A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spiegelwida
Spiegelwirkung
Spiegelzeichnen
Spiekeroog
Spiel
Spielablauf
Spielabschnitt
Spielabsprache
Spielalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Spiel
|
Spiel
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Spiel
{n}
;
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
Einzelsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
match
Spiel
e
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
;
Matche
{pl}
matches
Ausscheidungs
spiel
{n}
elimination
match
;
knockout
[Br.]
Spiel
{n}
;
Spiel
raum
{m}
;
Luft
{f}
;
Lose
{f}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
mechanischen
Teilen
)
[techn.]
play
;
allowance
;
clearance
;
slackness
;
backlash
(clear
space
between
mechanical
parts
)
Bremsbacken
spiel
{n}
brake
shoe
clear
ance
Lenkrad
spiel
{n}
steering
wheel
play
erwünschtes
Spiel
{n}
(
mechanisch
)
clearance
Umkehr
spiel
{n}
(reverse)
backlash
Spiel
en
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herum
spiel
en
)
play
(enjoyment
activity
)
Bewegungs
spiel
{n}
active
play
Spiel
en
mit
weichen
Kleinkindgeräten
soft
play
ein
sicherer
Spiel
bereich
a
safe
play
area
(
kindliches
)
Rollen
spiel
;
So-tun-als-ob-
Spiel
imaginative
play
;
pretend
play
beim
Spiel
en
while
at
play
;
at
play
spiel
ende
Kinder
children
at
play
;
children
playing
jdm
.
beim
Spiel
en
zusehen
to
watch
sb
.
at
play
eine
Runde
spiel
en
to
have
a
play
Verkehrssicherheit
spiel
erisch
vermitteln
to
teach
road
safety
through
play
die
Rolle
des
Spiel
ens
in
der
kindlichen
Entwicklung
the
role
of
play
in
a
child's
development
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Spiel
geschehen
{n}
;
Spiel
verlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spiel
reihenfolge
the
order
of
play
zu
Spiel
beginn
at
the
start
of
play
nach
20
Spiel
minuten
after
20
minutes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
the
point
where
the
ball
went
out
of
play
in
das
Spiel
geschehen
eingreifen
to
intervene
in
the
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
play
entgegen
dem
Spiel
verlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
the
run
of
play
Während
des
Spiel
s
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talking
during
play
.
Spiel
weise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
play
;
play
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
play
Angriffs
spiel
{n}
attacking
play
offensive/defensive
Spiel
weise
;
Offensiv
spiel
/Defensiv
spiel
offensive/defensive
play
das
spiel
erische
Niveau
der
anderen
Mannschaft
the
other
team's
level
of
play/quality
of
play
den
Spiel
rhythmus
während
der
ganzen
Partie
beibehalten
to
maintain
the
same
rhythm
of
play
throughout
the
game
seine
Spiel
weise
an
die
Taktik
des
Gegners
anpassen
to
adapt
your
style
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
That
did
not
appear
to
affect
his
play
.
Theaterstück
{n}
;
Bühnenstück
{n}
;
Stück
{n}
;
Schau
spiel
{n}
;
Spiel
{n}
[art]
stage
play
;
play
;
work
for
the
stage
Theaterstücke
{pl}
;
Bühnenstücke
{pl}
;
Stücke
{pl}
;
Schau
spiel
e
{pl}
;
Spiel
e
{pl}
stage
plays
;
plays
;
works
for
the
stage
Musiktheaterstück
{n}
musical
;
musical
theatre
play
zweiaktiges
Schau
spiel
;
Zweiakter
{m}
two-act
play
dreiaktiges
Schau
spiel
;
Dreiakter
{m}
three-act
play
vieraktiges
Schau
spiel
;
Vierakter
{m}
four-act
play
ein
Theaterstück
von
Shakespeare
a
play
by
Shakespeare
ein
Theaterstück
proben
to
rehearse
a
play
Lager
spiel
{n}
;
Spiel
{n}
[techn.]
bearing
play
;
free
play
;
play
;
bearing
gap
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
e
{pl}
games
Abenteuer
spiel
{n}
adventure
game
Befreiungs
spiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Bewegungs
spiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Brett
spiel
{n}
board
game
Computer
spiel
{n}
[comp.]
computer
game
Gesellschafts
spiel
{n}
party
game
Karten
spiel
{n}
card
game
Netzball
spiel
{n}
net
ball
game
Online-
Spiel
{n}
online
game
Party
spiel
{n}
lively
party
game
Salon
spiel
{n}
[hist.]
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Schreib
spiel
{n}
pencil-and-paper
game
Strategie
spiel
{n}
strategy
game
Tisch
spiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Video
spiel
{n}
video
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluft
spiel
{n}
outdoor
game
Spiel
für
drinnen
indoor
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinder
spiel
child's
game
;
children's
game
ein
Spiel
spiel
en
to
play
a
game
Mein
Lieblingsbrett
spiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
Spiel
chen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
Verhalten
)
[pej.]
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
doppeltes
Spiel
;
Doppel
spiel
double-cross
;
double
dealing
Ich
habe
dein
Spiel
chen
durchschaut
.
I've
seen
through
your
little
game
.
Lass
die
dummen
Spiel
chen
.
Don't
play
silly
games
with
me
.
Was
spiel
t
sie
da
für
ein
Spiel
?
What's
her
game
?
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
The
game
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spiel
en
;
mit
spiel
en
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spiel
en
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spiel
t
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spiel
t
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Podiumspräsentation
{f}
podium
pitch
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
präsentieren
to
make
a
45
minute
pitch
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
abgekartete
Sache
{f}
;
abgekartetes
Spiel
{n}
put-up
job
;
frame-up
[coll.]
;
set-up
;
setup
[Am.]
[coll.]
;
stitch-up
[Br.]
[coll.]
Das
ist
eine
abgekartete
Sache
.
Da
versucht
jemand
,
mir
etwas
anzuhängen
!
This
is
a
set-up
.
Someone
is
trying
to
frame
me
!
Woher
weiß
ich
,
dass
das
kein
abgekartetes
Spiel
ist
?
How
do
I
know
this
isn't
a
frame-up
?
Spiel
{n}
mit
dem
Feuer
;
äußerst
gefährliche
Strategie
{f}
[econ.]
[pol.]
[soc.]
(game
of
)
brinkmanship
; (game
of
)
brinksmanship
[Am.]
ein
Spiel
mit
dem
Feuer
betreiben
to
play
a
game
of
brinkmanship
;
to
play
brinkmanship
ein
gefährliches
politisches
Spiel
treiben
to
engage
in
political
brinkmanship
;
to
play
a
dangerous
game
of
political
brinkmanship
Partie
{f}
; (
einzelnes
)
Spiel
{n}
(single)
game
Partien
{pl}
;
Spiel
e
{pl}
games
Zu-null-
Spiel
(
Tennis
)
love
game
(tennis)
eine
verlorene
Partie
a
lost
game
das
Spiel
verlieren
;
verlieren
to
lose
the
game
ein
Spiel
spiel
en
,
das
man
nicht
gewinnen
kann
;
eine
aussichtslose
Sache
verfolgen
[übtr.]
;
eine
Sache
verfolgen
,
die
keinen
Erfolg
bringt
[übtr.]
to
play
a
losing
game
(also
[fig.]
)
Wie
ist
das
Spiel
ausgegangen
?
[sport]
What
is
the
final
score
(of
the
game
)?
Himmel-und-Hölle-
Spiel
{n}
hopscotch
Himmel
und
Hölle
spiel
en
to
play
hopscotch
Billard
{n}
(
Spiel
)
billiards
(game)
Doppelpass-
Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Eierlaufen
{n}
(
Spiel
)
egg-and-spoon
race
(game)
Feiglings
spiel
{n}
;
Spiel
{n}
mit
dem
Untergang
chicken
game
Guckguck-
Spiel
{n}
(
für
Kleinkinder
)
peek-a-boo
;
peekaboo
Katz-und-Maus-
Spiel
{n}
[übtr.]
game
of
cat-and-mouse
[fig.]
Kurzpass-
Spiel
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
short
passing
game
(ball
sports
)
Mehlschneiden
{n}
(
Spiel
)
flour
game
(game)
Mensch-ärgere-dich-nicht
{n}
;
Mensch-ärgere-dich-nicht-
Spiel
{n}
(
Brett
spiel
)
Ludo
[Br.]
;
Sorry
!
[Am.]
(board
game
)
Murmelwerfen
{n}
(
Spiel
)
marble
shooting
(game)
Ostereierschieben
{n}
;
Eierschieben
{n}
;
Eiertrullern
{n}
[Norddt.];
Ostereiertrudeln
{n}
[Ostdt.];
Eiertrööla
{n}
[Schw.]
(
Spiel
)
Easter
egg
roll
;
egg
rolling
(game)
Ouijaboard
{n}
;
Hexenbrett
{n}
(
Spiel
)
ouija
board
Pfand
{n}
(
im
Spiel
)
forfeit
Pu-Stöckchen
{pl}
(
Spiel
)
Pooh-sticks
(game)
Schwingball
{m}
(
Spiel
)
[sport]
swingball
;
tetherball
[Am.]
(game)
Spring-und-Lauf-
Spiel
{n}
[comp.]
jump'n'run
game
Tempelhüpfen
{n}
;
Paradies
spiel
{n}
;
Himmel
und
Hölle(
-
Spiel
)
{n}
;
Hüpfekästchen
{n}
;
Hüppekästchen
{n}
;
Hinkekästchen
{n}
;
Hopse
{n}
;
Hickeln
{n}
(
Hüpf
spiel
)
hopscotch
falsches
Spiel
{n}
;
doppeltes
Spiel
{n}
;
Doppel
spiel
{n}
;
Doppelzüngigkeit
{f}
[poet.]
(
einer
Person
)
double-dealing
;
duplicity
[formal]
(of a
person
)
Vier
gewinnt
(
Spiel
)
{n}
Connect
Four
;
Four
in
a
Row
(game)
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performance
;
show
;
entertainment
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
performances
;
shows
;
entertainments
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
avant-garde
performance
musikalische
Darbietungen
musical
entertainments
Klangperformance
{f}
sound
performance
Straßendarbietung
{f}
street
performance
Tanzdarbietung
{f}
dance
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vorstellung
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführung
einer
Oper
concert
performance/version
of
an
opera
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Aufwärmen
{n}
[sport]
warm-up
Die
Mannschaft
wärmten
sich
vor
dem
Spiel
auf
.
The
teams
had
a
warm-up
before
the
game
.
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zu
spiel
en
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/
spiel
te
den
Ball
an
seinen
Mit
spiel
er
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Eifer
{m}
;
Tatendrang
{m}
;
Feuer
{n}
[geh.]
eagerness
;
keenness
Lerneifer
{m}
eagerness
for
learning
Spiel
freude
{f}
;
Lust
am
Spiel
[art]
[psych.]
[sport]
eagerness
to
play
mit
dem
Tatendrang
eines
Jugendlichen
with
the
keenness
of
a
youngster
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
seriousness
;
gravity
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
game
became
deadly
serious
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Fangen
{n}
;
Nachlaufen
{n}
;
Kriegen
{n}
;
Haschen
{n}
;
Tick
{m}
;
Fangerl
[Ös.]
Fangis
[Schw.]
(
Spiel
)
tag
(game)
Fangen
spiel
en
to
play
tag
Flohhüpfen
{n}
(
Spiel
)
tiddlywinks
(game)
Spiel
stein
{m}
(
für
Flohhüpfen
)
tiddlywink
Fußball
{m}
;
Lederwuchtel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
(
Sportgerät
)
[sport]
football
[Br.]
;
soccer
ball
[Am.]
Fußbälle
{pl}
footballs
;
soccer
balls
der
Fußball
(
im
Spiel
);
das
(
runde
)
Leder
[übtr.]
the
ball
(in
the
game
)
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Glücks
spiel
{n}
;
Hasard
spiel
{n}
(
konkretes
Spiel
)
game
of
chance
;
game
of
hazard
Glücks
spiel
e
{pl}
;
Hasard
spiel
e
{pl}
games
of
chance
;
games
of
hazard
Spiel
mit
Sofortgewinn
instant
win
game
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Mimose
{f}
;
Mimoserl
[Bayr.]
[Ös.]
;
beleidigte/gekränkte
Leberwurst
[ugs.]
;
schlechter
Verlierer
{m}
sorehead
[Am.]
[coll.]
Spiel
jetzt
nicht
die
gekränkte
Leberwurst
!
Don't
be
a
sorehead
!
Patience
{f}
;
Solitär
{m}
(
Spiel
)
(game
of
) patience
[Br.]
/solitaire
[Am.]
(
sich
)
eine
Patience/Patiencen
legen
to
play
(a
game
of
)
patience/soltitaire
Schach
{n}
(
Spiel
)
chess
eine
Partie
Schach
a
game
of
chess
Blindschach
{n}
;
Blind
spiel
{n}
blindfold
chess
;
sans
voir
Blitzschach
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Einsetzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Simultanschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Schach
spiel
en
to
play
(at)
chess
im
Schach
stehen
to
be
in
check
Schach
bieten
to
give
check
beim
Schach
immer
gewinnen
to
always
win
at
chess
Schach
!
Check
!
Schach
und
Matt
!
Checkmate
!
Schuldzuweisung
{f}
recrimination
gegenseitige
Schuldzuweisungen
{pl}
;
Schwarzer-Peter-
Spiel
{n}
(mutual)
recriminations
;
the
blame
game
Es
ist
Zeit
,
mit
den
gegenseitigen
Schuldzuweisungen
aufzuhören
.
It
is
time
to
end
the
blame
game
.
More results
Search further for "Spiel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners