A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wretchedness
wretches
wrier
wriest
wriggle
wriggle about
wriggle around
wriggle free of
wriggle out of
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
wriggle
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
leeway
;
scope
(for
initiative
);
room
(for
initiative
);
wiggle
room
;
wriggle
room
;
freedom
(for
sth
.)
Gestaltungsspielraum
{m}
;
Gestaltungsraum
{m}
;
Spielraum
{m}
(
für
etw
.)
leeways
;
scopes
;
rooms
;
wiggle
rooms
;
wriggle
rooms
;
freedoms
Gestaltungsspielräume
{pl}
;
Gestaltungsräume
{pl}
;
Spielräume
{pl}
to
wriggle
;
to
wriggle
around
;
to
wiggle
;
to
wiggle
around
sich
hin-
und
her
winden
{vr}
The
child
was
wiggling
around
.
Das
Kind
wand
sich
hin
und
her
.
The
dog
wriggle
d
free
.
Der
Hund
wand
sich
hin
und
her
,
bis
er
frei
war
.
to
wriggle
sich
winden
{vr}
wriggling
sich
windend
wriggle
d
sich
gewunden
wriggle
s
windet
sich
wriggle
d
wand
sich
to
wriggle
free
of
sth
.
sich
aus
etw
.
herauswinden
;
sich
von
etw
.
befreien
to
wriggle
out
of
sth
.
[fig.]
sich
vor
etw
.
drücken
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vr}
wriggling
out
of
sich
drückend
;
sich
herumdrückend
wriggle
d
out
of
sich
gedrückt
;
sich
herumgedrückt
Don't
try
to
wriggle
out
of
your
responsibility
.
Versuche
nicht
,
dich
aus
der
Verantwortung
zu
stehlen
/
ziehen
.
They
wriggle
d
their
way
out
of
it
.
Sie
drückten
sich
darum
herum
.;
Sie
machten
sich
einen
schlanken
Fuß
.
to
wriggle
sich
schlängeln
{vr}
(
Schlange
)
wriggling
sich
schlängelnd
wriggle
d
sich
geschlängelt
wriggle
s
schlängelt
sich
wriggle
d
schlängelte
sich
to
wriggle
out
of
sth
.
sich
aus
etw
.
herauszwängen
{vr}
wriggling
out
sich
herauszwängend
wriggle
d
out
sich
herausgezwängt
She
wriggle
d
out
of
her
tight
dress
.
Sie
zwängte
sich
aus
ihrem
engen
Kleid
heraus
.
to
wriggle
sth
.;
to
wiggle
sth
. (body
part
)
mit
etw
.
wackeln
{vi}
(
mit
einem
Körperteil
)
wriggling
;
wiggling
wackelnd
wriggle
d
;
wiggled
gewackelt
He
removed
his
shoes
and
wriggle
d
/
wiggled
his
toes
.
Er
zog
seine
Schuhe
aus
und
wackelte
mit
den
Zehen
.
to
squirm
about
;
to
squirm
;
to
wriggle
about
;
to
wriggle
around
;
to
wriggle
sich
winden
;
herumzappeln
;
zappeln
;
herumhampeln
[Dt.]
;
hampeln
[Dt.]
{v}
(
bei
einem
Vorgang
nicht
stillhalten
)
squirming
about
;
squirming
;
wriggling
about
;
wriggling
around
;
wriggling
sich
windend
;
herumzappelnd
;
zappelnd
;
herumhampelnd
;
hampelnd
squirmed
about
;
squirmed
;
wriggle
d
about
;
wriggle
d
around
;
wriggle
d
sich
gewunden
;
herumgezappelt
;
gezappelt
;
herumgehampelt
;
gehampelt
The
baby
was
wriggling
around
on
her
lap
.
Das
Baby
wand
sich
in
ihrem
Schoß
.
Stop
squirming
(around)
so
much
!
Hör
auf
,
so
zu
zappeln
!;
Hör
mit
dem
Zappeln
auf
!
Search further for "wriggle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners