A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
online working
online-gaming slang
onlooker
onlooking
only
only against payment
only child
only just
only partially right
Search for:
ä
ö
ü
ß
431 results for
Only
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
Ich
möchte
nur
ein
kleines
Stück
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
She
is
still
only
/but
a
child
.
Das
ist
nur
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only
/but
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only
/but
given
me
a
chance
!
Die
Gebäudefront
hat
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
The
front
of
the
building
has
changed
only
/but
a
little
to
the
present
day
.
Nur
dies
nicht
!
Anything
but
that
!
nur
;
einzig
{adv}
only
;
just
nur
zu
gut
only
too
well
nur
zum
Spaß
just
for
fun
nur
dir
zuliebe
just
to
please
you
nicht
nur
das
not
only
that
nicht
nur
...
sondern
auch
not
only
...
but
also
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
erst
,
wenn
;
erst
(
nur
dann
)
only
when
,
not
...
unless
Sie
kommt
erst
,
wenn
du
sie
einlädst
.
She
won't
come
unless
you
invite
her
.
Der
Mensch
nimmt
statische
Entladungen
erst
ab
einer
Spannung
von
3.000
Volt
wahr
.
People
are
aware
of
electrostatic
discharges
only
when
the
voltage
exceeds
3,000V.
Erst
wenn
du
weißt
,
was
du
tust
,
kannst
du
tun
,
was
du
willst
. (
Feldenkrais
)
When
you
know
what
you
do
,
you
can
do
what
you
want
. (Feldenkrais)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
noch
nicht
lange
her
ist
)
(even)
as
recently
as
;
as
little
as
;
only
... (still)
Noch
vor
kurzem
;
Vor
kurzem
noch
Only
a
short
time
ago
Es
ist
noch
keine
zehn
Minuten
her
,
daß
...
As
little
as
ten
minutes
ago
...
Noch
am
Montag
wusste
niemand
davon
.
Even
as
recently
as
Monday
no
one
know
about
it
.
Noch
vor
drei
Tagen
war
sie
völlig
gesund
.
As
recently
as
three
days
ago
she
was
in
perfect
health
.;
Only
three
days
ago
she
was
still
in
perfect
health
.
Er
war
eben
noch
hier
.
He
was
here
only
a
moment
ago
.
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
even
;
alone
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
only
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
for
this
reason
alone
;
if
for
no
other
reason
;
if
only
for
this
reason
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
The
very/mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
strafbar
.
Even
the
attempt
is
punishable
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
ob
es
funktioniert
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
Bei
einem
Vogel
reicht
schon
ein
Gramm
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
bird
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
einzig
;
ein/e
einzige/r/s
{adj}
a
single
;
one
;
only
;
one
and
only
ein
einziger
Tag
a
single
day
Meine
einzige
Sorge
ist
, ...
My
one
concern
is
...;
My
only
concern
is
...
Ich
verstand
kein
einziges
Wort
von
dem
,
was
sie
sagte
.
I
couldn't
understand
a
single
word
she
said
!
Sie
ist
die
einzige
Frau
,
die
ihn
schlagen
kann
.
She's
the
one
woman
who
can
beat
him
.
Wie
kann
eine
einzige
Person
nur
so
viel
essen
?
How
is
it
possible
for
one
person
to
eat
so
much
?
Es
war
seine
einzige
Chance
,
sie
wiederzusehen
.
It
was
his
one
and
only
chance
to
see
her
again
.
Kein
einziger
Passagier
wurde
verletzt
.
Not
a
single
passenger
was
hurt
.
Die
absolut
häufigste
Ursache
von
Behinderungen
ist
Arthritis
.
Arthritis
is
the
single
biggest
cause
of
disability
.
Einstiegtür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
;
Einstieg
{m}
(
Bahn
)
[transp.]
entrance
door
;
entry-
only
door
(railway)
Einstiegtüren
{pl}
;
Einstiegstüren
{pl}
entrance
doors
;
entry-
only
doors
Gestaltung
des
Einstiegs
step
distance
;
step
height
schwach
{adj}
[geol.]
partially
observed
only
(3rd
stage
of
the
scale
of
seismic
intensity
)
einmalig
;
einzigartig
;
unikal
[geh.]
{adj}
unique
;
one
and
only
;
one-of-a-kind
ein
einzigartiges
Erlebnis
a
one-of-a-kind
experience
der
Titel
dieses
einzigartigen
Buches
the
title
of
his
one
and
only
book
Dies
ist
ein
einmaliges
Angebot
.
This
is
a
one
and
only
offer
.
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only
/just
sixty
euros
left
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
It
is
just
valid
until
April
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
We've
only
just
been
checked
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
barely
dry
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
rain
.
Nur
die
Lumpen
sind
bescheiden
,
Brave
freuen
sich
der
Tat
. (
Goethe
)
Only
knaves
are
furtive
,
the
worthy
rejoice
in
their
deeds
. (Goethe)
Nur
wer
den
Schuh
trägt
,
weiß
wo
er
drückt
.
Only
the
wearer
knows
where
the
shoe
pinches
.
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-
only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-
only
storage
;
RO
storage
;
non-volatile
storage
;
non-erasable
storage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-
only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-
only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-
only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-
only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-
only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-
only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-
only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-
only
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-
only
memory
/AROM/
gerade
mal
{adv}
[ugs.]
no
more
than
;
only
;
just
Sie
verdient
gerade
mal
genug
zum
Leben
She
earns
just
about
enough
to
live
on
.
Der
Platz
reicht
gerade
mal
für
uns
beide
.
There's
just
enough
space
for
the
two
of
us
.
Er
hat
dafür
gerade
mal
ganze
fünf
Minuten
gebraucht
.
It
didn't
take
him
more
than
five
minutes
.
Sie
kennt
mich
jetzt
gerade
mal
vier
Wochen
.
She
has
known
me
for
all
of
four
weeks
now
.
apothekenpflichtig
{adj}
[pharm.]
pharmacy-
only
;
available
only
in/from/through
pharmacies
(postpositive);
for
sale
only
under
the
supervision
of
a
registered
pharmacist
[Br.]
;
for
sale
only
by
a
licenced
pharmacist
[Am.]
(postpostive)
apothekenpflichtigs
Arzneimittel
;
apothekenpflichtiges
Medikament
pharmacy-
only
drug
;
pharmacy
drug
;
pharmacy
medicine
;
medicine
that
can
be
bought
only
from
pharmacies
rezept-
und
apothekenpflichtig
available
on
prescription
and
to
buy
from
pharmacies
/
and
to
purchase
through
pharmacies
inter
partes
;
nur
die
beteiligten
Parteien
betreffend
(
Entscheidung
,
Verfahren
,
Gültigkeit
)
{adj}
[jur.]
inter
partes
;
regarding
only
the
parties
involved
(of a
decision
,
proceedings
,
validity
)
Entscheidung
inter
partes
inter
partes
decision
Wirkung
inter
partes
(
einer
juristischen
Entscheidung
)
effect
inter
partes
(of a
judicial
decision
)
nur
knapp
;
mit
knapper
Not
{adv}
narrowly
;
by
only
a
small
margin
nur
knapp
geschlagen
werden
(
Wettkampf
)
to
be
narrowly
defeated
(in a
competition
)
nur
knapp
dem
Tode
entgehen
to
narrowly
escape
death
und
sei
es
auch
nur
;
wenn
auch
nur
{adv}
even
if
only
;
if
only
und
sei
es
auch
nur
für
kurze
Zeit
even
if
only
for
a
short
time
eine
,
wenn
auch
nur
teilweise
Rückvergütung
a
refund
,
if
only
a
partial
one
Drehflügelfenster
{n}
[constr.]
turn
window
;
turn-
only
window
Drehflügelfenster
{pl}
turn
windows
;
turn-
only
windows
Einzahlwort
{n}
;
Singularwort
{n}
;
Singularetantum
{n}
[ling.]
singular-
only
noun
;
singulare
tantum
Einzahlwörter
{pl}
;
Singularwörter
{pl}
;
Singulariatantum
{pl}
singular-
only
nouns
;
singularia
tantum
Einzige
{n}
the
only
thing
Einzige
{m,f}
the
only
one
Mehrzahlwort
{n}
;
Pluralwort
{n}
;
Pluraletantum
{n}
[ling.]
plural-
only
noun
;
plural
noun
;
plurale
tantum
Mehrzahlwörter
{pl}
;
Pluralwörter
{pl}
;
Pluraliatantum
{pl}
plural-
only
nouns
;
plural
nouns
;
pluralia
tantum
Nennonkel
{m}
uncle
in
name
only
Er
ist
nur
mein
Nennonkel
.
I
just
call
him
uncle
.
Nenntante
{f}
aunt
in
name
only
Sie
ist
nur
meine
Nenntante
.
I
just
call
her
aunt
.
verschreibungspflichtig
;
rezeptpflichtig
{adj}
[med.]
[pharm.]
prescription-
only
;
prescription
(prepositive);
available
only
on
prescription
(postpositive)
verschreibungspflichtiges
Arzneimittel
;
rezeptpflichtiges
Medikament
prescription-
only
medicine
/POM/
;
prescription
drug
wenn
...
nur
if
only
Ich
würde
ihn
ja
heiraten
,
wenn
er
mich
nur
fragen
würde
.
I'd
marry
him
if
only
he
would
ask
me
.
Die
einzige
Annehmlichkeit
,
die
es
dort
gibt
,
ist
ein
Fernsehapparat
.
The
only
creature
comforts
you
have
there
are
a
television
set
.
Anti-Hahnengrill
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
male-restrictor
grille/grill
;
male
restriction
grille/grill
;
female-
only
grille/grill
;
FO
grille/grill
(poultry
rearing
)
Auszieh
...;
ausziehbar
{adj}
(
Einschub
)
pull-out
[only before nouns]
Billard
...
billiard
(only
before
noun
)
Drahtlosnetzwerk
{n}
;
Funknetzwerk
{n}
;
Funk-LAN
{n}
;
drahtloses
lokales
Netzwerk
{n}
/WLAN/
(
mit
beliebiger
Funknetznorm
)
[comp.]
wireless
network
;
wi-fi
®;
Wi-Fi
®;
WiFi
® (strictly
speaking
,
only
IEEE
802
.11
communication
standard
);
wireless
local
area
network
/WLAN/
[rare]
(often
wrongly:
wireless
fidelity
)
Einzelkind
{n}
(an)
only
child
Das
Material
wird
nur
für
interne
Ermittlungszwecke
verwendet
.
The
material
will
be
used
for
internal
purposes
only
.
Festwertsteuerung
{f}
[comp.]
read-
only
memory
control
Intensiv
...;
Radikal
...
crash
{
adj
} (only
before
nouns
)
Jugendlicher
{m}
mit
Hauptschulabschluss
;
Jugendlicher
{m}
mit
Pflichtschulabschluss
[Ös.]
teenager
who
leaves/left
school
at
16
;
teenager
with
only
a
basic
level
of
secondary
education
Kernobst
{n}
(
Mehrzahlwort
)
[cook.]
pomaceous
fruit
;
pome
fruit
;
pipfruit
[NZ]
(plural-only
noun
)
nur
ins
hintere
Maschenglied
arbeiten
{vi}
(
Häkeln
)
to
crochet
in
(to)
the
back
loop
only
(crochet)
nur
ins
vordere
Maschenglied
arbeiten
{vt}
(
Häkeln
)
to
crochet
in
(to)
the
front
loop
only
(crochet)
Nurlese
...
read-
only
Obsttag
{m}
day
for
eating
only
fruit
Präsenzbestand
{m}
(
nicht
entlehnbare
Büchereimedien
)
non-circulation
collection
;
reference
holdings
;
non-lending
collection
;
library
items
for
reference
only
Schikaneverbot
{n}
[Dt.]
[jur.]
prohibition
to
exercise
a
right
with
the
only
intention
to
harm
the
other
party
das
allein
Seligmachende
sein
{v}
to
be
the
only
way
to
universal
happiness
;
to
bring
universal
happiness
Steinobst
{n}
(
Mehrzahlwort
)
[bot.]
[agr.]
stone
fruit
(plural-only
noun
)
Täterwissen
{n}
crime-relevant
information
only
the
offender
would
know
;
elements
/
details
/
features
of
the
crime
that
only
the
perpetrator
would
know
More results
Search further for "Only":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners