A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slenderizing
slenderly
slenderness
slenderness ratio
slept
slept away
slept in
slept late
slept off
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for slept
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
schlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
sleeping
;
kipping
schlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
slept
;
kipped
geschlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
you
sleep
du
schläfst
sleeps
er/sie
schläft
I/he/she
slept
ich/er/sie
schlief
he/she
has/had
slept
er/sie
hat/hatte
geschlafen
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Schlaf
gut
!;
Schlaf
schön
!
Did
you
sleep
well
?
Hast
du
gut
geschlafen
?;
Haben
Sie
gut
geschlafen
?
Try
to
sleep
!
Versuche
zu
schlafen
!
Let
us
get
some
sleep
.
Komm
lass
uns
schlafen
.
holiday
house
sleeps
10
Ferienhaus
mit
10
Schlafplätzen
to
sleep
3
to
a
room
zu
dritt
in
einem
Raum
schlafen
to
sleep
in
the
open
unter
freiem
Himmel
schlafen
;
draußen
schlafen
piece
/pc
./
Stück
{n}
/Stk
./
pieces
/pcs
./
Stücke
{pl}
a
piece
of
...
ein
Stück
...
piece
of
wood
Holzstück
{m}
corner
piece
Randstück
{n}
in
one
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
piece
by
piece
Stück
für
Stück
all
to
pieces
in
lauter
Stücke
The
baby
slept
12
hours
solid
.
Das
Baby
schlief
12
Stunden
am
Stück
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
Wir
haben
2
Stunden
am
Stück
telefoniert
.
snatch
;
snippet
kurzes
Stück
{n}
;
Brocken
{m}
;
Schnipsel
{n}
;
Fetzen
{m}
[in Zusammensetzungen]
snatches
of
music
;
snippets
of
music
kurze
Musikpassagen
;
Musikschnipsel
to
only
catch
snatches
of
the
conversation
nur
Gesprächsfetzen
mitbekommen
to
begin
with
a
little
snatch
of
conversation
ein
paar
einleitende
Worte
sprechen
I
only
slept
in
snatches
last
night
.
Ich
habe
vorige
Nacht
nur
zeitweise
/
lückenhaft
geschlafen
.
to
sleep
in
;
to
sleep
late
;
to
lie
in
[Br.]
(
sich
)
ausschlafen
;
länger
schlafen
{vi}
sleeping
in
;
sleeping
late
;
lying
in
ausschlafend
;
länger
schlafend
slept
in
;
slept
late
;
lied
in
ausgeschlafen
;
länger
geschlafen
I
usually
sleep
in/late
on
Sunday
mornings
.
Am
Sonntag
schlafe
ich
mich
immer
aus
.
to
sleep
sth
.
off
(effects
of
medication
,
illness
;
drunk
)
etw
.
ausschlafen
{vt}
(
Wirkung
von
Medikamenten
,
Krankheit
;
Rausch
)
sleeping
off
ausschlafend
slept
off
ausgeschlafen
to
sleep
off
your
jetlag
seinen
Jetleg
ausschlafen
to
sleep
off
the
fever
das
Fieber
ausschlafen
to
sleep
away
your
lunch
ein
Verdauungsschläfchen
halten
outdoor
;
outside
;
outdoors
;
afield
draußen
{adv}
;
im
Freien
;
buten
[Norddt.]
to
go
outside
nach
draußen
gehen
;
hinausgehen
We
slept
out
of
doors
.
Wir
schliefen
im
Freien
.
to
sleep
through
;
to
sleep
through
the
night
;
to
get
a
full
night's
sleep
durchschlafen
{vi}
sleeping
through
;
sleeping
through
the
night
;
getting
a
full
night's
sleep
durchschlafend
slept
through
;
slept
through
;
got
a
full
night's
sleep
durchgeschlafen
to
first
sleep
through
the
night
(baby)
das
erste
Mal
durchschlafen
(
Baby
)
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
to
sleep
on
überschlafen
{vt}
sleeping
on
überschlafend
slept
on
überschlafen
sleeps
on
überschläft
slept
on
überschlief
to
sleep
on
sth
.;
to
sleep
over
sth
.
etw
.
überschlafen
uncomfortable
;
awkward
;
inconvenient
;
incommodious
[formal]
[dated]
unbequem
;
ungemütlich
;
unpraktisch
;
unvorteilhaft
{adj}
I
must
have
slept
in
an
awkward
position
-
I'm
aching
all
over
.
Ich
muss
in
einer
unbequemen
/
unvorteilhaften
Position
geschlafen
haben
-
mir
tut
alles
weh
.
to
sleep
/
slumber
[formal]
sth
.
away
etw
.
verschlafen
{vt}
sleeping
away
;
slumbering
away
verschlafend
slept
away
;
slumbered
away
verschlafen
He
sleeps
away
the
majority
of
his
day
.
Er
verschläft
die
meiste
Zeit
des
Tages
.
He
slept
away
the
day
.
Er
verschlief
den
Tag
.
Saturday
is
not
to
be
slept
-away
.
Den
Samstag
darf
man
nicht
verschlafen
.
to
sleep
through
weiterschlafen
{vi}
sleeping
through
weiterschlafend
slept
through
weitergeschlafen
to
sleep
through
the
alarm
clock
trotz
des
Weckers
weiterschlafen
;
vom
Wecker
nicht
geweckt
werden
Search further for "slept":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners