A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Halswärmer
Halszäpfchen
Halsüberdehnung
Hals...
Halt
Halt die Klappe
Halt die Schnauze
Halt finden
Halt machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Halt
|
Halt
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
(
von
Natur
aus
)
angelegt
sein
;
gemacht
sein
(
Person
,
Körperteil
);
gestrickt
sein
(
Persönlichkeit
)
{vi}
[humor.]
be
be
made
;
to
be
wired
[humor.]
(of a
person
or
body
part
)
Das
Gehirn
ist
bei
jedem
anders
angelegt
.
Everyone's
brain
is
wired
differently
.
Für
die
Liebe
zu
Brokkoli
bin
ich
einfach
nicht
gemacht
.
I'm
just
not
wired
to
like
broccoli
.
So
bin
ich
eben
.;
Aber
so
bin
ich
halt
.;
So
bin
ich
gestrickt
.
That's
how
I'm
made
.;
That's
the
way
I'm
made
.
jdn
./etw.
plötzlich
auf
halt
en
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
auf
halt
end
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halt
ing
dead
;
stopping
/
halt
ing
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halt
ing
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufge
halt
en
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halt
ed
dead
;
stopped
/
halt
ed
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halt
ed
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufge
halt
en
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halt
ed
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufge
halt
en
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
mit
etw
.
aufhören
oder
zuwarten
{vi}
to
hold
sth
.
Jetzt
wart
einmal
!
Hold
it
right
there
!
Alles
halt
!;
Alles
stop
!
Hold
everything
!
Sag
den
Männern
,
sie
sollen
nicht
schießen
bevor
ich
den
Befehl
(
dazu
)
gebe
.
Tell
the
men
to
hold
their
fire
until
I
give
the
order
.
außerplanmäßig
;
außertourlich
[Ös.]
[ugs.]
{adj}
[transp.]
unscheduled
;
non-scheduled
;
outside
the
normal
timetable
ein
außerfahrplanmäßiger
Halt
an
unscheduled
stop
Dieser
Zug
verkehrt
außerplanmäßig
.
This
train
is
running
outside
of
the
normal
timetable
.
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vor
halt
en
{vt}
to
hold
out
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vor
halt
end
holding
out
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorge
halt
en
held
out
die
Hand
ausstrecken
to
hold
out
one's
hand
die
Hand
auf
halt
en
;
betteln
to
hold
out
the
hat
[Br.]
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
Hold
out
your
hand
,
I've
got
something
for
you
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedecken
;
abdecken
;
verdecken
{vt}
to
cover
sb
./sth. (with
sth
.)
bedeckend
;
abdeckend
;
verdeckend
covering
bedeckt
;
abgedeckt
;
verdeckt
covered
bedeckt
;
deckt
ab
;
verdeckt
covers
bedeckte
;
deckte
ab
;
verdeckte
covered
bedeckte
Fläche
{f}
;
abgedeckte
Fläche
{f}
covered
area
Wenn
du
hustest
,
halt
dir
die
Hand
vor
(
den
Mund
)!
Cover
your
mouth
(with
your
hand
)
when
you
cough
!
dann
soll
es
so
sein
;
dann
ist
es
eben
so
then
so
be
it
[formal]
Wenn
das
bedeutet
,
dass
wir
die
Reise
verschieben
müssen
,
dann
soll
es
so
sein
.
If
that
means
delaying
the
trip
,
so
be
it
.
Wenn
er
nicht
mitmachen
will
,
dann
ist
es
eben
/
halt
[ugs.]
so
.
If
he
doesn't
want
to
be
involved
,
then
so
be
it
.
gefälligst
{adv}
kindly
;
Would
you
mind
...; ...,
will
you
!
Das
wirst
Du
gefälligst
bleiben
lassen
!
You
won't
do
anything
of
the
sort
!
Halt
gefälligst
den
Mund
!
Just
shut
up
,
will
you
!
Warten
Sie
gefälligst
draußen
!
Just
wait
outside
,
will
you
!
Nehmen
Sie
gefälligst
Ihre
Füße
vom
Sitz
!
Would
you
mind
taking
your
feet
off
the
seat
?
Reiß
Dich
gefälligst
zusammen
!
[ugs.]
Pull
yourself
together
,
will
you
!
[coll.]
Mach
gefälligst
die
Tür
zu
!
[ugs.]
Shut
the
bloody
door
!
halt
en
;
bereit
halt
en
;
beibe
halt
en
;
fest
halt
en
{vt}
to
hold
{
held
;
held
}
halt
end
;
bereit
halt
end
;
beibe
halt
end
;
fest
halt
end
holding
ge
halt
en
;
bereitge
halt
en
;
beibe
halt
en
;
festge
halt
en
held
ich
halt
e
I
hold
du
hältst
you
hold
er/sie
hält
he/she
holds
ich/er/sie
hielt
I/he/she
held
wir/sie
hielten
we/they
held
er/sie
hat/hatte
ge
halt
en
he/she
has/had
held
ich/er/sie
hielte
I/he/she
would
hold
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
Hold
onto
my
hand
!
halt
en
;
an
halt
en
{vt}
to
halt
halt
end
;
an
halt
end
halt
ing
ge
halt
en
;
ange
halt
en
halt
ed
hält
;
hält
an
halt
s
hielt
;
hielt
an
halt
ed
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halt
en
{vt}
to
keep
sb
.
informed
Halt
mich
auf
dem
Laufenden
!
Keep
me
informed
!
ja
nicht
(
betont
)
don't
you
;
don't
your
dare
;
don't
dare
;
you'd
better
Glaube
ja
nicht
,
dass
ich
für
dich
den
Laufburschen
spiele
.
Don't
you
believe
(for a
moment
)
that
you
can
use
me
as
a
dogsbody
.
Mach
das
ja
nicht
noch
einmal
!
Don't
dare
do
that
again
!;
Don't
ever
do
that
again
!
Sag
das
ja
nicht
weiter
!
Don't
you
dare
tell
that
to
anyone
!
Aber
lach
ja
nicht
,
wenn
ich
das
anziehe
!
Don't
you
dare
laugh
when
I
put
that
on
!;
You'd
better
not
laugh
when
I
put
that
on
!
Halt
ja
den
Mund
!
You'd
better
keep
your
mouth
shut
!;
You'd
better
keep
quiet
!
"Soll
ich
ihn
einfach
fragen
?",
"Tu
das
ja
nicht
!"
'Shall
I
just
ask
him
?',
'Don't
you
dare
! /
Don't
even
think
of
(doing)
it
!'
sich
klammern
;
sich
festklammern
;
sich
anklammern
{vr}
(
an
)
to
cling
(on) {
clung
;
clung
} (to)
sich
klammernd
;
sich
festklammernd
;
sich
anklammernd
clinging
(on)
geklammert
;
festgeklammert
;
angeklammert
clung
(on)
klammert
clings
klammerte
clung
Halt
dich
gut
fest
!
Cling
on
tight
!
knurren
{vi}
(
etw
.
unwirsch
sagen
)
[übtr.]
to
growl
;
to
snarl
[fig.]
"
Halt
du
dich
da
'raus
!",
knurrte
er
.
'Keep
out
of
this'
,
he
growled/snarled
.
sich
an/in/um
etw
.
krallen
{vr}
to
claw
at
sth
.;
to
claw
sth
.
sich
krallend
clawing
sich
gekrallt
clawed
sich
ans
Geländer
krallen
to
claw
at
the
railing
sich
um
das
Seil
krallen
to
claw
at
the
rope
sich
ins
Gras
krallen
,
um
Halt
zu
finden
to
claw
at
the
grass
for
a
hold
sich
ineinanderkrallen
to
claw
at
each
other
Ihre
Hände
krallten
sich
in
seine
Schultern
.
Her
hands
clawed
his
shoulders
.
Wie
können
wir
die
Katze
davon
ab
halt
en
,
sich
in
die
Vorhänge
zu
verkrallen
?
How
can
we
stop
the
cat
from
clawing
the
curtains
?
leise
sein
;
den
Mund
halt
en
{v}
to
pipe
down
Halt
den
Mund
!
Pipe
down
!
mutig
;
tapfer
;
wacker
;
kühn
;
heldenhaft
{adj}
brave
mutiger
;
tapferer
braver
am
mutigsten
;
am
tapfersten
bravest
Halt
Dich
tapfer
!;
Nur
Mut
!
Be
brave
!;
Have
courage
!
Es
ist
leicht
,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein
.
It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance
.
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
etw
.
programmieren
{vt}
[comp.]
to
program
[Am.]
;
to
programme
;
to
code
sth
.
programmierend
programing
[Am.]
;
programming
;
coding
programmiert
programed
[Am.]
;
programmed
;
coded
programmierter
Halt
programmed
stop
neu
programmieren
to
reprogram
sich
ran
halt
en
;
fix
machen
[ugs.]
;
sich
beeilen
{v}
to
buck
up
sich
ran
halt
end
;
fix
machend
bucking
up
sich
range
halt
en
;
fix
gemacht
bucked
up
Halt
dich
ran
!;
Mach
schnell
!
Buck
up
!
sich
raus
halt
en
{vr}
to
butt
out
[coll.]
He
,
halt
dich
raus
!
Hey
,
butt
out
!
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
einmal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
Eines
kann
ich
dir
sagen
, (
vorangestellt
);
das
kann
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Niemand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
cannot
say
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
anderes
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
anderes
behauptet
?
Did
I
say
anything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
something
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
und
tatsächlich
;
dann
auch
sure
enough
"
Halt
"
,
sagte
er
,
"ich
höre
etwas"
,
und
tatsächlich
hörten
wir
in
der
Ferne
ein
Auto
,
das
näherkam
.
'Stop
,'
he
said
,
'I
can
hear
something
.'
Sure
enough
,
in
the
distance
we
could
hear
a
car
approaching
.
Ich
habe
gesagt
,
sie
wird
das
vergessen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
sich
nicht
unterkriegen
lassen
;
die
Ohren
steif
halt
en
{v}
to
hang
in
Lass
dich
nicht
unterkriegen
!;
Halt
die
Ohren
steif
!
Hang
in
there
!
unterwegs
{adv}
[transp.]
en
route
Wir
machten
unterwegs
einmal
Halt
,
um
zu
Mittag
zu
essen
.
We
stopped
once
for
lunch
en
route
.
jdn
./etw.
verlieren
{vt}
to
lose
sb
./sth. {
lost
;
lost
}
verlierend
losing
verloren
lost
er/sie
verliert
he/she
loses
ich/er/sie
verlor
I/he/she
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
he/she
has/had
lost
ich/er/sie
verlöre
I/he/she
would
lose
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
grip
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
Don't
lose
courage
!
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
(
mehrere
)
verschiedene
;
diverse
{adj}
various
in
verschiedenen
Farben
erhältlich
sein
to
be
available
in
various
colours
unterwegs
an
verschiedenen
Orten
Halt
machen
to
stop
at
various
places
along
the
way
More results
Search further for "Halt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners