A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for Schweiz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Schweiz
{f}
/CH/
[geogr.]
Switzerland
Ost
schweiz
{f}
Eastern
Switzerland
;
East
Switzerland
West
schweiz
{f}
Western
Switzerland
;
West
Switzerland
Zentral
schweiz
{f}
Central
Switzerland
die
Böhmische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Bohemia
"Bürger
,
es
geht
um
deine
Gemeinde"
[Dt.]
;
"Unsere
Stadt
blüht
auf"
[Dt.]
;
Dorfwettbewerb
{m}
;
"Unser
Dorf
soll
schöner
werden"
[Dt.]
;
"Das
schönste
Dorf
Österreichs"
[Ös.]
;
"Das
schönste
Dorf
der
Schweiz
"
[Schw.]
Best-kept-village
competition
[Br.]
;
"Home
and
Neighborhood
Improvement
Award"
[Am.]
;
"All-America
City"
[Am.]
Bürgerproteste
{pl}
civil
protest
die
Fränkische
Schweiz
(
Nordteil
der
Fränkischen
Alb
)
{f}
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Franconia
(
sozioökonomische
)
Landesentwicklung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonsentwicklung
{f}
[Schw.]
(
Bosnien
,
Schweiz
)
[pol.]
(socio-economic)
provincial
development
[Can.]
;
state
development
[Am.]
;
canton
development
(Bosnia,
Switzerland
)
die
Sächsische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Saxony
deutschsprachige
Schweiz
{f}
;
deutsche
Schweiz
;
Deutsch
schweiz
[Schw.]
{f}
[ling.]
[geogr.]
German-speaking
Switzerland
eidgenössisch
{adj}
/eidg
./ (
Schweiz
)
federal
;
confederate
;
Swiss
französischsprachige
Schweiz
{f}
;
französische
Schweiz
{f}
;
Welsche
Schweiz
{f}
[Schw.]
;
Welsch
schweiz
{f}
[Schw.]
;
Welschland
{n}
[Schw.]
;
Welsche
{n}
[Schw.]
;
Romandie
{f}
[Schw.]
[ling.]
[geogr.]
French-speaking
Switzerland
italienischsprachige
Schweiz
{f}
;
italienische
Schweiz
{f}
[ling.]
[geogr.]
Italian-speaking
Switzerland
romanischsprachige
Schweiz
{f}
;
romanische
Schweiz
{f}
[ling.]
[geogr.]
Rhaeto-Romance-speaking
Switzerland
Holsteinische
Schweiz
{f}
[geogr.]
Holstein
Switzerland
Sächsische
Schweiz
{f}
[geogr.]
Saxon
Switzerland
Zürich
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Zurich
(city
in
Switzerland
)
Genf
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Geneva
(city
in
Switzerland
)
Bern
(
Hauptstadt
der
Schweiz
)
[geogr.]
Bern
(capital
of
Switzerland
)
Solothurn
;
Aarestadt
[Schw.]
;
Ambassadorenstadt
[Schw.]
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Solothurn
(city
in
Switzerland
)
Rheinfelden
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Rheinfelden
(town
in
Switzerland
)
Dübendorf
(
Stadt
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Dübendorf
(city
in
Switzerland
)
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Ausgleichskasse
{f}
(
Schweiz
)
[fin.]
compensation
fund
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Automobilclub
{m}
;
Automobilklub
{m}
automobile
association
Allgemeiner
Deutscher
Automobil-Club
/ADAC/
General
German
Automobile
Association
britischer
Automobilclub
Royal
Automobile
Club
[Br.]
/RAC/
;
Automobile
Association
[Br.]
/AA/
amerikanischer
Automobilclub
American
Automobile
Association
[Am.]
/AAA/
Österreichischer
Automobil-
,
Motorrad-
und
Touring
Club
/ÖAMTC/
Austrian
Automobile
,
Motorcycle
&
Touring
Club
Touring
Club
Schweiz
/TCS/
Touring
Club
Switzerland
Kanton
{m}
[pol.]
canton
Kantone
{pl}
cantons
Halbkanton
{m}
(
Schweiz
)
half
canton
(Switzerland)
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
parliament
Landesparlament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
state
parliament
;
regional
parliament
(Germany,
Austria
)
Kantonsparlament
{n}
(
Schweiz
,
Bosnien
)
canton
parliament
(Switzerland,
Bosnia
)
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
parliaments
Parlament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Partei
hung
parliament
[Br.]
ein
Gesetzesvorhaben
durch
das
Parlament
durchbekommen
to
get
legislation
through
Parliament
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
abwertende
Volksgruppenbezeichnung
{f}
;
Ethnophaulismus
{m}
[ling.]
ethnic
slur
;
ethnophaulism
;
derogatory
ethnic
label
/DEL/
In
der
Schweiz
lebende
Deutsche
werden
abwertend
als
Gummihälse
bezeichnet
.
Germans
living
in
Switzerland
are
pejoratively
called
'Gummihälse'
.
einreisen
{vi}
to
enter
the
country
einreisend
entering
the
country
eingereist
entered
the
country
in
die
Schweiz
/nach
Russland
einreisen
to
enter
Switzerland/Russia
aus
Tunesien
einreisen
to
enter
the
country
from
Tunisia
innerhalb
von
drei
Monaten
wieder
einreisen
to
re-enter
the
country
within
three
months
überall
in/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
auf
der
ganzen
Insel
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweiz
weit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
ganz
London
across
London
weltweit
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
from
across
the
world
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
all
over
town
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
Fans
were
all
over
them
.
Engadin
{n}
(
Tal
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Engadine
(valley
in
Switzerland
)
Oberengadin
Upper
Engadine
Unterengadin
Lower
Engadine
Search further for "Schweiz"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners