DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for is/was
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

likewise; just as; just like; as is/was/does/did; and so is/was/does/did [listen] [listen] ebenso; desgleichen [geh.] {adv} [listen]

the men together, likewise the women; the men together, the women likewise die Männer beisammen und die Frauen ebenso; die Männer beisammen, desgleichen die Frauen

Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room. Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer.

She is an artist, as is her husband. Sie ist Künstlerin, desgleichen ihr Mann.

Ich took a bow, and so did my companion. Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen.

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen] im Zuge; im Zug {+Gen.}

as part of the general trend im Zuge des allgemeinen Trends

During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.

As part of my training, I spent a year abroad. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.

As events unfolded I realised that ... Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ...

As the debate unfolds citizens will make up their own minds. Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.

who is/was thought/believed/supposed to be dead totgeglaubt {adj}

course [listen] Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

in the course of time; over the course of time; over time im Laufe der Zeit; mit der Zeit

in the course of the day im Laufe des Tages

in the course of the years; over the course of the years; over the years im Laufe der Jahre; mit den Jahren

to go well einen guten Verlauf nehmen

to go badly einen schlechten Verlauf nehmen

in the course of; during [listen] im Lauf; im Laufe

during the conversation; in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs

as events unfolded; as things progressed im weiteren Verlauf

It is/was only over (the course of) time that ... Erst im Laufe der Zeit ...

to take its course seinen Gang gehen

the ordinary run of things der normale Gang der Dinge

to break sth. {broke; broken} etw. brechen {vt}

breaking [listen] brechend

broken [listen] gebrochen [listen]

I break ich breche

you break du brichst

he/she/it breaks er/sie/es bricht

I/he/she/it broke [listen] ich/er/sie/es brach

he/she has/had broken; it is/was broken er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen

I/he/she/it would break ich/er/sie/es bräche

break! [listen] brich!

to break sth. into two pieces / in two / in half etw. auseinanderbrechen; in zwei Teile brechen

to break the chocolate bar into pieces die Schokoladentafel auseinanderbrechen

to break one's leg sich das Bein brechen

He has broken his leg. Er hat sich das Bein gebrochen.

to freeze {froze; frozen} [listen] frieren; gefrieren; zufrieren; einfrieren {vi} [listen]

freezing [listen] frierend; gefrierend; zufrierend; einfrierend

frozen [listen] gefroren; zugefroren; eingefroren

it freezes es gefriert; es friert zu / ein

it froze es gefror; es fror zu / ein

it is/was frozen es ist/war gefroren; es ist/war zugefroren / eingefroren

unfrozen nicht gefroren

I'm freezing. Mir ist eiskalt.; Ich friere. [geh.]; Mich friert. [Mitteldt.] [Süddt.]

to freeze like a dog [fig.] wie ein Schneider frieren [übtr.]

to crochet häkeln {vt} {vi}

crocheting häkelnd

crocheted gehäkelt

he/she crochets er/sie häkelt

I/he/she crocheted ich/er/sie häkelte

he/she has/had crocheted er/sie hat/hatte gehäkelt

it is/was crocheted es ist/war gehäkelt

to salt [listen] salzen; einsalzen; einpökeln {vt} [cook.] [listen]

salting salzend; einsalzend; einpökelnd

salted gesalzt; gesalzen; eingesalzt; eingesalzen; eingepökelt

he/she salts er/sie salzt

I/he/she salted ich/er/sie salzte

he/she has/had salted er/sie hat/hatte gesalzen/gesalzt

it is/was salted es ist/war gesalzen

unsalted ungesalzen

to sink {sank, sunk; sunk} [listen] sinken; versinken; untergehen {vi} [listen] [listen]

sinking [listen] sinkend; versinkend; untergehend

sunk gesunken; versunken; untergegangen

he/she/it sinks er/sie/es sinkt

I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk ich/er/sie/es sank

we/they sank wir/sie sanken

he/she/it is/was sunk er/sie/es ist/war gesunken

I/he/she would sink ich/er/sie sänke

The sun sank/dipped below the horizon. Die Sonne versank hinter dem Horizont.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners