A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for party's
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
sb
.'s
prescription
(for
sth
.)
jds
.
Lösungsansatz
(
für
etw
.);
jds
.
Rezept
(
gegen
etw
.)
My
prescription
for
happiness
is
...
Mein
Glücksrezept
ist
...
The
party's
prescription
for
the
present
educational
emergency
is
to
give
schools
and
universities
more
money
.
Der
Lösungsansatz
der
Partei
für
den
herrschenden
Bildungsnotstand
ist
mehr
Geld
für
Schulen
und
Universitäten
.
(an
organizations/a
party's
)
spin
doctor
Medienstratege
{m}
(
einer
Organisation/Partei
)
[pol.]
spin
doctors
Medienstrategen
{pl}
spinmeister
gewiefter
Medienstratege
end
;
close
(of
sth
.)
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
etw
.
beenden
to
come/draw
to
an
end/a
close
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
at
the
end
of
sth
.
am
Ende/Schluss
von
etw
.
end
of
January
Ende
Januar
fag
end
;
tag
end
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
the
story
am
Ende
der
Geschichte
at
the
head
am
oberen
Ende
to
put
an
end
to
ein
Ende
machen
to
be
running
on
empty
am
Ende
sein
to
put
a
stop
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
wind
to
a
close
sich
dem
Ende
zuneigen
the
end
of
the
story
das
Ende
vom
Lied
endwise
;
endways
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
end
to
end
;
endwise
mit
den
Enden
aneinander
in
his
declining
days
gegen
Ende
seiner
Tage
All
comes
to
an
end
.
Alles
hat
ein
Ende
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
And
this
brings
us
to
the
end
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
The
party's
over
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
excess
seat
(allocated
in
addition
to
the
seats
based
on
a
party's
vote
share
)
Überhangmandat
{n}
[Dt.]
[pol.]
excess
seats
Überhangmandate
{pl}
revolving
door
[fig.]
ständiger
Wechsel
{m}
;
Kommen
und
Gehen
{n}
(
beim
Personal
)
[soc.]
a
revolving
door
of
executives
ständig
wechselnde
Führungskräfte
the
party's
revolving-door
leaders
die
ständig
wechselnden
Parteichefs
This
position
has
been
a
revolving
door
.;
This
is
a
revolving-door
workplace
.
Auf
dieser
Arbeitsstelle
geben
sich
die
Leute
die
Klinke
in
die
Hand
.
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
browbeating
;
strong-arming
;
hectoring
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeaten
;
strong-armed
;
hectored
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
to
browbeat
sb
.;
to
strong-arm
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
strong-arm
the
media
die
Medien
unter
Druck
setzen
Don't
be
browbeaten
into
working
more
hours
than
you
want
.
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzunehmen
.
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
a
pitiful
attempt
to
impress
us
ein
kläglicher
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
two
lamentable
test
matches
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
das
klägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
stodgy
;
mouldy
;
fogeyish
[Br.]
;
fogyish
[Am.]
(of a
thing
)
verstaubt
;
angestaubt
;
verzopft
;
gestrig
;
altväterisch
;
altvatrisch
[Ös.]
[Ostdt.];
altfränkisch
[Dt.]
[veraltend]
{adj}
(
Sache
)
[pej.]
the
party's
stodgy
image
das
angestaubte
Image
der
Partei
to
have
fogeyish
views
on
sth
.
verstaubte
Ansichten
über
etw
.
haben
Search further for "party's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners