A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bord-and-pillar work
bord-and-wall work
bordello
bordellos
border
border agency FRONTEX
border agreement
border agreements
border area
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
Border
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
external
border
Außengrenze
{f}
[pol.]
external
border
s
Außengrenzen
{pl}
external
EU
border
EU-Außengrenze
internal
border
Binnengrenze
{f}
[pol.]
internal
border
s
Binnengrenzen
{pl}
internal
EU
border
EU-Binnengrenze
adjustment
;
realignment
(of a
border
)
Arrondierung
{f}
(
einer
Grenze
)
exchange
of
rolling
stock
at
the
border
(railway)
Austausch
{m}
von
Bahnwaggons
an
der
Grenze
;
Grenzübergang
{m}
der
Bahnwaggons
;
Übergang
{m}
der
Bahnwaggons
an
der
Grenze
(
Bahn
)
the
pacific
settlement
of
the
border
dispute
die
friedliche
Beilegung
des
Grenzstreits
cuticular
layer
;
brush
border
(of
epithelial
cells
)
Bürstensaum
{m}
(
von
Epithelzellen
)
[anat.]
tri-
border
region
;
tri-
border
area
Dreiländereck
{n}
[geogr.]
terminal
moraine
;
end
moraine
;
border
moraine
;
stadial
moraine
;
submarginal
moraine
Endmoräne
{f}
[geol.]
European
Agency
for
the
Management
of
Operational
Cooperation
at
the
External
Border
s
of
the
Member
States
of
the
EU
;
border
agency
FRONTEX
Europäische
Behörde
für
operative
Zusammenarbeit
an
den
EU-Außengrenzen
;
Grenzbehörde
FRONTEX
{f}
[pol.]
roadside
border
line
Fahrbahnbegrenzungslinie
{f}
[auto]
roadside
border
lines
Fahrbahnbegrenzungslinien
{pl}
pre-
border
{
adj
}
der
Grenze
vorgelagert
;
im
Vorfeld
des
Grenzübertritts
[pol.]
rapid
border
intervention
team
/RABIT/
schnelle
Grenzeinsatzgruppe
{f}
(
EU
)
illegal
border
crosser
;
crosser
;
border
hopper
[Am.]
illegaler
Grenzgänger
{m}
; (
einmaliger
)
Grenzgänger
{m}
[geogr.]
[pol.]
illegal
border
crossers
;
crossers
;
border
hoppers
illegale
Grenzgänger
{pl}
;
Grenzgänger
{pl}
cross-
border
commuter
;
frontier
commuter
;
cross-
border
worker
;
frontier
worker
(
regelmäßiger
)
Grenzgänger
{m}
;
Grenzarbeitnehmer
{m}
[adm.]
[geogr.]
cross-
border
commuters
;
frontier
commuters
;
cross-
border
workers
;
frontier
workers
Grenzgänger
{pl}
;
Grenzarbeitnehmer
{pl}
delineation
of
the
border
(between
two
areas
)
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Gebieten
)
[geogr.]
[pol.]
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
button
border
Knopfleiste
{f}
[textil.]
button
border
s
Knopfleisten
{pl}
checkpoint
;
border
point
Kontrollpunkt
{m}
;
Kontrollstelle
{f}
;
Grenzpunkt
{m}
checkpoints
;
border
points
Kontrollpunkte
{pl}
;
Kontrollstellen
{pl}
;
Grenzpunkte
{pl}
red
border
of
the
lip
;
vermillion
border
;
prolabium
Lippenrot
{n}
;
Prolabium
{n}
[anat.]
GDR
border
guard
shooting
political
fugitives
(at
the
Wall
)
Mauerschütze
{m}
[hist.]
peristome
;
mouth
border
;
apertural
border
Mundfeld
{n}
;
Peristom
{n}
[biol.]
border
-punched
card
Randlochkarte
{f}
Schengen
border
zone
;
Schengen
area
Schengengebiet
{n}
;
Schengenraum
{m}
;
Schengenzone
{f}
;
Schengen-Beitrittsgebiet
{n}
[pol.]
random
checks
in
the
border
hinterland
Schleierfahndung
{f}
language
border
;
linguistic
border
;
linguistic
divide
;
language
boundary
Sprachgrenze
{f}
[ling.]
language
border
s
;
linguistic
border
s
;
linguistic
divides
;
language
boundaries
Sprachgrenzen
{pl}
terrace
of
border
perennials
Staudenterrasse
{f}
[agr.]
terraces
of
border
perennials
Staudenterrassen
{pl}
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
territorial
border
Territorialgrenze
{f}
territorial
border
s
Territorialgrenzen
{pl}
black
border
Trauerrand
{m}
black
border
s
Trauerränder
{pl}
separating
border
;
separating
edge
Trennkante
{f}
[agr.]
separating
border
s
;
separating
edges
Trennkanten
{pl}
reverse
charge
of
tax
;
reverse
charge
mechanism
(for
the
recipient
of
a
cross-
border
service
)
Umkehr
{f}
der
Steuerschuldnerschaft
zulasten
des
Leistungsempfängers
;
Übergang
{m}
der
Steuerschuld
auf
den
Leistungsempfänger
(
bei
einer
grenzüberschreitenden
Dienstleistung
)
[fin.]
cross-
border
dobby
Wechselschaftmaschine
{f}
[textil.]
customs
border
Zollgrenze
{f}
[adm.]
customs
border
s
Zollgrenzen
{pl}
zonal
border
Zonengrenze
{f}
zonal
border
s
Zonengrenzen
{pl}
close
to
the
border
(postpositive)
grenznah
{adj}
[pol.]
[geogr.]
border
region
grenznahes
Gebiet
cross-
border
mergers
and
acquisitions
grenzüberschreitende
Unternehmensankäufe
{pl}
[econ.]
on
a
cross-
border
basis
;
on
a
transnational
basis
länderübergreifend
{adv}
[pol.]
to
operate
on
a
cross-
border
/transnational
basis
länderübergreifend
agieren
cross-
border
;
across
border
s
landesübergreifend
{adj}
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
tripoint
;
tri-
border
area
Länderdreieck
{n}
;
Dreiländereck
{n}
[geogr.]
course
of
the
border
Grenzverlauf
{m}
ice
edge
;
ice
margin
;
ice
border
Eisrand
{m}
ice
edges
;
ice
margins
;
ice
border
s
Eisränder
{pl}
lateral
moraine
;
border
morain
;
marginal
moraine
Seitenmoräne
{f}
[geol.]
alert
Alarmbereitschaft
{f}
to
be
on
(the)
alert
in
Alarmbereitschaft
sein
;
alarmbereit
sein
red
alert
höchste
Alarmbereitschaft
All
border
points
are
on
full
/
high
alert
.
Sämtliche
Grenzübergänge
sind
in
höchster
Alarmbereitschaft
.
The
troops
in
the
vicinity
were
put
on
alert
.
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbereitschaft
versetzt
.
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
independent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
Wendebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
established
civil
servant
[Br.]
;
permanent
civil
servant
[Br.]
;
civil
servant
with
tenure
[Br.]
;
government
officer
Beamter
{m}
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
established
civil
servants
;
permanent
civil
servants
;
civil
servants
with
tenure
;
government
officers
Beamten
{pl}
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
federal
civil
servant
;
federal
officer
;
federal
official
Bundesbeamter
{m}
border
guard
Grenzschutzbeamter
{m}
;
Grenzschutzbeamte
{f}
;
Grenzschützer
{m}
[ugs.]
senior
officials
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
top-ranking
official
;
top
official
Spitzenbeamter
{m}
officers
of
the
Tribunal
Beamte
des
Gerichtshofs
ministry
official
Ministerialbeamter
{m}
fort
Befestigung
{f}
;
Fort
{n}
[mil.]
forts
Befestigungen
{pl}
;
Forts
{pl}
tower
fort
Befestigungsturm
{m}
border
fort
;
frontier
fort
Grenzbefestigung
{f}
hill
fort
Hügelbefestigung
{f}
coastal
fort
Küstenbefestigung
{f}
auxiliary
fort
Nebenbefestigung
{f}
promontory
fort
Spornbefestigung
{f}
adviser
;
advisor
Berater
{m}
;
Ratgeber
{m}
advisers
;
advisors
Berater
{pl}
;
Ratgeber
{pl}
document
advisor
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberater
{m}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
military
adviser
;
military
advisor
Militärberater
{m}
[mil.]
mobility
Beweglichkeit
{f}
;
Mobilität
{f}
(
Unabhängigkeit
von
einem
festen
Standort
)
mobility
of
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
; labour
mobility
[Br.]
;
labor
mobility
[Am.]
Beweglichkeit
der
Arbeitskräfte
;
Mobilität
auf
dem
Arbeitsmarkt
mobility
of
capital
;
capital
mobility
Beweglichkeit
des
Kapitals
;
Kapitalbeweglichkeit
{f}
;
Kapitalmobilität
{f}
occupational
mobility
berufliche
Mobilität
cross-
border
mobility
grenzüberschreitende
Mobilität
residential
mobility
häufiger
Wohnsitzwechsel
;
häufiger
Wohnungswechsel
social
mobility
soziale
Mobilität
;
Änderungen
in
der
sozialen
Stellung
fiscal
mobility
Steuermobilität
{f}
[fin.]
greater
student
mobility
höhere
Mobilität
der
Studenten
bridge
Brücke
{f}
[constr.]
bridges
Brücken
{pl}
cantilever
bridge
Auslegerbrücke
{f}
beam
bridge
Balkenbrücke
{f}
arch
bridge
;
arched
bridge
Bogenbrücke
{f}
swing
bridge
Drehbrücke
{f}
trestle
bridge
Gerüstpfeilerbrücke
{f}
;
Gerüstbrücke
{f}
;
Bockbrücke
{f}
border
bridge
;
cross-
border
bridge
Grenzbrücke
{f}
pile
bridge
Pfahljochbrücke
{f}
;
Pfahlbrücke
{f}
;
Jochbrücke
{f}
pontoon
bridge
Schwimmbrücke
{f}
;
Pontonbrücke
{f}
rope
bridge
Seilbrücke
{f}
road
bridge
Straßenbrücke
{f}
tubular
bridge
Tunnelbrücke
{f}
;
Röhrenbrücke
{f}
movable
bridge
bewegliche
Brücke
to
build
a
bridge
;
to
erect
a
bridge
[formal]
eine
Brücke
bauen
;
eine
Brücke
schlagen
[geh.]
More results
Search further for "Border":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners