A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nougat cream
nought
noumena
noumenon
noun
noun phrase
nouns
nourish
nourish 's talent
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
noun
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Substantiv
{n}
;
Nomen
{n}
;
Hauptwort
{n}
[ling.]
noun
;
substantive
Substantive
{pl}
;
Hauptwörter
{pl}
noun
s
;
substantives
unzählbares
Substantiv
uncountable
noun
;
non-count
noun
;
mass
noun
zählbares
Substantiv
countable
noun
;
count
noun
Abstraktum
{n}
[ling.]
abstractum
;
abstraction
;
abstract
noun
Abstrakta
{pl}
abstracta
;
abstractions
;
abstract
noun
s
Einzahlwort
{n}
;
Singularwort
{n}
;
Singularetantum
{n}
[ling.]
singular-only
noun
;
singulare
tantum
Einzahlwörter
{pl}
;
Singularwörter
{pl}
;
Singulariatantum
{pl}
singular-only
noun
s
;
singularia
tantum
Gattungsname
{m}
;
Gattungsbegriff
{m}
[ling.]
common
noun
;
generic
name
;
generic
appellation
;
appellative
Gattungsnamen
{pl}
;
Gattungsbegriffe
{pl}
common
noun
s
;
generic
names
;
generic
appellations
;
appellatives
Mehrzahlwort
{n}
;
Pluralwort
{n}
;
Pluraletantum
{n}
[ling.]
plural-only
noun
;
plural
noun
;
plurale
tantum
Mehrzahlwörter
{pl}
;
Pluralwörter
{pl}
;
Pluraliatantum
{pl}
plural-only
noun
s
;
plural
noun
s
;
pluralia
tantum
Sammelbegriff
{m}
;
Kategoriebezeichnung
{f}
;
Kollektivausdruck
{m}
;
Kollektivsubstantiv
{n}
;
Kollektivum
{n}
(
für
etw
.)
[ling.]
collective
term
;
collective
noun
(for
sth
.)
Sammelbegriffe
{pl}
;
Kategoriebezeichnungen
{pl}
;
Kollektivausdrücke
{pl}
;
Kollektivsubstantive
{pl}
;
Kollektiva
{pl}
collective
terms
;
collective
noun
s
Bandnudeln
{pl}
;
Tagliatelle
{pl}
[cook.]
ribbon
noodles
;
tagliatelle
[mass noun]
Beschimpfungen
{pl}
;
Schmähungen
{pl}
[geh.]
[ling.]
[soc.]
invective
[mass noun]
Billard
...
billiard
(only
before
noun
)
Computerkomponenten
{pl}
;
Computerhardware
{f}
;
Hardware
{f}
[comp.]
computer
components
;
computer
hardware
[mass noun];
hardware
[mass noun]
Eisenwaren
{pl}
;
Haushalts-
und
Eisenwaren
{pl}
;
Werkzeug
und
Beschläge
;
Eisenzeug
{n}
[veraltet]
hardware
[mass noun];
ironware
[mass noun];
ironmongery
[Br.]
[mass noun]
Femininum
{n}
[ling.]
feminine
noun
;
female
gender
;
noun
which
marks
the
female
gender
Fettuccine-Nudeln
{pl}
;
Fettuccine
{pl}
(
mittelbreite
Bandnudeln
)
[cook.]
fettuccine
pasta
;
fettucine
[mass noun]
Kernobst
{n}
(
Mehrzahlwort
)
[cook.]
pomaceous
fruit
;
pome
fruit
;
pipfruit
[NZ]
(plural-only
noun
)
Öhrchennudeln
{pl}
;
Orecchiette
{pl}
[cook.]
ear-shaped
pasta
;
orechiette
pasta
[mass noun]
gerillte
Röhrennudeln
{pl}
;
Rigatoni
{pl}
[cook.]
ribbed
pasta
tubes
;
ribbed
tubes
of
pasta
;
rigatoni
[mass noun]
Schleifchenudeln
{pl}
;
Schleifchen
{pl}
;
Mascherlnudeln
{pl}
[Ös.]
;
Mascherln
{pl}
[Ös.]
;
Schmetterlingsnudeln
{pl}
;
Farfalle
{pl}
[cook.]
bow
tie
pasta
[mass noun];
farfalle
[mass noun];
pasta
bow
ties
;
bow
ties
Steinobst
{n}
(
Mehrzahlwort
)
[bot.]
[agr.]
stone
fruit
(plural-only
noun
)
gefüllte
Teigringe
{pl}
;
Tortellini
{pl}
[cook.]
filled
pasta
rings
;
tortellini
[mass noun]
abgeschieden
;
weltabgeschieden
{adj}
;
in
Abgeschiedenheit
(
Ort
)
sequestered
(place)
[poet.]
(usually
before
noun
)
bereitstehen
{vi}
für
/
um
zu
...
to
stand
ready
for
(+
noun
);
to
stand
ready
to
(+
verb
)
bissfest
{adj}
[cook.]
firm
to
the
bite
;
al
dente
(only
after
noun
)
innerpaarlich
{adj}
;
innerhalb
des
Paarverbundes/Paarverbands
[ornith.]
within-pair
(only
before
noun
)
konfliktvermeidend
{adj}
conflict-avoidant
[only before noun]
rechtsstaatlich
{adj}
[jur.]
constitutional
;
governed
by/based
on
the
rule
of
law
(only
after
noun
)
vierfarbig
{adj}
four-coloured
[Br.]
;
four-colored
[Am.]
[only before noun]
ärmlich
{adj}
(z. B.
Leben
)
hand-to-mouth
[before noun]
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Artikel
{m}
;
Geschlechtswort
{n}
[ling.]
article
Artikel
{pl}
;
Geschlechtswörter
{pl}
articles
bestimmter
Artikel
definite
article
unbestimmter
Artikel
indefinite
article
mit
dem
bestimmten
Artikel
stehen
to
take
the
definite
article
Dieses
Substantiv
hat
keinen
bestimmten
Artikel
.
This
noun
does
not
take
the
definite
article
.
Film
{m}
[photo.]
roll
of
film
;
roll
;
film
[mass noun]
Filme
{pl}
rolls
of
film
;
film
Rollfilm
{n}
roll
film
hochempfindlicher
Film
fast
film
;
high-speed
film
mehrere
Filme
several
rolls
of
film
ein
unentwickelter
Film
an
undeveloped
roll
of
film
Wie
viele
Filme
soll
ich
denn
mitnehmen
?
How
many
rolls
should
I
take
along
?
"Musst
du
schon
(
den
)
Film
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnahmen
auf
dem
Film
."
'Do
you
need
to
change
film
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
Ich
muss
einen
neuen
Film
einlegen
.
I
need
to
put
a
new
film
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Film
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschossen
.
I've
used
up
a
whole
film
today
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
film
today
.
[Am.]
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Flachzange
{f}
[techn.]
a
pair
of
flat-nose
pliers
;
flat-nose
pliers
;
flat
pliers
[plural noun]
Flachzangen
{pl}
flat-nose
pliers
;
flat
pliers
Flachzange
für
Uhrmacher
flat-nose
pliers
for
horologists
Flachzange
für
Freileitungen
fancing
pliers
;
lineman's
pliers
Genus
{n}
;
Geschlecht
{n}
[ling.]
gender
Genera
{pl}
;
Geschlechter
{pl}
genders
doppeltes
Geschlecht
common
gender
Welches
Geschlecht/Genus
hat
dieses
Hauptwort
?
What
gender
is
this
noun
?
im
Großen
{adv}
(
nachgestellt
)
writ
large
[formal]
(only
after
noun
)
Bundespolitik
ist
nichts
anderes
als
Lokalpolitik
im
Großen
.
National
politics
are
just
local
politics
writ
large
.
Hochzeits
...;
Trauungs
...;
Heirats
...
nuptial
[formal]
(only
before
noun
)
Hochzeitsmesse
{f}
nuptial
mass
Hochzeitsseligkeit
{f}
nuptial
bliss
das
Hochzeitsbett
{n}
the
nuptial
bed
das
Hochzeitskleid
der
Vögel
the
nuptial
plumage
of
birds
kurze
Hose
{f}
;
Short
{f}
;
Shorts
{pl}
[textil.]
(pair
of
)
short
trousers
[Br.]
;
short
pants
[Am.]
;
shorts
[plural noun]
knappe
Damenshort
;
Hotpants
very
short
women's
shorts
;
hot
pants
;
hotpants
abgeschnittene
Jeansshort
für
Damen
daisy
dukes
kurze
Radhose
{f}
;
kurze
Radlerhose
{f}
;
Radlershorts
{pl}
cycling
shorts
;
cycle
shorts
eine
kurze
Hose
anhaben
/
tragen
to
wear
a
pair
of
shorts
;
to
wear
shorts
Hunger
{m}
;
Hungersnot
{f}
;
Hungersnöte
{pl}
famine
[mass noun]
in
Hungerzeiten
in
times
of
famine
Viele
Leute
starben
an
Hunger
.;
Viele
Leute
starben
während
der
Hungersnot
.
Many
people
died
of
/
from
famine
.
Die
Dürre
führte
zu
einer
Hungersnot
.
Drought
resulted
in
famine
.
Die
Hungersnot
erfasste
den
halben
Kontinent
.
The
famine
affected
half
the
continent
.
Jeanshose
{f}
;
Jeans
{pl}
;
Jean
{f}
[Ös.]
[textil.]
pair
of
jeans
;
jeans
[plural noun];
denims
[plural noun]
Bluejeans
{pl}
;
Nietenhose
{f}
;
Niethose
{f}
[veraltend]
blue
jeans
ausgewaschene
Jeans
stonewashed
jeans
Jeanshosen
mit
Glamour-Strass
jeans
with
rhinestones
Kolik
{f}
[med.]
colic
attack
;
episode
of
colic
;
colic
[mass noun]
Koliken
{pl}
colic
attacks
;
episodes
of
colic
(often
wrongly:
colics
)
Blasenkolik
{f}
biliary
colic
Nierenkolik
{f}
renal
colic
eine
Kolik
haben
to
have
colic
;
to
have
a
colic
attack
[rare]
eine
Kolik
auslösen
to
cause
colic
;
to
trigger
colic
Wie
lange
ist
die
letzte
Kolik
her
?
How
long
since
the
last
episode
of
colic
?
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Mehrzahl
{f}
;
Plural
{m}
plural
in
der
Mehrzahl
;
im
Plural
in
the
plural
die
Mehrzahl
eines
Substantivs
bilden
to
form
the
plural
of
a
noun
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
zum
Quadrat
;
hoch
drei
;
in
Reinkultur
(
nachgestellt
) (
besonders
ausgeprägt
)
{adv}
writ
large
[formal]
(only
after
noun
)
Das
ist
ein
Beispiel
für
Bürokratie
zum
Quadrat
.
This
is
an
example
of
bureaucracy
writ
large
.
Von
Hollywood
wird
oft
gesagt
,
es
sei
die
amerikanische
Gesellschaft
in
ihrer
reinsten
Form/Ausprägung
.
Hollywood
is
often
said
to
be
American
society
writ
large
.
Riesenexemplar
{n}
{+Gen.};
Riesen
...;
Mega
...
mother
of
all
(+
plural
noun
)
ein
Riesensandwich
the
mother
of
all
sandwiches
ein
Megastau
the
mother
of
all
traffic
jams
die
Superbombe
the
mother
of
all
bombs
Rindvieh
{n}
[kein Plural];
Rinder
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
cattle
[mass noun]
Lebendrindvieh
{n}
;
Lebendrind
{n}
live
cattle
Zuchtrinder
{pl}
breeding
cattle
Rinder
ohne
Brandzeichen
unbranded
cattle
;
cleanskin
cattle
[Austr.]
[NZ]
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
Rinder
züchten
;
Rinderzucht
betreiben
to
raise/breed
cattle
Rinder
hüten
to
herd
cattle
Rinder
wurden
erstmals
in
der
Jungsteinzeit
domestiziert
.
Cattle
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trieben
die
Bauern
ihre
Rinder
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
cattle
through
the
streets
as
a
protest
against
the
agricultural
policy
.
unter
dem
Rock
(
bei
Frauen
)
{adv}
upskirt
[only before noun]
Frauen
unter
dem
Rock
fotografieren
to
take
upskirt
photos
Sammelname
{m}
collective
(noun)
Sammelnamen
{pl}
collectives
(
tierischer
)
Schädling
{m}
;
Ungeziefer
{n}
[kein Plural]
[zool.]
(animal)
pest
;
noxious
animal
;
vermin
[mass noun];
varmin
[Am.]
[slang]
[mass noun];
varmint
[Southern slang];
varment
[Southern slang]
Schädlinge
{pl}
pests
;
vermin
Gesundheitsschädling
{m}
noxious
pest
;
noxious
vermin
Körperungeziefer
{n}
body
vermin
Wohnungsungeziefer
{n}
domestic
vermin
Schere
{f}
pair
of
scissors
;
scissors
[plural noun]
große
Schere
{f}
pair
of
shears
;
shears
Knopflochschere
{f}
[textil.]
buttonhole
scissors
Nimm
diese
Schere
,
sie
schneidet
gut
.
Take
these
scissors
,
they
cut
well
.
exzessives
Schreien
{n}
im
Säuglingsalter
;
Säuglingskolik
{f}
;
Dreimonatskolik
{f}
;
Trimenonkolik
{f}
[keine Mehrzahl]
[med.]
excessive
baby
crying
;
crying
baby
colic
;
baby
colic
;
infant
colic
;
infantile
colic
[mass noun]
exzessiv
schreiende
Säuglinge
;
Babys
mit
einer
Dreimonatskolik
excessively
crying
babies
;
babies
with
colic
Hat
mein
Baby
eine
Kolik
?
Does
my
baby
have
colic
?
More results
Search further for "noun":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners