|
|
|
35 results for Yes |
|
|
English |
German |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
|
Yes, indeed! |
Und ob! (emphatische Bejahung) | |
|
'Do you know him?' 'Yes, indeed!' |
"Kennst du ihn?" "Und ob (ich ihn kenne)!" | |
|
yes (affirmation) |
Ja {n} (Bejahung) | |
|
a qualified yes |
ein Ja mit Einschränkungen | |
|
yes-man; cringer |
Jasager {m}; Duckmäuser {m} [pej.] [pol.] [soc.] | |
|
yes-men; cringers |
Jasager {pl}; Duckmäuser {pl} | |
|
Yes Sir!; Yes, Madam! |
Jawohl!; Jawoll! [humor.] (Ausspracheschreibung) {interj} | |
|
Yes, absolutely! |
Jawohl, ganz sicher! | |
|
yes and no |
jein {adv} | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) |
Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) | |
|
Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car. |
Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. | |
|
Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. |
Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. | |
|
Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' |
"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" | |
|
'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' |
"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" | |
|
Oh yes? (used to express doubt) |
Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel) | |
|
'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?' |
"Das müsste leicht zu eruieren sein." "Ah ja? Wie denn?" | |
|
Yes-relay (control engineering) |
Ja-Glied {n}; Identitätsglied {n} (Steuerungstechnik) [techn.] | |
|
yes-manship; cringership |
Jasagertum {n}; Jasagerei {f}; Duckmäusertum {n}; Duckmäuserei {f}; Muckertum {n} [veraltend] | |
|
Oh yes! (emphasized) |
Oh ja! (betont) {interj} | |
|
Oh yes, I know how much he's done for us! |
Oh ja, ich weiß, wie viel er für uns getan hat! | |
|
Yes, of course! |
Ja, doch! | |
|
wedding vow; 'I do' vow |
Ehegelübde {n}; Jawort {n} | |
|
She said yes. |
Sie gab ihm ihr Jawort. | |
|
interrogative form; question |
Frageform {m}; Frage {f} [ling.] | |
|
tag question |
Bestätigungsfrage {f} | |
|
yes-no-question |
Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f} | |
|
content question; information question; question word question; wh-question |
Ergänzungsfrage {f}; Fragewortfrage {f} | |
|
no |
Nein {n} | |
|
to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] |
mit Ja oder Nein stimmen | |
|
to say no on principle |
aus Prinzip Nein sagen | |
|
but |
aber; doch; dennoch {conj} | |
|
but for all that |
aber trotz alledem | |
|
Why, yes! |
Aber ja doch! | |
|
Of course not!; Well, no! |
Aber nein! | |
|
to tick sth. [Br.]; to check sth. [Am.] (mark a choice) |
etw. ankreuzen; anhaken {vt} | |
|
ticking; checking |
ankreuzend; anhakend | |
|
ticked; checked |
angekreuzt; angehakt | |
|
to tick [Br.] / check [Am.] the appropriate box on the form |
das zutreffende Kästchen auf dem Formular ankreuzen | |
|
something that ticks all the (right) boxes [Br.] [fig.] |
etwas, bei dem alles stimmt/passt | |
|
Tick/Check 'yes' or 'no' to each question. |
Kreuzen Sie bei jeder Frage "Ja" oder "Nein" an. | |
|
to look (like) |
aussehen; ausschauen {vi} (wie) | |
|
looking |
aussehend; ausschauend | |
|
looked |
ausgesehen; ausgeschaut | |
|
he/she looks |
er/sie sieht aus | |
|
I/he/she looked |
ich/er/sie sah aus | |
|
he/she has/had looked |
er/sie hat/hatte ausgesehen | |
|
to look good; to be good-looking |
gut (attraktiv) aussehen | |
|
to look well |
gut (gesund) aussehen | |
|
to look blue |
traurig aussehen | |
|
to look like sb./sth. |
wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln | |
|
to look like the real thing |
wie ein echtes/eine echte aussehen | |
|
to look good on a CV |
sich im Lebenslauf gut machen | |
|
Sandra looks like her mother. |
Sandra sieht wie ihre Mutter aus. | |
|
The twins look just like each other. |
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. | |
|
to look better |
besser aussehen; besser ausschauen | |
|
What does he look like? |
Wie sieht er aus? | |
|
Yes, it looks that way. |
Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so. | |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
to get sb. to sth. / to do sth. |
jdn. zu etw. bringen; jdn. soweit bringen, dass er ... {vt} | |
|
to get sb. to speak |
jdn. zum Sprechen bringen | |
|
I've finally got him to say yes. |
Endlich habe ich ihn soweit, dass er ja sagt. | |
|
pretty; rather; more |
eher {adv} (tendenziell, überwiegend) | |
|
pretty unlikely; rather unlikely |
eher unwahrscheinlich | |
|
I've rather got the impression that ... |
Ich habe eher den Eindruck, dass ... | |
|
She is rather reserved. |
Sie ist eher zurückhaltend. | |
|
This film is pretty weak / rather weak. |
Der Film ist eher schwach. | |
|
It'll be expensive rather than cheap. |
Das wird eher teuer werden. | |
|
That's rather / more a money question / question of money. |
Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes. | |
|
It rather looks as if we're going to lose. |
Es sieht eher so aus als ob wir verlieren. | |
|
Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings) |
Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken) | |
|
to put down sb. (on the list) for sth. |
jdn. für etw. eintragen; jdn. für etw. vormerken (lassen) {vt} | |
|
to put sb. down on a list |
jdn. auf eine Liste setzen | |
|
She put herself down for the training. |
Sie hat sich für die Schulung eingetragen. | |
|
Put your name down on the list for the event you are coming to. |
Tragen Sie sich für die Veranstaltung ein, die Sie besuchen werden. | |
|
We put our son down for Harvard. |
Wir haben unseren Sohn für Harvard vormerken lassen. | |
|
Can I put you down for a donation?', ' Yes, you can put me down for EUR 30.' |
"Kann ich Sie als Spender vormerken?", "Ja, Sie können mich mit 30 EUR eintragen." | |
|
I am afraid |
ich fürchte; leider | |
|
I am afraid that ... |
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... | |
|
I'm afraid you're wrong there. |
Ich fürchte, da irren Sie sich.; Ich fürchte, da sind Sie im Irrtum. | |
|
I'm afraid I have to tell you that ...; I'm sorry to tell you that ...; I'm sorry to inform you that... |
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... | |
|
I'm afraid yes.; I'm afraid it is.; I'm afraid it does. |
Ich fürchte ja.; Ja, ich fürchte schon. | |
|
I'm afraid it isn't.; I'm afraid it doesn't. |
Ich fürchte nein. | |
|
I'm afraid we have to go now. |
Leider müssen wir jetzt gehen. Wir müssen jetzt leider gehen. | |
|
Somebody has to do without, I'm afraid. |
Einer muss leider ohne auskommen. | |
|
I'm afraid, I don't agree.; I'm afraid I couldn't go along with that. |
Da bin ich nicht Ihrer Meinung.; Dem kann ich nicht zustimmen.; Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. | |
|
I'm afraid it's not so easy. |
Das wird nicht ganz leicht sein. | |
|
for sure |
ganz bestimmt; sicher | |
|
Yes, for sure!; Positive! [Am.]; For shizzle! [Am.] [coll.]; Fo shizzle dizzle! [Am.] [slang] |
Ja, sicher! | |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) | |
|
thinking; believing |
glaubend | |
|
thought; believed |
geglaubt | |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) | |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. | |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. | |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. | |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." | |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." | |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." | |
|
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) |
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} | |
|
his lamentably early death |
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] | |
|
sad to relate (used as a parenthesis) |
man muss es leider sagen (Einschub) | |
|
happily or unhappily, depending on which way you view it |
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet | |
|
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes |
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] | |
|
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. |
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] | |
|
I tried to help but, sadly, nothing could be done. |
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. | |
|
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. |
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. | |
|
Sad to say, this is how it is in some workplaces. |
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. | |
|
Unhappily, many of the passengers got seasick. |
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. | |
|
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. |
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. | |
|
Ronaldo, alas, died two month's ago. |
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. | |
|
right; correct |
richtig; korrekt [geh.] {adj} | |
|
just about right |
fast richtig | |
|
only partially right |
nur bedingt richtig | |
|
politically correct |
politisch korrekt | |
|
to get it right; to do it correctly |
es richtig machen | |
|
Yes, that's right/correct. |
Ja, das ist richtig. | |
|
I need a loan. Are you the right person to ask? |
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? | |
|
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? |
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? | |
|
I am the right person to talk to, then. |
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
all right (postpositive) |
ganz sicher; ganz genau; und ob ... [ugs.] {adv} | |
|
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' |
"Bist du sicher, dass sie es ist?" "Sie ist es ganz sicher." | |
|
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' |
"Ist das das, was du wolltest?" "Ja, genau das ist es." | |
|
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' |
"Er dürfte ziemlich clever sein." "Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst." | |
|
resounding (victory, win, success, defeat) |
überwältigend; haushoch {adj} (Sieg, Erfolg, Niederlage) | |
|
The evening was a resounding success. |
Der Abend war ein durchschlagender Erfolg. | |
|
The question was answered with an emphatic / a resounding yes. |
Die Frage wurde mit einem klaren Ja beantwortet. | |
|
to suppose sth. |
etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} | |
|
supposing |
vermutend; annehmend | |
|
supposed |
vermutet; angenommen | |
|
he/she supposes |
er/sie vermutet; er/sie nimmt an | |
|
I/he/she supposed |
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an | |
|
he/she has/had supposed |
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen | |
|
let us suppose ... |
nehmen wir an ... | |
|
I suppose so, yes. |
Ich nehme es an, ja. | |
|
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. |
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. | |
|
I suppose (that) all the tickets will be sold by now. |
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. | |
|
Suppose a fire broke out. |
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. | |
|
Just suppose that you were in my place. |
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. | |
|
Supposing he refuses to help, what do we do then? |
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? | |
|
The renovation will cost much more than we originally supposed. |
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. | |
|
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. |
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. | |
|
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. |
jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} | |
|
promising |
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend | |
|
promised |
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen | |
|
he/she promises |
er/sie verspricht | |
|
I/he/she promised |
ich/er/sie versprach | |
|
he/she has/had promised |
er/sie hat/hatte versprochen | |
|
as promised |
wie versprochen; versprochenermaßen | |
|
to accept the promise of an advantage (bribery) |
sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung) | |
|
to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden |
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.] | |
|
I promised to her that I wouldn't say anything. |
Ich habe ihr versprochen, dass ich nichts sagen werde. | |
|
He has promised firmly that he will come. |
Er hat sein Kommen fest zugesagt. | |
|
The company promised us a bonus this year. |
Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt. | |
|
We are promised higher wages. |
Man verspricht uns höhere Löhne. | |
|
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. |
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. | |
|
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. |
"Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da." "Versprochen?" "Ja." | |
|
She sent me the photos from last night, as promised. |
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt. | |
|
will (modal verb expressing desire) |
wollen; mögen {vi} | |
|
'Will you have another cup of coffee?' 'Yes, I will, thank you.' |
"Möchten Sie noch einen Kaffee?" "Ja, gern. / Gerne. / Ja, bitte." | |
|
We'll have the set lunch menu. |
Wir nehmen das Mittagsmenü. | |
|
I would have gone for the second answer. |
Ich hätte die zweite Antwortmöglichkeit genommen. | |
|
allowedly; admittedly [Br.]; concededly [Am.]; I admit (used as a parenthesis) |
zugegebenermaßen; zugestandenermaßen [geh.]; allerdings {adv} | |
|
It is, I admit, hardly understandable why ... |
Es ist zugegebenermaßen nur schwer verständlich, warum ... | |
|
Those are admittedly only a small minority of users. |
Diese Benutzer sind zugestandenermaßen nur eine kleine Minderheit. | |
|
Yes, I have studied Japanese - though not for long, admittedly. |
Ja, ich habe Japanisch studiert - allerdings nicht sehr lange. | |
|
Admittedly, I did feel a certain uneasiness when I approached him. |
Ich verspürte allerdings schon ein gewisses Unbehagen, als ich mich ihm näherte. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|