds; ein Kitschproduzent

There's nothing but junk on TV tonight. Heute ist nur Schrott im Fernsehen.

skin and bones Haut und Knochen

nothing but skin and bones nur noch Haut und Knochen

hot air [fig.] heiße Luft {f} [übtr.] (großspurige Ankündigungen, die im Nichts verlaufen)

That is nothing but hot air. Das ist alles nur heiße Luft.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners