A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
missile-carriers
missile-carrying
missile-equipped
missiles
missing
missing a term
missing dog
missing in action
missing link
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
missing
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
to
be
missing
fehlen
{vi}
;
nicht
vorhanden
sein
{v}
there's
sth
.
missing
etwas
fehlt
I'm
missing
Euro
10
.
Mir
fehlen
10
Euro
.
disappeared
;
missing
verschwunden
{adj}
to
be
missing
verschwunden
sein
{v}
missing
person
Vermisste
{m,f};
Vermisster
;
Abgängige
{m,f};
Abgängiger
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
missing
persons
;
the
missing
Vermissten
{pl}
;
Vermisste
;
Abgängigen
{pl}
the
dead
,
wounded
and
missed
die
Toten
,
Verwundeten
und
Vermissten
missing
person
report
Vermisstenanzeige
{f}
;
Abgängigkeitsanzeige
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
Vermisstanzeige
{f}
[Schw.]
[adm.]
missing
person
reports
Vermisstenanzeigen
{pl}
;
Abgängigkeitsanzeigen
{pl}
;
Vermisstanzeigen
{pl}
to
file
a
missing
person
report
Vermisstenanzeige
/
Abgängigkeitsanzeige
[Ös.]
erstatten
missing
fehlend
;
ausbleibend
{adj}
The
jacket
has
one
button
missing
.
An
der
Jacke
fehlt
ein
Knopf
.
He
has
two
teeth
missing
.
Ihm
fehlen
zwei
Zähne
.
missing
part
;
defective
part
Fehlteil
{n}
missing
parts
;
defective
parts
Fehlteile
{pl}
missing
person
case
;
case
of
a
missing
person
Vermisstenfall
{m}
missing
person
cases
;
cases
of
missing
persons
Vermisstenfälle
{pl}
missing
vermisst
;
abgängig
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
{adj}
missing
in
action
/MIA/
(
als
Soldat
)
vermisst
{adj}
[mil.]
missing
versäumend
;
verabsäumend
{adj}
to
search
for
a
suspect/
missing
person
eine
Person
suchen
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Person
fahnden
{v}
searching
for
a
suspect/
missing
person
eine
Person
suchend
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Person
fahndend
searched
for
a
suspect/
missing
person
eine
Person
gesucht
;
nach
einer
verdächtigen/vermissten
Person
gefahndet
Wanted
! (on a
warrant
poster
)
Gesucht
! (
auf
einem
Steckbriefplakat
)
to
be
missing
(person)
vermisst
werden
;
abgängig
sein
[Ös.]
[Lie.]
;
verschollen
sein
{v}
(
Person
)
to
be
reported
missing
(
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
gemeldet
sein
to
report
a
missing
person
jdn
. (
als
)
vermisst
/
abgängig
[Ös.]
melden
She
went
missing
two
days
ago
.
Sie
wird
seit
zwei
Tagen
vermisst
.
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fristversäumnis
{f}
failures
to
meet
a
deadline
Fristversäumnisse
{pl}
statement
of
missing
goods
;
statement
of
shorts
;
return
of
missing
goods
;
return
of
shorts
(railway)
Meldebuch
{n}
für
fehlende
Güter
;
Fehlverzeichnis
{n}
;
Fehlliste
{f}
(
Bahn
)
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
announcement
about
a
missing
/wanted
person
Suchmeldung
{f}
announcements
about
missing
/wanted
persons
Suchmeldungen
{pl}
service
for
tracing
missing
persons
Vermisstensuchdienst
{m}
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
awful
fear
;
terrible
fear
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
fear
of
missing
out
/FOMO/
Angst
,
etwas
zu
verpassen
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
to
reduce
the
general
fear
of
crime
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
a
look
of
commiseration
ein
mitfühlender
Blick
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
joy
Freude
{f}
;
Vergnügen
{n}
;
Wonne
{f}
joy
of
discovery
Entdeckerfreude
{f}
;
Entdeckungsfreude
{f}
joy
in
;
joy
of
Freude
an
joy
at
Freude
über
;
Vergnügen
an
with
joy
mit
Vergnügen
;
mit
Freude
with
joy
vor
Freude
to
jump
for
joy
vor
Freude
an
die
Decke
springen
joy
of
missing
out
/JOMO/
die
Freizeit
genießen
,
ohne
Angst
,
etwas
zu
verpassen
My
heart
leapt
with
joy
.
Das
Herz
hüpfte
mir
vor
Freude
.
congenitally
von
Geburt
an
;
von
Natur
aus
{adv}
[med.]
congenitally
blind
people
blind
geborene
Menschen
to
be
congentially
missing
von
Geburt
an
fehlen
link
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
missing
link
fehlendes
Glied
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
gap
[fig.]
(missing
element
)
Lücke
{f}
[übtr.]
(
fehlendes
Element
)
gaps
Lücken
{pl}
gaps
in
his
life
story
Lücken
in
seiner
Lebensgeschichte
research
gaps
Forschungslücken
{pl}
tax
gap
Steuerlücke
{f}
[fin.]
lacuna
(in
sth
.) (deficiency
or
missing
part
)
Lücke
{f}
(
in
etw
.)
lacunae
Lücken
{pl}
lacunae
in
your
knowledge
Wissenslücken
{pl}
the
lacunae
in
biblical
texts
die
Lücken
in
Bibeltexten
filled
a
lacuna
in
Middle
Eastern
studies
eine
Lücke
in
den
Nahoststudien
schließen
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
abgehendes
Reisegepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
begleitetes
Reisegepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
beschädigtes
Gepäck
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
Diplomatengepäck
{n}
received
luggage
;
received
baggage
eingehendes
Reisegepäck
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Fluggepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
Handgepäck
[aviat.]
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
verspätetes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
nicht
aufgegebenes
Gepäck
to
travel
light
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
check
in
your
luggage/baggage
sein
Gepäck
aufgeben
to
pack
your
bags
die/seine
Koffer
packen
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
big
deal
[coll.]
große
Sache
{f}
[ugs.]
The
cost
didn't
seem
like
much
to
me
,
but
I
know
it
was
a
big
deal
for
many
people
.
Finanziell
habe
ich
es
nicht
so
schlimm
gefunden
,
ich
weiß
aber
,
dass
es
für
viele
Leute
ein
Problem
war
.
Don't
make
such
a
big
deal
(out)
of
missing
the
bus
.
There'll
be
another
one
along
in
a
few
minutes
.
Mach
doch
kein
Drama
aus
einem
verpassten
Bus
.
Der
nächste
kommt
in
ein
paar
Minuten
.
Horrors
!
[humor.]
Oh
Schreck
!;
Oh
Graus
!
{interj}
[humor.]
Horrors
,
two
buttons
are
missing
!
Oh
Schreck
,
es
fehlen
zwei
Knöpfe
!
trace
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
traces
Spuren
{pl}
in
traces
in
Spuren
May
contain
traces
of
nuts
. (food
labelling
)
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
to
apprehend
sb
. (culprit,
missing
person
)
jdn
.
aufgreifen
;
jdn
.
ergreifen
;
jdn
.
fassen
{vt}
(
Täter
,
Vermissten
)
apprehending
aufgreifend
;
ergreifend
;
fassend
apprehended
aufgegriffen
;
ergriffen
;
gefasst
The
culprit
was
apprehended
near
the
border
of
Mexico
.
Der
Täter
wurde
in
der
Nähe
der
mexikanischen
Grenze
aufgegriffen
.
to
post
sth
.
[Am.]
etw
.
bekannt
machen
;
melden
(
bes
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
A
storm
warning
was
posted
for
New
England
.
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgegeben
.
The
aircraft
and
its
crew
were
posted
missing
.
Das
Flugzeug
und
seine
Besatzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
drugs
multinational
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
to
comb
sth
.
[fig.]
;
to
scour
sth
. (for
sb
./sth.)
etw
.
durchkämmen
;
etw
.
genau
absuchen
{vt}
(
nach
jdm
./etw.)
combing
;
scouring
durchkämmend
;
genau
absuchend
combed
;
scoured
durchgekämmt
;
durchkämmt
;
genau
abgesucht
Police
are
combing
the
woods
for
the
missing
girl
.
Die
Polizei
durchkämmt
das
Waldgebiet
auf
der
Suche
nach
dem
vermissten
Mädchen
.
We
scoured
the
area
for
somewhere
to
pitch
our
tent
.
Wir
haben
das
Gelände
nach
einer
Stelle
abgesucht
,
wo
wir
unser
Zelt
aufstellen
konnten
.
to
identify
sth
.
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
identifying
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identified
entdeckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
herausgearbeitet
;
herausgefiltert
factors
which
identify
the
material
as
waste
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
dem
Material
um
Abfall
handelt
Scientists
have
identified
the
missing
gene
.
Wissenschaftler
haben
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
to
run
away
from
sb
. (pet
animal
)
jdm
.
entlaufen
{vi}
(
Haustier
)
running
away
entlaufend
run
away
entlaufen
runs
away
entläuft
ran
away
entlief
"Dog
missing
"
"Hund
entlaufen"
The
cat
has
run
away
from
home
.
Die
Katze
ist
von
zu
Hause
entlaufen
.
The
dog
has
run
away
from
the
animal
shelter
.
Der
Hund
ist
aus
dem
Tierheim
entlaufen
.
runaway
entlaufen
;
ausgerissen
;
entkommen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
[ugs.]
{adj}
runaway
slave
entlaufener
Sklave
lost
dog
;
missing
dog
entlaufener
Hund
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
What
are
the
figures
showing
?
Was
ergeben
die
Zahlen
?
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
to
think
sth
.;
to
believe
sth
.
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
thinking
;
believing
glaubend
thought
;
believed
geglaubt
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
believe
(used
as
a
parenthesis
)
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
It
is
thought
/
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
thought
/
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
was
widely
thought
/
believed
to
be
guilty
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
I
was
led
to
believe
it
was
true
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
to
miss
out
on
sth
.
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
missing
out
zu
kurz
kommend
missed
out
zu
kurz
gekommen
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Natürlich
komme
ich
-
ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
presumed
[formal]
mutmaßlich
;
vermutet
;
angenommen
{adj}
[adm.]
[jur.]
the
presumed
father
der
mutmaßliche
Vater
the
presumed
owner
der
mutmaßliche
Eigentümer
the
presumed
location
of
infection
acquisition
der
vermutete
Ansteckungsort
the
presumed
death
of
the
missing
person
der
angenommene
Tod
des
Vermissten
the
presumed
consent
to
organ
donation
die
mutmaßliche/vermutete
Zustimmung
zur
Organspende
missing
and
presumed
dead
vermisst
und
für
tot
gehalten
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
to
repatriate
sb
.;
to
repatriate
sb
.
back
jdn
.
in
sein
Heimatland
rückführen
;
jdn
.
nach
Hause
holen/schicken
;
jdn
.
zurückholen
{vt}
[soc.]
to
repatriate
child
soldiers
Kindersoldaten
in
ihr
Heimatland
rückführen
to
repatriate
a
missing
child
from
abroad
ein
vermisstes
Kind
aus
dem
Ausland
zurückholen
to
repatriate
the
soldier's
remains
die
sterblichen
Überreste
des
Soldaten
nach
Hause
holen
to
miss
sth
.
etw
.
verfehlen
;
verpassen
;
versäumen
;
verabsäumen
;
übersehen
;
überlesen
{vt}
missing
verfehlend
;
verpassend
;
versäumend
;
verabsäumend
;
übersehend
;
überlesend
missed
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersehen
;
überlesen
misses
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersieht
;
überliest
missed
verfehlte
;
verpasste
;
versäumte
;
verabsäumte
;
übersah
;
überlas
to
miss
school
in
der
Schule
fehlen
to
miss
sb
./sth.
jdn
./etw.
vermissen
;
missen
[geh.]
;
entbehren
[geh.]
{vt}
missing
vermissend
;
missend
;
entbehrend
missed
vermissen
;
gemisst
;
entbehrt
unmissed
nicht
vermisst
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
,
too
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
We've
missed
you
badly
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
to
miss
sb
./sth.
etw
./jdn.
verpassen
;
versäumen
{vt}
missing
verpassend
;
versäumend
missed
verpasst
;
versäumt
to
miss
your
connection
den
Anschluss
verpassen
Hurry
up
,
or
we'll
miss
the
train
.
Beeilung
,
sonst
verpassen
wir
den
Zug
.
We
should
not
miss
this
opportunity
.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nicht
verpassen
.
to
miss
verschießen
;
verballern
[ugs.]
{vt}
[sport]
missing
verschießend
;
verballernd
missed
verschossen
;
verballert
to
miss
the
mark
vorbeischießen
;
danebenschießen
{vi}
[sport]
missing
the
mark
vorbeischießend
;
danebenschießend
missed
the
mark
vorbeigeschossen
;
danebengeschossen
misses
the
mark
schießt
vorbei/daneben
missed
the
mark
schoss
vorbei/daneben
to
miss
the
goal
am
Tor
vorbeischießen
to
leave
out
↔
sth
.;
to
miss
out
↔
sth
.
etw
.
weglassen
;
auslassen
;
fortlassen
{vt}
leaving
out
;
missing
out
weglassend
;
auslassend
;
fortlassend
left
out
;
missed
out
weggelassen
;
ausgelassen
;
fortgelassen
he/she
leaves
out
er/sie
lässt
weg
I/he/she
left
out
ich/er/sie
ließ
weg
he/she
has/had
left
out
er/sie
hat/hatte
weggelassen
He
left
out
an
'm'
in
'accommodation'
.
Er
hat
bei
"Akkommodation"
ein
"m"
ausgelassen
.
safe
and
well
;
safe
and
sound
wohlbehalten
;
heil
und
gesund
{adj}
The
missing
child
was
found
safe
and
well
.
Das
vermisste
Kind
wurde
wohlbehalten
aufgefunden
.
They
turned
up
safe
and
sound
.
Sie
sind
heil
und
gesund
wieder
aufgetaucht
.
Search further for "missing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners