A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
served as example
served drinks
served out
served up
server
server board
server boards
server room
server structure
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
server
|
server
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerk
server
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
s
;
computer
server
s
;
server
s
Netzwerk
server
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
application
server
Anwendungs
server
{m}
file
server
Datei
server
{m}
;
File
server
{m}
database
server
Datenbank
server
{m}
email
server
;
mail
server
E-Mail-
Server
{m}
;
Mail
server
{m}
news
server
News
server
{m}
mirror
server
Spiegel
server
{m}
terminal
server
Terminal
server
{m}
web
server
Web
server
{m}
secondary
server
sekundärer
Server
virtual
private
server
/VPS/
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
access
control
server
Zugriffskontroll
server
{m}
server
(ball
sports
)
Aufschläger
{m}
;
Aufschlägerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
server
s
Aufschläger
{pl}
;
Aufschlägerinnen
{pl}
server
Messdiener
{m}
[relig.]
server
s
Messdiener
{pl}
server
board
Server
-Platine
{f}
[comp.]
server
boards
Server
-Platinen
{pl}
server
virtualization
;
server
virtualisation
[Br.]
Server
-Virtualisierung
{f}
[comp.]
server
structure
Server
struktur
{f}
[comp.]
server
room
Server
raum
{m}
[comp.]
altar
server
;
altar
boy
Ministrant
{m}
;
Messdiener
{m}
[relig.]
altar
server
s
;
altar
boys
Ministranten
{pl}
;
Messdiener
{pl}
altar
girl
Ministrantin
{f}
;
Messdienerin
{f}
book
server
Buchträger
{m}
;
Ministrant
,
der
den
Buchdienst
macht
;
Libriferar
{m}
;
Librifer
{m}
head
altar
boy
;
senior
altar
boy
Oberministrant
{m}
waiter
;
server
[Am.]
Kellner
{m}
;
Ober
{m}
;
Bedienung
{f}
;
Servierer
{m}
;
Schani
{m}
[Ös.]
;
Serviceangestellter
{m}
[Schw.]
[cook.]
waiters
;
server
s
Kellner
{pl}
;
Ober
{pl}
;
Bedienungen
{pl}
;
Servierer
{pl}
; Schani(s)
{pl}
;
Serviceangestellte
{pl}
temporary
waiter
Aushilfskellner
{m}
to
call
a
waiter/
server
einem
Kellner
winken
waitress
;
server
[Am.]
Kellnerin
{f}
;
Fräulein
{n}
;
Bedienung
{f}
;
Serviererin
{f}
;
Serviceangestellte
{f}
[Schw.]
;
Serviertochter
{f}
[Schw.]
;
Saaltochter
{f}
[Schw.]
[cook.]
temporary
waitress
Aushilfskellnerin
{f}
head
waitress
Oberkellnerin
{f}
acolyte
(altar
server
in
the
Catholic
Church
)
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
time
server
{n}
[pej.]
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
domain
name
server
;
DNS
server
Domänennamen
server
{m}
;
DNS-
Server
[comp.]
[telco.]
tiered
serving
tray
;
two-tier
server
;
three-tier
server
Etagére
{f}
;
stummer
Diener
{m}
geo
data
server
Geodaten
server
{m}
cake
server
;
cake
lifter
Kuchenheber
{m}
[cook.]
cake
server
s
;
cake
lifters
Kuchenheber
{pl}
time-
server
Opportunist
{m}
time
server
s
Opportunisten
{pl}
proxy
server
;
application
proxy
;
application
level
gateway
Proxy-
Server
{m}
[comp.]
proxy
server
s
;
application
proxies
;
application
level
gateways
Proxy-
Server
{pl}
waitperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
);
server
[Am.]
(in
the
food
service
trade
)
Servierkraft
{f}
;
Servicekraft
{f}
;
Bedienung
{f}
[ugs.]
(
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
carhop
[Am.]
[coll.]
[dated]
Servicekraft
in
einem
Autorestaurant
server
-side
server
seitig
{adj}
;
auf
dem
Server
;
beim
Netzwerk
server
[comp.]
data
server
Daten
server
{m}
application
server
Application
server
{m}
[comp.]
archive
server
Archiv
server
{m}
[techn.]
architecture
Architektur
{f}
[comp.]
client-
server
architecture
Client-
Server
-Architektur
{f}
von
Neumann
architecture
Von-Neumann-Architektur
{f}
trend
;
tendency
(towards
sth
. /
away
from
sth
.)
Trend
{m}
;
Tendenz
{f}
(
hin
zu/zu
etw
. /
weg
von
etw
.)
trends
;
tendencies
Trends
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
mainstream
trend
allgemeiner
Trend
import
trend
;
trend
in
imports
Einfuhrtrend
{m}
[econ.]
long-term
trend
Langzeittrend
{m}
a
stable
trend
(in
sth
.)
eine
gleichbleibende
Tendenz
(
bei
etw
.)
a
downward
trend
(in
sth
.)
eine
rückläufige
Tendenz
(
bei
etw
.)
an
upward
trend
(in
sth
.)
eine
steigende
Tendenz
(
bei
etw
.)
to
buck
the
trend
sich
dem
Trend
widersetzen
;
gegen
den
Trend
gehen
to
follow
a
trend
einem
Trend
folgen
to
detrend
(the
data
)
einen
Trend
entfernen
(
aus
Daten
)
...
and
the
proportion
is
growing
...
und
die
Tendenz
ist
steigend
The
trend
is
towards
warmer
winters
.
Der
Trend
geht
in
Richtung
wärmere
Winter
.
The
trend
is
to
start
teaching
a
second
language
earlier
.
Der
Trend
geht
dahin
,
mit
dem
Unterricht
in
einer
zweiten
Sprache
früher
zu
beginnen
.
The
trend
is
that
the
browser
does
more
of
the
work
the
server
used
to
do
.
Die
Tendenz
geht
dahin
,
dass
der
Browser
Aufgaben
übernimmt
,
die
früher
der
Server
geleistet
hat
.
deliverer
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
deliverers
Zusteller
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
process
server
Zusteller
einer
gerichtlichen
Verfügung
dedicated
eigens
(
dafür
)
eingerichtet
;
eigen
;
fest
zugeordnet
;
dediziert
[comp.]
{adj}
a
dedicated
wiring
circuit
ein
eigener
Stromkreis
a
dedicated
server
ein
dedizierter
Server
dedicated
assets
gebundenes
Vermögen
It
is
advantageous
to
use
a
dedicated
web
server
for
this
.
Es
ist
vorteilhaft
,
dafür
einen
dedizierten
Web
server
einzusetzen
.
continual
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adj}
(
negativer
Unterton
)
to
be
under
continual
pressure
unter
Dauerbelastung
stehen
three
weeks
of
continual
rain
drei
Wochen
Dauerregen
Continual
exercise
can
cause
problems
.
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
There
were
continual
attempts
to
intervene
.
Es
gab
laufend
Interventionsversuche
.
Continual
attacks
by
hackers
knocked
out
the
Internet
server
.
Die
fortgesetzten
Angriffe
von
Hackern
legten
den
Internetrechner
lahm
.
I'm
sorry
, I
can't
work
with
these
continual
interruptions
.
Es
tut
mir
leid
,
bei
diesen
ständigen
Unterbrechungen
kann
ich
nicht
arbeiten
.
I've
had
continual
problems
with
this
car
ever
since
I
bought
it
.
Mit
dem
Auto
habe
ich
vom
ersten
Tag
an
nur
Probleme
gehabt
.
to
shut
{
shut
;
shut
}
down
;
to
power
down
(a
computer
)
(
einen
Computer
)
herunterfahren
{vt}
[comp.]
shutting
down
;
powering
down
herunterfahrend
shut
down
;
powered
down
heruntergefahren
After
the
update
the
server
has
to
be
shut
down
and
restarted
.
Nach
dem
Update
ist
der
Server
herunterzufahren
und
neu
zu
starten
.
secure
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
securer
sicherer
securest
am
sichersten
to
feel
secure
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
secure
communication/messaging/message
transfer
sichere
Nachrichtenübermittlung
{f}
through/via
a
secure
server
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
secure
socket
layer
/SSL/
sichere
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicherer
E-Commerce
für
Europa
to
refuse
sth
.
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
refusing
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refused
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refuses
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refused
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
a
request
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
claim
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
an
order
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
a
chance
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
to
re-establish
sth
.
etw
.
wieder
herstellen
;
etw
.
wieder
aufbauen
{vt}
re-establishing
wiederi
herstellend
;
wieder
aufbauend
re-established
wieder
hergestellt
;
wieder
aufgebaut
re-establishes
stellt
wieder
her
re-established
stellte
wieder
her
to
re-establish
old
contacts
alte
Kontakte
wieder
herstellen
to
re-establish
the
connection
to
the
server
die
Verbindung
zum
Server
wieder
aufbauen
to
echo
(an
input/a
request
)
(
eine
Eingabe/Anforderung
)
zurückgeben
{vt}
[comp.]
to
echo
a
text
on
the
screen
einen
Text
auf
dem
Bildschirm
wiedergeben
The
password
will
not
be
echoed
to
the
screen
.
Das
Kennwort
wird
nicht
an
den
Bildschirm
zurückgegeben
.
The
server
echoes
the
download
requests
.
Der
Server
gibt
die
Download-Anforderungen
zurück
.
Search further for "server":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners