|
|
|
110 results for yet |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece) |
Schrühscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück) | |
|
to saturate the biscuit |
den Schrühscherben vollsaugen lassen | |
|
blame; guilt [rare] (for sth.) |
Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) | |
|
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. |
jdm. an etw. die Schuld geben | |
|
to get the blame |
die Schuld bekommen | |
|
to take the blame |
die Schuld auf sich nehmen | |
|
to bear the guilt of sth. |
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen | |
|
to bear the blame |
die Schuld tragen | |
|
Don't put/lay the blame on me! |
Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! | |
|
Why should I take the blame? |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | |
|
The blame lies with her.; She is to blame for it. |
Sie ist (daran) schuld. | |
|
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. |
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. | |
|
It was definitely his fault, yet I got the blame. |
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. | |
|
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) |
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) | |
|
the American dream |
der amerikanische Traum | |
|
the man/woman of my dreams |
der Mann/die Frau meiner Träume | |
|
to be an art lover's dream |
der Traum jedes Kunstliebhabers sein | |
|
to fulfil a/your childhood dream |
sich einen Kindheitstraum erfüllen | |
|
It's a dream of mine to own a house in the country. |
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. | |
|
She has had a lifelong dream of becoming an actress. |
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. | |
|
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. |
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. | |
|
accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] |
Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] | |
|
supported accommodation; sheltered accommodation |
betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit | |
|
communal accommodation |
Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f} | |
|
homestay accommodation; homestay |
Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie | |
|
private accommodation |
Privatquartier {n} | |
|
mass accommodation |
Massenquartier {n} | |
|
accommodation for the night |
eine Übernachtungsmöglichkeit | |
|
board and lodging |
Unterkunft und Verpflegung | |
|
subsidized accommodation |
subventioniertes Wohnen | |
|
accommodation date |
Datum {n} der Unterbringung | |
|
The price includes flights and accommodation. |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | |
|
Can you arrange some accommodation for me? |
Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.] | |
|
Have you found anywhere to stay yet? |
Habt ihr schon ein Quartier gefunden? | |
|
Hotel accommodation is rather expensive there. |
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | |
|
wine |
Wein {m} [cook.] | |
|
wines |
Weine {pl} | |
|
bottled wine |
Flaschenwein {m} | |
|
new wine; young wine |
Jungwein {m} | |
|
fruit wine |
Obstwein {m} | |
|
rosé wine |
Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.] | |
|
red wine |
Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.] | |
|
premium wine |
Spitzenwein {m} | |
|
white wine |
Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.] | |
|
wine from the wood |
Wein vom Fass | |
|
free run wine |
Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost | |
|
medium-dry wine |
halbtrockener Wein | |
|
corked wine; corky wine |
korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} | |
|
suave wine |
lieblicher Wein | |
|
claret |
roter Bordeauxwein | |
|
sweet wine |
süßer Wein | |
|
dry wine |
trockener Wein | |
|
watered-down wine; watered wine |
verdünnter Wein | |
|
adulterated wine |
verfälschter Wein; gepanschter Wein | |
|
wine that does not (yet) reveal its full bouquet |
verschlossener Wein | |
|
cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) |
Wein ohne Herkunftsbezeichnung | |
|
over a glass of wine |
bei einem Glas Wein | |
|
noble rod dessert wine |
Beerenauslese {f} /BA/ | |
|
wine, women and song |
Wein, Weib und Gesang | |
|
The wine is corked/corky. |
Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. | |
|
to make time; to find time for sth./to do sth. |
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun {vr} | |
|
making time; finding time |
sich Zeit nehmend | |
|
made time; found time |
sich Zeit genommen | |
|
Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. |
Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden. | |
|
Can you make time for it? |
Kannst du das zeitlich unterbringen? | |
|
We don't know yet when we can make time for that. |
Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können. | |
|
to put sb. off (cancel an appointment) |
jdm. absagen {vi} [soc.] | |
|
putting off |
absagend | |
|
put off |
abgesagt | |
|
I had to put her off yet again. |
Ich musste ihr schon wieder absagen. | |
|
It's too late to put them off now. |
Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen. | |
|
He put us off with the excuse that he had too much work to do. |
Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe. | |
|
to license sth.; to licence sth. [Br.] |
etw. amtlich zulassen; behördlich genehmigen {vt} [adm.] | |
|
licensing; licencing |
amtlich zulassend; behördlich genehmigend | |
|
licensed; licenced |
amtlich zulassen; behördlich genehmigt | |
|
licensed vaccine |
zugelassener Impfstoff | |
|
The new medicine has not yet been licensed. |
Das neue Medikament ist noch nicht zugelassen. | |
|
another {adj} |
ein anderer; eine andere; ein anderes | |
|
one country or another |
das eine oder andere Land | |
|
yet another (ya) |
noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes | |
|
at another time |
zu einer anderen Zeit | |
|
That's quite another matter. |
Das ist doch etwas ganz anderes. | |
|
That's another story. |
Das ist ein Kapitel / eine Sache für sich. | |
|
He's of another opinion. |
Er ist anderer Meinung. | |
|
not ... either |
auch nicht | |
|
Nor am I!; Neither am I; I'm not either. |
Ich auch nicht! | |
|
Neither do I.; Me neither [coll.] |
Ich auch nicht. | |
|
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. |
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht | |
|
It won't do any harm, but won't really help either. |
Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. | |
|
I wasn't done yet and she wasn't either.; I wasn't done and neither was she. |
Ich war noch nicht fertig und sie war es auch nicht. | |
|
A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either. |
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. | |
|
Rome wasn't built in a day either. |
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | |
|
to schedule sth. |
etw. in eine Liste aufnehmen; etw. (in bestimmter Weise) einstufen {vt} [adm.] | |
|
scheduling |
in eine Liste aufnehmend; einstufend | |
|
scheduled |
in eine Liste aufgenommen; eingestuft | |
|
schedules |
nimmt auf; stuft ein | |
|
scheduled |
nahm auf; stufte ein | |
|
to schedule sth. as protected |
etw. als geschützt einstufen | |
|
to schedule certain substances |
bestimmte Substanzen auf die Verbotsliste setzen | |
|
Salginatobel Bridge has not yet been scheduled. |
Die Salginatobel-Brücke wurde noch nicht unter Denkmalschutz gestellt. | |
|
to be all over (and done with) |
ausgestanden sein; vorbei sein {v} | |
|
not to be (all) over yet |
noch nicht ausgestanden sein | |
|
The crisis is not overcome/over yet. |
Die Krise ist noch nicht ausgestanden. | |
|
to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] |
jdn./etw. baden {vt} | |
|
bathing |
badend | |
|
bathed |
gebadet | |
|
he/she bathes |
er/sie badet | |
|
I/he/she bathed |
ich/er/sie badete | |
|
Have you bathed the baby yet? |
Hast du das Baby schon gebadet? | |
|
The hill was bathed in brilliant sunshine. |
Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. | |
|
to accede to a treaty/an organisation |
einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.] | |
|
acceding |
beitretend | |
|
acceded |
beigetreten | |
|
to accede to a federation |
einer Föderation beitreten | |
|
to accede to an international agreement |
einem internationalen Abkommen beitreten | |
|
to accede to the Council of Europe |
dem Europarat beitreten | |
|
Two countries have not yet acceded to the Treaty. |
Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] | |
|
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. |
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} | |
|
receiving; getting; being given; being presented; being provided |
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend | |
|
received; got, gotten; been given; been presented; been provided |
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt | |
|
I receive; I get |
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege | |
|
you receive; you get |
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst | |
|
he/she receives; he/she gets |
er/sie bekommt; er/sie erhält | |
|
I/he/she received; I/he/she got |
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | |
|
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten |
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | |
|
to receive sth. as a present |
etw. geschenkt bekommen | |
|
recently received |
kürzlich erhalten | |
|
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' |
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." | |
|
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' |
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." | |
|
I hope he gets/receives his just deserts. |
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] | |
|
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) |
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | |
|
to receive a pay increase |
mehr Gehalt bekommen | |
|
to put weight on sth. |
etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] | |
|
putting weight on |
belastend | |
|
put weight on |
belastet | |
|
I can't yet put weight on the injured leg. |
Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. | |
|
so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] |
bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} | |
|
not (as) yet |
bisher (noch) nicht | |
|
as before; as in the past |
wie bisher; wie eh und je | |
|
as has been the case in the past |
wie auch schon bisher | |
|
instead of ... as in the past |
statt wie bisher ... | |
|
the best result so far |
das bisher beste Ergebnis | |
|
the largest operation so far; the largest operation to date |
die bisher größte Aktion | |
|
from Roman times to the present day |
von der Römerzeit bis heute | |
|
three lines instead of the current single one |
drei Leitungen statt bisher eine | |
|
to play a greater role than hitherto |
eine größere Rolle spielen als bisher | |
|
heretofore unimaginable possibilities |
bislang undenkbare Möglichkeiten | |
|
three |
drei (3) {num} | |
|
three and a half |
dreieinhalb | |
|
On the count of three! |
Auf drei (geht's los)! | |
|
You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. |
Ihr drei kommt erst später dran. | |
|
There were three of us. |
Wir waren zu dritt. | |
|
to work sth. into sth.; to work sth. in |
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen {vt} | |
|
to work sth. into the skin |
etw. in die Haut einmassieren | |
|
I haven't worked in the references to my article yet. |
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet. | |
|
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. |
Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können. | |
|
During the speech, he worked in a few jokes. |
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut. | |
|
My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. [Am.] |
Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen. | |
|
either (one or the other of two) |
(wahlweise) einer von beiden; jeder/r/s (von beiden) | |
|
if either of them dies |
wenn einer von ihnen stirbt | |
|
Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] |
Hat einer von ihnen schon angerufen? | |
|
There are no children of either marriage. |
Aus keiner der beiden Ehen / Aus keiner Ehe sind Kinder hervorgegangen. | |
|
Can the headboard be fitted at either end of the bed? |
Kann der Kopfteil an jedem Bettende befestigt werden? | |
|
Take either road. |
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. | |
|
to introduce sth.; to bring in ↔ sth. (innovation) |
etw. einführen {vt} (Neuerung) | |
|
introducing; bringing in |
einführend | |
|
introduced; brought in |
eingeführt | |
|
to introduce sth. onto the market |
etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen | |
|
Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. |
Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt. | |
|
to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group |
jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt} | |
|
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier |
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport] | |
|
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. |
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague". | |
|
She can now be bracketed with the great German-language singers. |
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. | |
|
He is often bracketed with the formative social democrats of this period. |
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. | |
|
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. |
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. | |
|
Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? |
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? | |
|
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. |
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. | |
|
The two descriptions can also be bracketed together for clarity. |
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. | |
|
to settle down (things) |
sich einspielen {vr} (Dinge) | |
|
The system has yet to settle down. |
Das System muss sich erst einspielen. | |
|
Things will settle down over the next few months. |
Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen. | |
|
definite; firm |
endgültig; definitiv; fix {adj} | |
|
Is that definite? |
Ist das endgültig?; Ist das fix? | |
|
That's not definite yet. |
Das ist noch nicht spruchreif. | |
|
That's (for) definite. |
Das steht endgültig fest. | |
|
We are planning to make a firm decision in March. |
Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen. | |
|
They haven't set a firm date for their office party. |
Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert. | |
|
to dismiss sb. |
jdn. entlassen {vt} (gehen lassen) | |
|
dismissing |
entlassend | |
|
dismissed |
entlassen | |
|
dismisses |
entlässt | |
|
dismissed |
entließ | |
|
Children, you are not dismissed yet! |
Kinder, Ihr seid noch nicht entlassen! | |
|
to decide (on) |
(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren {v} | |
|
deciding |
entscheidend; entschließend; dezidierend | |
|
decided |
entschieden; entschlossen; dezidiert | |
|
decides |
entscheidet | |
|
decided |
entschied | |
|
You decide!; You pick!; You choose! |
Entscheide Du! | |
|
I haven't quite decided yet. |
Ich habe mich noch nicht ganz entscheiden. | |
|
proven |
erwiesen {adj} | |
|
it has been proven that ... |
es ist erwiesen, dass ... | |
|
The court considered it proven that ... |
Das Gericht sah es als erwiesen an, dass ... | |
|
It has not been proved/proven yet. |
Es ist noch nicht erwiesen. | |
|
to get your head round sth. [Br.] [coll.] |
etw. fassen können; richtig begreifen; packen [ugs.] {vt} | |
|
I can't get my head round it yet. |
Ich kann's immer noch nicht fassen. | |
|
to sweep {swept; swept} |
fegen [Norddt.]; kehren [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.]; zusammenkehren [Bayr.] [Ös.]; aufkehren [Ös.]; wischen [Schw.] {vi} | |
|
sweeping |
fegend; kehrend; zusammenkehrend; aufkehrend; wischend | |
|
swept |
gefegt; gekehrt; zusammengekehrt; aufgekehrt; gewischt | |
|
he/she sweeps |
er/sie fegt; er/sie kehrt | |
|
I/he/she swept |
ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte | |
|
he/she has/had swept |
er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt | |
|
unswept |
nicht gekehrt | |
|
Have you swept yet? |
Hast du schon gefegt/gekehrt/gewischt? | |
|
to settle on sb./sth. |
sich auf jdn./etw. festlegen; etw. entscheiden {vr} | |
|
settling on |
sich festlegend; entscheidend | |
|
settled on |
sich festgelegt; entschieden | |
|
I haven't settled on a name for it. |
Ich habe mich noch auf keinen Namen dafür festgelegt. | |
|
It's settled. We're going to Denmark. |
Es ist entschieden. Wir fahren nach Dänemark. | |
|
Nothing's settled yet. |
Es ist noch nichts entschieden. | |
|
It's settled then. I'll start next week. |
Dann ist es entschieden / [bei mehreren Beteiligten:] Dann ist es abgemacht: Ich beginne nächste Woche. | |
|
That settles the matter once and for all. |
Damit ist die Sache ein für alle Mal entschieden. | |
|
'He's only 14.' 'That settles it. We're not taking him with us!' |
"Er ist erst 14." "Das gibt den Ausschlag. Er kommt nicht mit!" | |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) | |
|
thinking; believing |
glaubend | |
|
thought; believed |
geglaubt | |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) | |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. | |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. | |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. | |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." | |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." | |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." | |
|
to disguise; to obscure; to hide; to conceal; to mask sth. (facts) |
über etw. hinwegtäuschen {vi} (Sachverhalt) | |
|
disguising; obscuring; hiding; concealing; masking |
hinwegtäuschend | |
|
disguised; obscured; hidden; concealed; masked |
hinweggetäuscht | |
|
Her efforts cannot disguise the underlying problem. |
Ihre Bemühungen können nicht über das eigentliche Problem hinwegtäuschen. | |
|
These figures cannot disguise/hide/obscure the fact that ... |
Diese Zahlen können nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... | |
|
Yet that should not be allowed to obscure/mask the fact that |
Das darf allerdings nicht darüber hinwegtäuschen, dass ... | |
|
to hope |
hoffen {vi} | |
|
hoping |
hoffend | |
|
hoped |
gehofft | |
|
he/she hopes |
er/sie hofft | |
|
I/he/she hoped |
ich/er/sie hoffte | |
|
he/she has/had hoped |
er/sie hat/hatte gehofft | |
|
to hope for the best |
hoffen, dass nichts passiert | |
|
to hope for the best and prepare for the worst |
das Beste hoffen und auf das Schlimmste gefasst sein | |
|
I hope so. |
Ich hoffe es. | |
|
I hope you're feeling better. |
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. | |
|
This is a hopeful sign / This gives (us) hope that the mindset is changing. |
Das lässt hoffen, dass ein Umdenken im Gange ist. | |
|
I hope you'll be with us for a long time yet. |
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. | |
|
I hope you'll back my plan. |
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | |
|
barely more; not even (used before numbers or expressions of time) |
kaum; noch nicht einmal (vor Zahlen und Zeitangaben) | |
|
She is not even 15 (yet). |
Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15. | |
|
There were barely more than 20 people. |
Es waren kaum / nicht einmal 20 Leute da. | |
|
not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] |
keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} | |
|
which is by no means easy |
was durchaus nicht einfach ist | |
|
particularly younger scholars, but by no means they alone |
insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein | |
|
I'm not at all certain. |
Ich bin mir keineswegs nicht sicher. | |
|
I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. |
Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. | |
|
This issue has not been resolved yet by any manner of means. |
Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. | |
|
'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' |
"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] | |
|
childless; child-free (by choice) |
kinderlos {adj} [soc.] | |
|
double income no kids (yet) /DINK; dinky/ |
kinderloses Paar mit hohem Einkommen | |
|
to have to be childless |
kinderlos bleiben müssen | |
|
We are child-free. |
Wir wollen keine Kinder. | |
|
to clarify sth. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt} | |
|
clarifying |
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend | |
|
clarified |
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt | |
|
clarifies |
stellt klar; legt klar; klärt | |
|
clarified |
stellte klar; legte klar; klärte | |
|
Could you clarify that for me? |
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? | |
|
Further tests will clarify what kind of disease this is. |
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. | |
|
He warned that many details still need to be clarified / are yet to be clarified. |
Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen / zu klären sind. | |
|
to get in touch with sb. |
jdn. kontaktieren {vt}; sich mit jdm. in Verbindung setzen | |
|
getting in touch |
kontaktierend; sich in Verbindung setzen | |
|
got in touch |
kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt | |
|
gets in touch |
kontaktiert | |
|
got in touch |
kontaktierte | |
|
If you have not done so yet, please get in touch asap. |
Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich. | |
|
a long time |
lange {adv}; lange Zeit; längere Zeit | |
|
such a long time |
so lange; so lange Zeit | |
|
for a long time; in a long time |
seit langer Zeit | |
|
Some of the studies are quite a distance yet from completion. |
Bei manchen Studien wird es noch längere Zeit dauern, bis sie abgeschlossen sind. | |
|
to name sb./sth. (mention their name) |
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} | |
|
naming |
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend | |
|
named |
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt | |
|
all of the authors named above |
alle oben erwähnten/obgenannten Autoren | |
|
named persons |
namentlich genannte / namentlich bekannte Personen | |
|
to name but a few; to name just/only a handful |
um nur einige zu nennen | |
|
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) |
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) | |
|
to name names |
(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen | |
|
to (publicly) name and shame sb. [Br.] |
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen | |
|
There are others I could name but ... |
Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... | |
|
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children |
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen | |
|
Can you name the person who attacked you? |
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? | |
|
How many of the 50 American states can you name? |
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? | |
|
Five further victims have yet to be named. |
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. | |
|
Just name the day/date and place and we'll be there. |
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. | |
|
not |
nicht {adv} | |
|
not yet |
noch nicht | |
|
not a few |
nicht wenige | |
|
certainly not |
gewiss nicht | |
|
not to say |
um nicht zu sagen | |
|
still |
immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} | |
|
I'm still busy. |
Ich bin (immer) noch beschäftigt. | |
|
Are you still here? |
Bist du noch da? | |
|
I still like her. |
Ich mag sie nach wie vor. | |
|
Is Gordon still working with you? |
Arbeitet Gordon immer noch bei euch? | |
|
Are you still working or are you living already? [humor.] |
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] | |
|
Even now, after all these years, it upsets me. |
Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch. | |
|
He's still not happy.; He's still not yet happy. |
Er ist immer noch nicht zufrieden. | |
|
Europe is still the most important export market for Chinese ginger. |
Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer. | |
|
There's still a lot to be done. |
Es gibt noch viel zu tun. | |
|
It won't be your fault if it's still not working. |
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. | |
|
The trial is still pending. |
Das Verfahren schwebt noch. | |
|
That has still to be invented. |
Das muss erst noch erfunden werden. | |
|
Do you still remember?; Do you remember? |
Weißt du noch? | |
|
to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] |
etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt} | |
|
examining; taking under advisement |
prüfend | |
|
examined; taken under advisement |
geprüft | |
|
examines |
prüft | |
|
examined |
prüfte | |
|
to examine a proposal; to take a proposal under advisement |
einen Vorschlag prüfen | |
|
to examine and verify sth. (thoroughly) |
etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen | |
|
to examine an offer sympathetically |
ein Angebot wohlwollend prüfen | |
|
to examine sb./sth. from top to bottom |
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen | |
|
to examine whether the appeal is admissible |
prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] | |
|
This has yet to be examined.; This remains to be examined. |
Das ist noch zu prüfen. | |
|
to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) |
etw. schätzen; beziffern {vt} (auf) | |
|
estimating |
schätzend; beziffernd | |
|
estimated |
geschätzt; beziffert | |
|
What do you estimate the loss at / the loss to be? |
Wie hoch schätzen Sie den Schaden? | |
|
The damage cannot yet be precisely quantified. |
Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden. | |
|
poor |
schlecht; mager; dürftig {adj} | |
|
poor German |
schlechtes Deutsch | |
|
to eat a poor diet |
sich schlecht ernähren | |
|
great in concept, yet poor in execution |
von der Idee her großartig, aber schlecht in der Ausführung | |
|
His work is poor. |
Seine Arbeit ist schlecht. | |
|
to swim sth. (stroke, stretch) |
(einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} | |
|
to swim a race |
an einem Wettschwimmen teilnehmen | |
|
Can you swim backstroke yet? |
Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? | |
|
She was the first woman to swim the Channel. |
Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte. | |
|
to take a matter up with sb. (to pursue a matter further) |
mit jdm. über eine Sache sprechen; eine Sache mit jdm. besprechen; sich mit einer Sache an jdn. wenden {vr} (eine Sache weiterverfolgen) | |
|
Have you taken this up with your parents yet? |
Hast du darüber schon mit deinen Eltern gesprochen? | |
|
If you have a problem, please take it up with our customer service. |
Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst. | |
|
potty-trained |
trocken/sauber sein {v} (Baby) | |
|
Is Anne potty-trained yet? |
Geht (die) Anne schon aufs Töpfchen? | |
|
still; nevertheless; nonetheless |
trotzdem; dennoch {adv} | |
|
Yet/But I still tried.; I tried nonetheless/nevertheless. |
Dennoch habe ich es versucht. | |
|
Point taken. Nevertheless, ... |
Du hast Recht. Trotzdem ... | |
|
It rained, but we still had a nice trip. |
Es hat (zwar) geregtnet, trotzdem / dennoch war der Ausflug schön. | |
|
anyway; anyhow; at all (postpositive) |
überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) | |
|
Are they allowed to do that anyway/anyhow? |
Dürfen die das überhaupt? | |
|
Who told you that anyway/anyhow? |
Wer hat dir das überhaupt gesagt? | |
|
Who sent you to me, anyway/anyhow? |
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? | |
|
What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? |
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? | |
|
What is this company she was working for, anyway/anyhow? |
Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? | |
|
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? |
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? | |
|
How is that possible anyway/at all? |
Wie ist das überhaupt möglich? | |
|
Do you know him at all? |
Kennst du ihn überhaupt? | |
|
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? |
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? | |
|
Have you had anything to eat yet? |
Hast du überhaupt schon etwas gegessen? | |
|
Do you have any idea who you are talking to? |
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|