A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cries of fear
cries of joy
cries of pain
cries of rage
crime
crime against property
crime analysis
crime area
crime assessment
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
crime
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
accomplice
;
associate
;
partner
in
crime
Komplize
{m}
;
Tatkumpan
{m}
[selten]
;
Spießgeselle
{m}
[altertümlich]
accomplices
;
associates
;
partners
in
crime
Komplizen
{pl}
;
Tatkumpane
{pl}
;
Spießgesellen
{pl}
war
crime
Kriegsverbrechen
{n}
war
crime
s
Kriegsverbrechen
{pl}
proneness
to
crime
Kriminalitätsanfälligkeit
{f}
the
crime
activities
(of a
place
)
das
Kriminalitätsgeschehen
{n}
(
an
einem
Ort
)
partner
in
crime
[humor.]
Kumpel
{m}
;
Spezi
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
mit
dem
man
die
Umgebung/Stadt
usw
.
unsicher
gemacht
hat
[humor.]
{m}
organized
crime
coordinator
/OCC/
;
crime
fighter
;
crime
buster
[slang]
OK-Ermittler
{m}
organized
crime
coordinators
;
crime
fighters
;
crime
busters
OK-Ermittler
{pl}
police
procedural
;
police
crime
drama
(book,
radio
,
TV
)
Polizeiserie
{f}
(
Buch
,
Radio
,
TV
)
sexual
offence
legislation
;
sex
crime
legislation
Sexualstrafrecht
{n}
[jur.]
sexual
offence
;
sexual
crime
;
sex
crime
[coll.]
Sexualstraftat
{f}
;
Sexualdelikt
{n}
;
Sittlichkeitsverbrechen
{n}
[veraltend]
sex
crime
Sexualverbrechen
{n}
;
Sexualdelikt
{n}
online
crime
map
[Br.]
;
crime
viewer
[Am.]
Sicherheitsmonitor
{m}
(
aktuelles
Kriminalitätslagebild
)
[Ös.]
trace
evidence
collection
;
collection
of
forensic
evidence
;
recovery
of
forensic
evidence
; (forensic)
evidence
recovery
(at
the
crime
/accident
scene
)
Spurensicherung
{f}
(
am
Tatort/Unfallort
)
evidence
marker
;
crime
scene
marker
(forensic
evidence
recovery
)
Spurenkarte
{f}
(
Spurensicherung
)
evidence
markers
;
crime
scene
markers
Spurenkarten
{pl}
political
offender
;
crime
against
the
state
Staatsverbrechen
{n}
political
offenders
;
crime
against
the
states
Staatsverbrechen
{pl}
voice
stress
test
;
voice
stress
analysis
(for
crime
solving
)
Stimmbelastungstest
{m}
;
Stimmbelastungsanalyse
{f}
(
Kriminalistik
)
crime
-relevant
information
only
the
offender
would
know
;
elements
/
details
/
features
of
the
crime
that
only
the
perpetrator
would
know
Täterwissen
{n}
sb
.'s
contribution
to
the
crime
's
commission
;
contribution
to
the
crime
jds
.
Tatbeitrag
{m}
[jur.]
instrument
of
offence
;
instrument
of
crime
;
criminal
instrument
(criminal
law
)
Tatmittel
{n}
(
Strafrecht
)
[jur.]
instruments
of
offence
;
instruments
of
crime
;
criminal
instruments
Tatmittel
{pl}
motive
(for a
crime
)
Tatmotiv
{n}
the
weapon
involved
(in
the
crime
/offence/attack
)
Tatwaffe
{f}
tool
of
crime
Tatwerkzeug
{n}
tools
of
crime
Tatwerkzeuge
{pl}
universal
crime
Universalverbrechen
{n}
fight
against
crime
;
crime
fighting
;
combating
crime
Verbrechensbekämpfung
{f}
;
Kriminalitätsbekämpfung
{f}
to
fall
victim
to
(a
crime
)
(
einem
Verbrechen
)
zum
Opfer
fallen
;
anheimfallen
{vi}
prone
to
crime
;
crime
-prone
kriminalitätsanfällig
{adj}
to
relapse
into
crime
(
kriminell
)
rückfällig
werden
{vi}
based
on
the
suspicion
of
a
crime
/
of
an
offence
(being
committed
/
having
been
committed
)
verdachtsabhängig
{adj}
without
suspicion
of
a
crime
/
of
an
offence
(being
committed
/
having
been
committed
)
verdachtsunabhängig
{adj}
It's
no
crime
.
Das
ist
doch
keine
Sünde
.
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
.
[prov.]
Man
soll
sich
nicht
auf
Sachen
einlassen
,
die
man
später
bereut
.
visit
to
the
crime
scene/scene
of
the
crime
Lokaltermin
{m}
;
Ortstermin
{m}
[jur.]
victimless
crime
opferlose
Straftat
{f}
;
opferloses
Verbrechen
{n}
[jur.]
criminality
;
crime
Verbrechertum
{n}
to
perpetrate
a
crime
[formal]
ein
Verbrechen
begehen
{vt}
'
Crime
and
Punishment'
(by
Fyodor
Dostoyevsky
/
work
title
)
"Schuld
und
Sühne"
(
von
Fjodor
Dostojewski
/
Werktitel
)
[lit.]
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
awful
fear
;
terrible
fear
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
fear
of
missing
out
/FOMO/
Angst
,
etwas
zu
verpassen
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
to
reduce
the
general
fear
of
crime
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
guidance
;
guide
Anleitung
{f}
;
Leitfaden
{f}
;
Handreichung
{f}
[geh.]
guidances
;
guides
Anleitungen
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Handreichungen
{pl}
practical
guidance
praktische
Anleitung
crime
scene
investigation
guide
;
CSI
guide
Tatortleitfaden
{m}
under
the
guidance
of
an
experience
instructor
unter
der
Anleitung
eines
erfahrenen
Lehrers
to
issue
special
guidance
for
parents
einen
speziellen
Leitfaden
für
Eltern
erstellen
/
herausgeben
clearing
up
;
solving
(of a
crime
)
Aufklärung
{f}
;
Klärung
{f}
(
einer
Straftat
)
to
be
trying
to
solve
(clear
up
) a
crime
an
der
Aufklärung
eines
Verbrechens
arbeiten
the
solving
of
a
burglary
series
die
Klärung
einer
Einbruchsserie
clear-up
rate
;
detection
rate
(crime
fighting
)
Aufklärungsquote
{f}
;
Aufklärungsrate
{f}
(
Verbrechensbekämpfung
)
clear-up
rates
;
detection
rates
Aufklärungsquoten
{pl}
;
Aufklärungsraten
{pl}
detection
rate
for
violent
crime
Aufklärungsquote
bei
Gewaltdelikten
principal
;
client
Auftraggeber
{m}
;
Auftraggeberin
{f}
;
Auftragsgeber
{m}
[adm.]
principals
;
clients
Auftraggeber
{pl}
;
Auftraggeberinnen
{pl}
;
Auftragsgeber
{pl}
to
trace
the
principals
in
a
crime
die
Auftraggeber
einer
Straftat
ermitteln
/
ausfindig
machen
/
ausforschen
[Bayr.]
[Ös.]
the
enormity
(of a
thing
)
das
ungeheure
Ausmaß
{n}
;
das
überwältigende
Ausmaß
{n}
;
die
ungeheure
Dimension
{f}
(
einer
Sache
)
the
enormity
of
the
task
das
überwältigende
Ausmaß
der
Aufgabe
the
full
enormity
of
the
tragedy
das
volle
Ausmaß
der
Tragödie
the
enormity
of
the
crime
die
ungeheure
Dimension
des
Verbrechens
promotion
;
furtherance
;
advancement
(of a
good
cause
)
Beförderung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Umsetzung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
(
einer
guten
Sache
)
[soc.]
research
promotion
Forschungsförderung
{f}
innovation
promotion
;
promotion
of
innovation
Innovationsförderung
{f}
cultural
promotion
;
culture
promotion
;
promotion
of
culture
Kulturförderung
{f}
Association
for
the
furtherance
of
social
work
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
in
(the)
furtherance
of
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
furtherance
of
an
agreement
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
(the)
furtherance
of
my/his/her/their
career
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
furtherance
of
equal
opportunities
im
Sinne
der
Chancengleichheit
in
(the)
furtherance
of
the
of
fence/crime
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
drug
control
Bekämpfung
der
Drogenkriminalität
riot
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
rodent
pest
control
Schadnagerbekämpfung
{f}
[agr.]
arms
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
for
crime
control
purposes
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
fight
(against
sth
.)
Bekämpfung
{f}
(
von
etw
.)
in
the
fight
against
crime
;
in
combating
crime
bei
der
Kriminalitätsbekämpfung
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishments
;
corrections
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
collective
punishment
Kollektivstrafe
{f}
corporal
punishment
Körperstrafe
{f}
a
just
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
as
a
punishment
zur
Strafe
to
make
sth
. a
punishable
offence
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Brennpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
{+Gen.}
[pej.]
hotspots
;
hot
spots
Brennpunkte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
accident
hotspot
;
hotspot
for
accidents
Unfallschwerpunkt
{m}
environmental
hotspot
Umweltbrennpunkt
{m}
[envir.]
crime
hotspot
;
hotspot
for
crime
Kriminalitätsschwerpunkt
{m}
National
Criminal
Intelligence
Service
/NCIS/
;
Federal
Criminal
Intelligence
Service
Bundeskriminalamt
{n}
/BKA/
[Dt.]
;
Bundeskriminalamt
{n}
/BK/
[Ös.]
;
Bundeskriminalpolizei
{f}
/BKP/
[Schw.]
[adm.]
National
Crime
Agency
/NCA/
britisches
Bundeskriminalamt
Federal
Bureau
of
Investigation
/FBI/
Bundeskriminalpolizei
und
Inlandsgeheimdienst
der
USA
DNA
profile
DNS-Profil
{n}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{n}
[biochem.]
[biol.]
DNA
profiles
DNS-Profilen
{pl}
;
DNS-Identifizierungsmuster
{pl}
reference
DNA
profile
(forensics)
DNS-Personenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
DNA
profile
;
unidentified
DNA
profile
(forensics)
DNS-Spurenprofil
{n}
(
Kriminaltechnik
)
mixed
DNA
profile
;
mixed
profile
gemischtes
DNS-Profil
;
Mischprofil
attending
officer
(police)
Einschreiter
{m}
(
Polizei
)
attending
officers
Einschreiter
{pl}
first
attending
officer
/FAO/
(at a
crime
scene
)
Ersteinschreiter
{m}
(
an
einem
Tatort
)
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
on-the-spot
investigation
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
official
investigation
(s)
amtliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
polizeiliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
strafrechtliche
Ermittlungen
extensive
investigations
umfangreiche
Ermittlungen
an
undercover
investigation
(CID)
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
as
part
of
the
investigation
im
Zuge
der
Ermittlungen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
drop
the
investigation/inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
mishandle
an
investigation
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
investigations
targeting
criminal
networks
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
More results
Search further for "crime":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners