A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
camshaft sensors
camshaft sprocket
camshaft sprockets
camshafts
can
can be activated
can be deposited
can be experienced
can be found
Search for:
ä
ö
ü
ß
937 results for
can
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
können
{vt}
to
be
able
;
can
ich
kann
I
am
able
; I
can
du
kannst
you
are
able
;
you
can
er/sie/es
kann
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
wir
können
we
are
able
;
we
can
ihr
könnt
you
are
able
;
you
can
sie
können
they
are
able
;
they
can
du
konntest
you
were
able
;
you
could
ich/er/sie/es
konnte
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
gekonnt
he/she/it
has/had
been
able
nicht
können
;
kann
nicht
can
't
;
can
not
ich/er/sie/es
könnte
I/he/she/it
could
ich
konnte
nicht
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen
?
Could
you
please
help
me
?
Ich
kann
es
nicht
machen
.
I
can
't
do
it
.
Sie
konnte
keine
Angaben
zu
Einzelheiten
machen
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
erhältlich
;
beziehbar
[selten]
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
available
;
obtainable
;
can
be
obtained
(of
merchandise
)
gegen
Bestellung
erhältlich
obtainable
on
order
schwer
erhältich
sein
;
schwer
zu
bekommen
sein
[ugs.]
to
be
difficult
to
obtain
;
to
be
hard
to
get
hold
of
;
to
be
hard
to
come
by
zu
bequem
sein
;
zu
träge
sein
,
zu
faul
sein
[ugs.]
(
um
etw
.
zu
tun
)
{vi}
[pej.]
can
't
be
bothered
(to
do
something
)
Er
war
zu
bequem
,
um
es
nachzuschlagen
.
He
couldn't
be
bothered
to
look
it
up
.
Wenn
du
zu
faul
bist
,
um
dich
über
diese
Themen
zu
informieren
,
brauchst
du
auch
nicht
wählen
zu
gehen
.
If
you
can
't
be
bothered
to
become
informed
about
these
issues
then
you
don't
need
to
vote
.
Wenn
dir
die
Fantasie
dafür
fehlt
,
dann
will
ich
es
dir
erklären
.
If
you
can
't
be
bothered
to
imagine
,
let
me
tell
you
.
Kanister
{m}
can
;
metal
container
;
can
ister
Kanister
{pl}
can
s
;
metal
containers
;
can
isters
Napffließpressen
{n}
;
Napfen
{n}
[techn.]
can
extrusion
[Br.]
;
cup
extrusion
[Am.]
Napf-Vorwärts-Fließpressen
{n}
forward
can
extrusion
[Br.]
;
forward
cup
extrusion
[Am.]
Napf-Rückwärts-Fließpressen
{n}
backward
can
extrusion
[Br.]
;
backward
cup
extrusion
[Am.]
Dosenring
{m}
(
auf
Getränkedosen
)
can
ring-pull
[Br.]
;
can
pull
tab
[Am.]
(on
beverage
can
s
)
Dosenringe
{pl}
can
ring-pulls
;
can
pull
tabs
Kanne
{f}
;
Gießgefäß
{n}
can
Kannen
{pl}
;
Gießgefäße
{pl}
can
s
Laternenbank
{f}
(
Spinnen
)
[textil.]
[hist.]
can
roving
frame
;
can
frame
(spinning)
Laternenbänke
{pl}
can
roving
frames
;
can
frames
etw
.
schaffen
;
mit
etw
.
fertig
werden
;
etw
.
auf
die
Reihe
kriegen
[ugs.]
{vt}
can
handle
sth
.
Wir
schaffen
das
.
We
can
handle
this
.
etw
.
vertreten
können
;
etw
.
verantworten
können
can
justify
sth
.
Ich
kann
es
nicht
verantworten
,
dass
er
so
viel
Geld
ausgibt
.
I
can
't
justify
letting
him
spend
so
much
money
.
Dosenpresse
{f}
[techn.]
can
press
Dosenpressen
{pl}
can
presses
Dosenpfand
{n}
can
deposit
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
Can
you
spare
a
minute
?
Können
Sie
mich
unterbringen
?
Can
you
put
me
up
?;
Can
you
house
me
?
Können
Sie
das
beschwören
?
Can
you
swear
to
that
?
Kann
bei
Gebrauch
leicht
entzündlich
werden
. (
Gefahrenhinweis
)
Can
become
highly
flammable
in
use
. (hazard
note
)
CAN
-Bus-Komponente
{f}
[comp.]
CAN
bus
component
erfahrbar
sein
;
erlebbar
sein
{vi}
[psych.]
can
be
experienced
generierbar
{adj}
can
be
generated
etw
.
sehen
;
die
Sache
sehen
;
etw
.
einschätzen
;
erkennen
,
dass
{vi}
to
see
sth
.;
can
see
sth
.;
can
see
that
;
to
see
things
(assess)
die
Welt
mit
den
Augen
der
Kinder
sehen
to
see
the
world
through
the
eyes
of
(the)
children
So
gesehen
...
Looked
at
in
that
light
, ...
So
wie
ich
die
Sache
sehe
;
So
wie
ich
das
sehe
As
I
see
it
/AISI/
(chat
acronym
);
The
way
I
see
things
, ...
Ich
sehe
jetzt
viel
klarer
.
I
see
things
a
lot
clearer
now
.
Ich
sehe
die
Dinge
jetzt
mit
anderen
Augen
.
I
see
things
differently
now
.
Also
,
ich
sehe
die
Sache
anders
;
Also
ich
seh
das
etwas
anders
.
As
for
me
, I
see
things
otherwise
/
slightly
differently
.
Man
kann
es
so
sehen
.
It
may
be
looked
at
this
way
.
Was
ist
daran
so
lustig
?
Ich
kann
hier
nicht
Witziges
erkennen
.
What's
so
funny
? I
don't
see
the
joke
.
"Können
wir
das
so
machen
?"
"Von
mir
aus
spricht
nichts
dagegen
."
'
Can
we
do
it
?'
'I
don't
see
why
not
.'
So
wie
ich
die
Sache
sehe
,
müssten
wir
am
Dienstag
fertig
sein
.
The
way
I
see
things
,
we
should
be
done
by
Tuesday
.
Sie
sehen
keinen
anderen
Weg
.;
Sie
sehen
keine
andere
Möglichkeit
.
They
can
't
see
any
other
way
to
treat
it
.
Wir
sehen
diese
Partnerschaft
als
große
Chance
.
We
see
this
partnership
as
a
great
opportunity
.
Versuch
doch
,
das
Ganze
von
meinem
Standpunkt
aus
zu
sehen
.
Try
to
see
things
from
my
point
of
view
.
Ich
schätze
mich
als
durchaus
verständnisvollen
Zeitgenossen
ein
.
I
see
myself
to
be
an
understanding
person
.
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
can
not
bear
sb
./sth.;
can
not
stand
sb
./sth.;
can
not
stomach
sth
.;
can
not
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can
't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can
't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can
't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can
't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can
't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can
't
stomach
lengthy
TV
series
.
etw
. (
einfach
)
tun
müssen
;
unwillkürlich
etw
.
tun
{vt}
can
not
help
doing
sth
.;
can
not
help
but
do
sth
.
Es
beschleicht
mich
das
Gefühl
,
dass
...
I
can
't
help
feeling
that
...
Ich
kann
mir
nicht
helfen
,
er
verbirgt
etwas
.
I
can
't
help
thinking
that
he
is
hiding
something
.
Ich
musste
unwillkürlich
an
sie
denken
.
I
couldn't
help
thinking
of
her
.
Sie
fragte
sich
unwillkürlich
,
was
er
wohl
gerade
dachte
.
She
couldn't
help
wondering
/
She
couldn't
help
but
wonder
what
he
was
thinking
.
Man
muss
sie
einfach
gern
haben
.
You
can
't
help
liking
her
.;
You
can
't
help
but
like
her
.
Ich
brauche
jetzt
eine
Schokolade
.
I
can
't
help
having
some
chocolate
now
.
Gegen
meine
Gefühle
dir
gegenüber
kann
ich
nichts
tun
.
I
can
't
help
the
way
I
feel
about
you
.
Olivia
musste
ihm
Recht
geben
.
Olivia
could
not
help
but
agree
with
him
.
Die
Kinder
können
einem
leidtun
.
You
can
not
help
feeling
sorry
for
the
children
.
Blechdose
{f}
;
Dose
{f}
;
Blechbüchse
{f}
;
Büchse
{f}
;
Blechgefäß
{n}
;
Zinnblechbüchse
{f}
tin
can
;
steel
can
;
tin
packaging
;
steel
packaging
Blechdosen
{pl}
;
Dosen
{pl}
;
Blechbüchsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
;
Blechgefäße
{pl}
;
Zinnblechbüchsen
{pl}
tin
can
s
;
steel
can
s
;
tin
packagings
;
steel
packagings
Döschen
{n}
;
kleine
Dose
{f}
little
tin
;
tinlet
Schwarzblechdose
;
Schwarzblechbüchse
{f}
black
can
;
black
tin
[Br.]
Stülpdeckeldose
{f}
can
with
slip
lid
;
slip-lid
can
;
slip-lid
tin
[Br.]
unrunde
Dose
;
Büchse
mit
abgerundeten
Kanten
rounded
edge
can
;
rounded
edge
tin
[Br.]
eine
viereckige
Keksdose
a
square
biscuit
tin
[Br.]
; a
square
cookie
can
[Am.]
hohe
(
meist
runde
)
Blechdose
tin
can
ister
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinrichtung
);
das
stille
Örtchen
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
khazi
[Br.]
[coll.]
;
karzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
auf
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
. (
Chat-Jargon
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
jargon
)
nicht
anders
können
(
Person
);
nicht
anders
gehen
(
unpersönlich
)
{vi}
can
not
help
yourself
;
can
not
help
it
Ich
weiß
,
ich
sollte
mich
nicht
ärgern
,
aber
ich
kann
nicht
anders
.
I
know
I
shouldn't
be
annoyed
,
but
I
can
't
help
it
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Ihnen
Umstände
machen
muss
,
aber
es
geht
nicht
anders
.
I'm
sorry
to
put
you
to
any
inconvenience
,
but
it
can
't
be
helped
.
"Hör
auf
zu
lachen
!"
"Ich
kann
nicht
!"
'Stop
laughing
!'
'I
can
't
help
it
!'
Ich
musste
lachen
.;
Ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
.
I
couldn't
help
laughing
.
Was
soll
ich
denn
tun
,
wenn
sich
der
Bus
verspätet
?
I
couldn't
help
it
if
the
bus
was
late
.
Sie
merkte
,
dass
sie
sich
wie
ihr
eigene
Mutter
anhörte
,
aber
sie
konnte
nicht
anders
.
She
realized
she
sounded
like
her
mother
,
but
she
couldn't
help
herself
.
sich
finden
;
zu
finden
sein
;
zu
suchen
sein
{v}
to
be
found
;
can
be
found
sich
findend
;
zu
finden
seiend
;
zu
suchen
seiend
being
found
sich
gefunden
;
zu
finden
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
been
found
Sie
ist
nirgends
zu
finden
.
She
is
nowhere
to
be
found
.
Kinderlieder
finden
sich/findet
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
allen
Völkern
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
einem
einzelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
single
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
wahren
Ursachen
sind
woanders
zu
suchen
.
The
real
causes
must
be
found
elsewhere
.
nicht
(
genau
)
wissen
/
sagen
können
,
was
es
ist
(
Unstimmigkeit
)
{v}
can
not
(quite)
put
your
finger
on
it
(identify
an
inconsistency
)
aus
irgendeinem
Grund
,
den
ich
nicht
genau
benennen
kann
for
some
reason
I
can
't
quite
put
my
fingers
on
Ich
weiß
nicht
was
,
aber
irgendetwas
an
dir
ist
anders
.
I
can
't
put
my
finger
on
it
,
but
there's
something
different
about
you
.
Irgendetwas
stimmte
nicht
,
aber
er
konnte
nicht
genau
sagen
,
was
es
war
.
Something
seemed
to
be
wrong
,
but
he
couldn't
put
his
finger
on
it
.
Madge
konnte
nicht
genau
sagen
,
was
der
Grund
dafür
war
.
Madge
couldn't
quite
put
her
finger
on
the
reason
.
Spazierstock
{m}
;
Gehstock
{m}
;
Krückstock
{m}
[veraltet]
walking
stick
;
can
e
Spazierstöcke
{pl}
;
Gehstöcke
{pl}
;
Krückstöcke
{pl}
walking
sticks
;
can
es
verstellbarer
Gehstock
adjustable
walking
stick
Das
fühlt
doch
(
sogar
)
ein
Blinder
mit
dem
Krückstock
!
Anyone
can
see
that
with
half
an
eye
.
etw
.
eindosen
;
etw
.
in
Dosen
einlegen
;
etw
.
in
Dosen
abfüllen
{vt}
[cook.]
to
tin
sth
.
[Br.]
;
to
can
sth
.
[Am.]
eindosend
;
in
Dosen
einlegend
;
in
Dosen
abfüllend
tinning
;
can
ning
eingedost
;
in
Dosen
eingelegt
;
in
Dosen
abgefüllt
tinned
;
can
ned
Thunfisch
in
Dosen
tinned/
can
ned
tuna
Getränkedose
{f}
beverage
can
;
drink
can
;
beverage
tin
[Br.]
;
drink
tin
[Br.]
Getränkedosen
{pl}
beverage
can
s
;
drink
can
s
;
beverage
tins
;
drink
tins
Bierdose
{f}
beer
can
;
beer
tin
[Br.]
Mülltonne
{f}
;
Abfalltonne
{f}
;
Müllcontainer
{m}
;
Dranktonne
{f}
[Norddt.];
Coloniakübel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
(
öffentlicher
Behälter
zur
Müllabfuhr
)
[envir.]
bin
container
;
dustbin
[Br.]
(with
lid
);
rubbish
bin
[Br.]
(with
lid
);
litter
bin
[Br.]
(without
lid
);
garbage
can
[Am.]
;
trash
can
[Am.]
;
trash
bin
[Am.]
Mülltonnen
{pl}
;
Abfalltonnen
{pl}
;
Müllcontainer
{pl}
;
Dranktonnen
{pl}
;
Coloniakübel
{pl}
bin
containers
;
dustbins
;
rubbish
bins
;
litter
bins
;
garbage
can
s
;
trash
can
s
;
trash
bins
Mülltonne
mit
Rädern
wheelie
bin
[Br.]
;
mobile
garbage
bin
/MGB/
[Am.]
Müllsack
{m}
;
Müllbeutel
{m}
bin
bag
;
bin
liner
[Br.]
;
garbage
bag
;
trash
bag
;
garbage
can
liner
[Am.]
;
Hefty
bag
®
Müllsäcke
{pl}
;
Müllbeutel
{pl}
bin
bags
;
bin
liners
;
garbage
bags
;
trash
bags
;
garbage
can
liners
umweltfreundliche
Müllsäcke
photodegradable
bin
liners
nachweislich
{adv}
demonstrably
;
as
can
be
proved
Es
war
ihr
nachweislich
bekannt
,
dass
...
She
is
shown
to
have
had
knowledge
that
...
Diese
Schlussfolgerungen
sind
nachweislich
falsch
.
These
conclusions
are
demonstrably
wrong
.
auf
etw
.
zurückzuführen
sein
;
seine
Ursache
in
etw
.
haben
;
das
Ergebnis
einer
Sache
sein
{v}
to
be
due
to
sth
.;
to
be
the
result
of
sth
.;
can
be
attributed
to
sth
.
Der
Unfall
ist
in
erster
Linie
auf
ihre
Unachtsamkeit
zurückzuführen
.
The
accident
was
primarily
due
to
her
carelessness
.
Sein
Erfolg
ist
das
Ergebnis
harter
Arbeit
.
His
success
is
due
to
hard
work
.;
His
success
is
the
result
of
hard
work
.
Aluminiumdose
{f}
;
Aludose
{f}
[ugs.]
aluminium
can
[Br.]
;
aluminium
tin
[Br.]
;
aluminum
can
[Am.]
Aluminiumdosen
{pl}
;
Aludosen
{pl}
aluminium
can
s
;
aluminium
tins
;
aluminum
can
s
Begegnungsstätte
{f}
;
Ort
{m}
der
Begegnung
place
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungsstätten
{pl}
;
Orte
{pl}
der
Begegnung
places
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Belastungsgrenze
{f}
limit
of
what
sb
.
can
take
Belastungsgrenzen
{pl}
limits
of
what
sb
.
can
take
Benzinkanister
{m}
petrol
can
;
gasoline
can
Benzinkanister
{pl}
petrol
can
s
;
gasoline
can
s
Brennerrohr
{n}
[aviat.]
combustor
can
;
burner
can
Brennerrohre
{pl}
combustor
can
s
;
burner
can
s
Dosenöffner
{m}
;
Büchsenöffner
{m}
tin-opener
[Br.]
;
can
opener
[Am.]
Dosenöffner
{pl}
;
Büchsenöffner
{pl}
tin-openers
;
can
openers
Eindrückdeckeldose
{f}
[cook.]
press-in
lid
can
;
lever
lid
can
;
single-friction
can
;
full-friction
can
Eindrückdeckeldosen
{pl}
preses-in
lid
can
s
;
lever
lid
can
s
;
single-friction
can
s
;
full-friction
can
s
Gießkanne
{f}
;
Spritzkrug
{m}
[Süddt.]
watering
can
;
watering
pot
Gießkannen
{pl}
;
Spritzkrüge
{pl}
watering
can
s
Konserve
{f}
preserve
;
preserverd
food
;
tin
[Br.]
;
can
[Am.]
Pilzkonserven
{pl}
preserved
mushrooms
Konservendose
{f}
;
Konservenbüchse
{f}
[cook.]
tin
can
;
can
;
tin
[Br.]
(for
preserving
food
)
Konservendosen
{pl}
;
Konservenbüchsen
{pl}
tin
can
s
;
can
s
;
tins
Milchkanne
{f}
[agr.]
milk
churn
[Br.]
;
milk
can
[Am.]
Milchkannen
{pl}
milk
churns
;
milk
can
s
Ringpulldose
{f}
;
Aufreißdose
{f}
(
für
Getränke
)
ring-pull
can
[Br.]
;
pop-top
can
[Am.]
Ringpulldosen
{pl}
;
Aufreißdosen
{pl}
ring-pull
can
s
;
pop-top
can
s
Sprühdose
{f}
;
Sprühflasche
{f}
;
Spraydose
{f}
;
Aerosoldose
{f}
spray
can
;
aerosol
can
;
aerosol
bomb
;
aerosol
spray
;
aerosol
;
spray
Sprühdosen
{pl}
;
Sprühflaschen
{pl}
;
Spraydosen
{pl}
;
Aerosoldosen
{pl}
spray
can
s
;
aerosol
can
s
;
aerosol
bombs
;
aerosol
sprays
;
aerosols
;
sprays
bewiesenermaßen
{adv}
demonstrably
,
as
can
be
proved
/
proven
Diese
Behauptung
ist
bewiesenermaßen
unwahr
.
It
has
been
proved
that
this
assertion
is
untrue
.
nichts
dafürkönnen
{vi}
(
es
nicht
bewusst
steuern
können
)
[psych.]
can
not
help
it
Er
kann
nichts
dafür
.
Er
ist
von
Natur
aus
so
.
He
can
't
help
it
.
It's
in
his
nature
.
jdm
.
gestohlen
bleiben
können
sb
.
can
go
hang
Zum
Teufel/Henker/Kuckuck
mit
ihm
!
He
can
go
hang
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "can":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners