DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
border
Search for:
Mini search box
 

131 results for Border
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

external border Außengrenze {f} [pol.]

external borders Außengrenzen {pl}

external EU border EU-Außengrenze

internal border Binnengrenze {f} [pol.]

internal borders Binnengrenzen {pl}

internal EU border EU-Binnengrenze

adjustment; realignment (of a border) [listen] Arrondierung {f} (einer Grenze)

exchange of rolling stock at the border (railway) Austausch {m} von Bahnwaggons an der Grenze; Grenzübergang {m} der Bahnwaggons; Übergang {m} der Bahnwaggons an der Grenze (Bahn)

the pacific settlement of the border dispute die friedliche Beilegung des Grenzstreits

cuticular layer; brush border (of epithelial cells) Bürstensaum {m} (von Epithelzellen) [anat.]

tri-border region; tri-border area Dreiländereck {n} [geogr.]

terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine Endmoräne {f} [geol.]

European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the EU; border agency FRONTEX Europäische Behörde für operative Zusammenarbeit an den EU-Außengrenzen; Grenzbehörde FRONTEX {f} [pol.]

roadside border line Fahrbahnbegrenzungslinie {f} [auto]

roadside border lines Fahrbahnbegrenzungslinien {pl}

pre-border {adj} der Grenze vorgelagert; im Vorfeld des Grenzübertritts [pol.]

rapid border intervention team /RABIT/ schnelle Grenzeinsatzgruppe {f} (EU)

illegal border crosser; crosser; border hopper [Am.] illegaler Grenzgänger {m}; (einmaliger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.]

illegal border crossers; crossers; border hoppers illegale Grenzgänger {pl}; Grenzgänger {pl}

cross-border commuter; frontier commuter; cross-border worker; frontier worker (regelmäßiger) Grenzgänger {m}; Grenzarbeitnehmer {m} [adm.] [geogr.]

cross-border commuters; frontier commuters; cross-border workers; frontier workers Grenzgänger {pl}; Grenzarbeitnehmer {pl}

delineation of the border (between two areas) Grenzziehung {f} (zwischen zwei Gebieten) [geogr.] [pol.]

K2; Savage Mountain (the world's second-highest mountain on the border between China and Pakistan) K2 {m} (zweithöchster Berg der Welt an der Grenze zwischen China und Pakistan)

button border Knopfleiste {f} [textil.]

button borders Knopfleisten {pl}

checkpoint; border point Kontrollpunkt {m}; Kontrollstelle {f}; Grenzpunkt {m}

checkpoints; border points Kontrollpunkte {pl}; Kontrollstellen {pl}; Grenzpunkte {pl}

red border of the lip; vermillion border; prolabium Lippenrot {n}; Prolabium {n} [anat.]

GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall) Mauerschütze {m} [hist.]

peristome; mouth border; apertural border Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.]

border-punched card Randlochkarte {f}

Schengen border zone; Schengen area Schengengebiet {n}; Schengenraum {m}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.]

random checks in the border hinterland Schleierfahndung {f}

language border; linguistic border; linguistic divide; language boundary Sprachgrenze {f} [ling.]

language borders; linguistic borders; linguistic divides; language boundaries Sprachgrenzen {pl}

terrace of border perennials Staudenterrasse {f} [agr.]

terraces of border perennials Staudenterrassen {pl}

carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte)

territorial border Territorialgrenze {f}

territorial borders Territorialgrenzen {pl}

black border Trauerrand {m}

black borders Trauerränder {pl}

separating border; separating edge Trennkante {f} [agr.]

separating borders; separating edges Trennkanten {pl}

reverse charge of tax; reverse charge mechanism (for the recipient of a cross-border service) Umkehr {f} der Steuerschuldnerschaft zulasten des Leistungsempfängers; Übergang {m} der Steuerschuld auf den Leistungsempfänger (bei einer grenzüberschreitenden Dienstleistung) [fin.]

cross-border dobby Wechselschaftmaschine {f} [textil.]

customs border Zollgrenze {f} [adm.]

customs borders Zollgrenzen {pl}

zonal border Zonengrenze {f}

zonal borders Zonengrenzen {pl}

close to the border (postpositive) grenznah {adj} [pol.] [geogr.]

border region grenznahes Gebiet

cross-border mergers and acquisitions grenzüberschreitende Unternehmensankäufe {pl} [econ.]

on a cross-border basis; on a transnational basis länderübergreifend {adv} [pol.]

to operate on a cross-border/transnational basis länderübergreifend agieren

cross-border; across borders landesübergreifend {adj}

the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.]

tripoint; tri-border area Länderdreieck {n}; Dreiländereck {n} [geogr.]

course of the border Grenzverlauf {m}

ice edge; ice margin; ice border Eisrand {m}

ice edges; ice margins; ice borders Eisränder {pl}

lateral moraine; border morain; marginal moraine Seitenmoräne {f} [geol.]

alert [listen] Alarmbereitschaft {f}

to be on (the) alert in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein

red alert höchste Alarmbereitschaft

All border points are on full / high alert. Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.

The troops in the vicinity were put on alert. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.

railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/ Bahnhof {m} /Bhf./

railway stations; railroad stations; train stations; stations Bahnhöfe {pl}

departure station Abgangsbahnhof {m}

junction station Abzweigbahnhof {m}

connecting station Anschlussbahnhof {m}

stopover point; intermediate stop-off point [Am.] Aufenthaltsbahnhof {m}; Unterwegsbahnhof {m}

issuing station Ausgabebahnhof {m}

interchange station; interchange point (at the state border) Betriebswechselbahnhof {m}; Übergangsbahnhof {m}; Übergabebahnhof {m} (an der Landesgrenze)

goods movements data centre [Br.]; freight movements data center [Am.] Dateneingabebahnhof {m} für Gütertransporte

ferry station Fährbahnhof {m}

long-distance railway/railroad/train station Fernbahnhof {m}

border station Grenzbahnhof {m}

station at which stops are made; calling point; stop-off point [Am.] Haltebahnhof {m}

island railway station; island railroad station Inselbahnhof {m}

station with passing loop Kreuzungsbahnhof {m}

mixed station Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr

parkway station [Br.] Pendlerbahnhof {m}; Park&Ride-Bahnhof {m}

railway station in the countryside; railroad station in the backwoods Provinzbahnhof {m}

auxiliary station angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit

staffed station; attended station durchgehend besetzter Bahnhof

station closed to traffic (für den Verkehr) geschlossener Bahnhof

independent station selbständiger Bahnhof

forwarding station Versandbahnhof {m}; Aufgabebahnhof {m}

reversing station Wendebahnhof {m}

unstaffed station; unmanned station zeitweise unbesetzter Bahnhof

central station Zentralbahnhof {m}

regulating station Zugfolgeregelungsbahnhof {m}; Zugsfolgeregelungsbahnhof {m} [Ös.]

upper-level station Bahnhof in Hochlage [constr.]

at the train station auf dem Bahnhof; im Bahnhof

from station to station von Bahnhof zu Bahnhof

established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen]

established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl}

federal civil servant; federal officer; federal official Bundesbeamter {m}

border guard Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.]

senior officials leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.]

top-ranking official; top official Spitzenbeamter {m}

officers of the Tribunal Beamte des Gerichtshofs

ministry official Ministerialbeamter {m}

fort [listen] Befestigung {f}; Fort {n} [mil.] [listen]

forts Befestigungen {pl}; Forts {pl}

tower fort Befestigungsturm {m}

border fort; frontier fort Grenzbefestigung {f}

hill fort Hügelbefestigung {f}

coastal fort Küstenbefestigung {f}

auxiliary fort Nebenbefestigung {f}

promontory fort Spornbefestigung {f}

adviser; advisor [listen] [listen] Berater {m}; Ratgeber {m} [listen]

advisers; advisors Berater {pl}; Ratgeber {pl} [listen]

document advisor (at border crossings and airports) Dokumentenberater {m} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.]

military adviser; military advisor Militärberater {m} [mil.]

mobility Beweglichkeit {f}; Mobilität {f} (Unabhängigkeit von einem festen Standort)

mobility of labour [Br.]/labor [Am.]; labour mobility [Br.]; labor mobility [Am.] Beweglichkeit der Arbeitskräfte; Mobilität auf dem Arbeitsmarkt

mobility of capital; capital mobility Beweglichkeit des Kapitals; Kapitalbeweglichkeit {f}; Kapitalmobilität {f}

occupational mobility berufliche Mobilität

cross-border mobility grenzüberschreitende Mobilität

residential mobility häufiger Wohnsitzwechsel; häufiger Wohnungswechsel

social mobility soziale Mobilität; Änderungen in der sozialen Stellung

fiscal mobility Steuermobilität {f} [fin.]

greater student mobility höhere Mobilität der Studenten

bridge [listen] Brücke {f} [constr.] [listen]

bridges Brücken {pl}

cantilever bridge Auslegerbrücke {f}

beam bridge Balkenbrücke {f}

arch bridge; arched bridge Bogenbrücke {f}

swing bridge Drehbrücke {f}

trestle bridge Gerüstpfeilerbrücke {f}; Gerüstbrücke {f}; Bockbrücke {f}

border bridge; cross-border bridge Grenzbrücke {f}

pile bridge Pfahljochbrücke {f}; Pfahlbrücke {f}; Jochbrücke {f}

pontoon bridge Schwimmbrücke {f}; Pontonbrücke {f}

rope bridge Seilbrücke {f}

road bridge Straßenbrücke {f}

tubular bridge Tunnelbrücke {f}; Röhrenbrücke {f}

movable bridge bewegliche Brücke

to build a bridge; to erect a bridge [formal] eine Brücke bauen; eine Brücke schlagen [geh.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners