A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
idyllic
idyllically
idylls
idée fixe
if
if any
if anything
if anything, ...
if applicable
Search for:
ä
ö
ü
ß
526 results for
If
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
clause
which
allows
parties
which
win
three
constituency
seats
to
be
represented
in
Parliament
even
if
they
have
not
reached
5
per
cent
of
the
vote
Grundmandatsklausel
{f}
[pol.]
inclusion
;
IF
-THEN
operation
Implikation
{f}
;
WENN-DANN-Operation
{f}
[comp.]
best-
if
-used-by
date
Mindesthaltbarkeitsdatum
{n}
;
Haltbarkeitsdatum
{n}
[cook.]
Best
before:
Mindestens
haltbar
bis:
sac
fungi
(division
if
fungi
)
Schlauchpilze
{pl}
(
Ascomycota
) (
Abteilung
der
Pilze
)
[myc.]
As
if
!
Schön
wär's
!
{interj}
'Did
you
get
a
pay
rise
?'
'As
if
!'
"Hast
du
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
?"
"Schön
wär's
!"
When
you
hear
hoofbeats
,
think
(of)
horses
,
not
zebras
.;
If
you
look
out
of
the
window
,
you
are
more
likly
to
see
a
sparrow
than
an
eagle
.
Seltenes
ist
selten
,
häufiges
ist
häufig
.;
Wenn
draußen
ein
Vogel
vorbe
if
liegt
,
ist
es
wahrscheinlich
ein
Spatz
,
kein
Kolibri
.
[med.]
history
of
language
;
language
history
;
history
of
the
language
(if a
given
language
)
Sprachgeschichte
{f}
intermediate
frequency
;
inter-frequency
/
IF
/
Zwischenfrequenz
{f}
intermediate
frequencies
;
inter-frequencies
Zwischenfrequenzen
{pl}
inter-frequency
ampl
if
ier
;
IF
ampl
if
ier
Zwischenfrequenzverstärker
{m}
inter-frequency
ampl
if
iers
;
IF
ampl
if
iers
Zwischenfrequenzverstärker
{pl}
as
if
;
as
though
als
ob
;
wie
wenn
[Süddt.]
even
if
auch
(
dann
)
wenn
;
selbst
(
dann
)
wenn
Even
if
you
take
a
taxi
,
you'll
still
miss
your
train
.
Auch/selbst
wenn
du
ein
Taxi
nimmst
,
wirst
du
trotzdem
den
Zug
versäumen
.
I'm
sorry
to
trouble
you
,
but
could
you
tell
me
if
...
Entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
könnten
Sie
mir
sagen
,
ob
...
should
it
be
necessary
;
if
need
be
;
if
needs
be
erforderlichenfalls
{adv}
[formal]
as
if
he/she
had
been
turned
to
stone
wie
erstarrt
;
wie
versteinert
{adv}
(
Person
)
What's
the
big
deal
,
if
...
[coll.]
Was
macht
es
schon
,
wenn
...;
Was
ist
schon
verhaut
,
wenn
... [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
What's
the
bid
deal
if
we
wait
until
tomorrow
?
Was
machte
es
schon
,
wenn
wir
bis
morgen
warten
?;
Was
ist
schon
verhaut
,
wenn
wir
bis
morgen
warten
?
to
give
a
schedule
etc
. a
check
to
see
if
...
in
einer
Tabelle
usw
.
nachsehen
,
ob
...
{vi}
I
gave
the
ingredients
list
a
quick
check
to
see
if
it
contained
any
art
if
icial
phosphates
.
Ich
sah
dann
kurz
in
der
Liste
der
Inhaltsstoffe
nach
,
ob
künstliche
Phosphate
enthalten
waren
.
'Do
you
mind
if
I
ask
you
something
?'
'Fire
away
.'
"Darf
ich
dich
was
fragen
?"
"Schieß
los
!"
what
if
und
was
geschieht
,
wenn
You
are
damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't
.;
It
is
one
of
those
'damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't''
situations
.; A
case
of
darned
if
you
do
and
darned
if
you
don't
.
[prov.]
Wie
man's
macht
,
ist's
verkehrt
.;
Wie
man's
macht
,
ist's
falsch
.;
Wie
man's
macht
,
macht
man's
falsch
.
[Sprw.]
miraculously
;
as
if
by
a
miracle
wundersamerweise
;
auf
wundersame
Weise
;
wunderbarerweise
;
wie
durch
ein
Wunder
{adv}
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
So
test
therefore
,
who
join
forever
,
if
heart
to
heart
be
found
together
! (Schiller)
Drum
prüfe
,
wer
sich
ewig
bindet
,
ob
sich
das
Herz
zum
Herzen
findet
! (
Schiller
)
You
can
do
what
you
want
if
you
want
what
you
can
do
.
Du
kannst
alles
was
du
willst
,
wenn
du
nur
willst
was
du
kannst
.
He
looks
as
if
butter
wouldn't
melt
in
his
mouth
.
Er
macht/vermittelt
den
Eindruck
,
als
ob
er
kein
Wässerchen
trüben
könnte
/
als
könne
er
kein
Wässerchen
trüben
.
I'll
be
damned
if
I
know
!
Ich
habe
keinen
blassen
Dunst
!
I'm
blessed
if
I
know
.
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
.
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
.
[prov.]
Man
soll
sich
nicht
auf
Sachen
einlassen
,
die
man
später
bereut
.
I
would
forget
my
head
if
it
wasn't
attached/
screwed
on
.
Was
man
nicht
im
Kopf
hat
,
muss
man
in
den
Beinen/Füßen
haben
.
[Sprw.]
A
rolling
stone
gathers
no
moss
.
[prov.]
;
If
you
rest
you
rust
.
[prov.]
;
Use
it
or
lose
it
.
[prov.]
Wer
rastet
,
der
rostet
.
[Sprw.]
;
Ein
rollender
Stein
setzt
kein
Moos
an
.
Avoid
breathing
vapour
even
if
the
smell
is
not
perceptible
. (safety
note
)
Dämpfe
nicht
einatmen
,
auch
wenn
kein
Geruch
wahrnehmbar
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
breathing
the
fumes
if
an
explosion
occurs
. (safety
note
)
Nach
einer
Explosion
Schwaden
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
insufficient
ventilation/
If
dust
escapes
wear
a
respiratory
protection
. (safety
note
)
Bei
unzureichender
Belüftung/Staubentwicklung
Atemschutzgerät
anlegen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
accident
or
if
you
feel
unwell
seek
medical
advice
immediately
. (safety
note
)
Bei
Unfall
oder
Unwohlsein
sofort
Arzt
hinzuziehen
. (
Sicherheitshinweis
)
druthers
(esp.
used
in
"
if
one
had
one's
druthers"
)
freie
Wahl
;
eine
andere
Wahl
remedy
(for
sth
.)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedies
Möglichkeiten
der
Abhilfe
(in
order
)
to
find
a
remedy
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
intention
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intentions
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
best
(of)
intentions
in
der
besten
Absicht
with
good
intentions
mit
guten
Vorsätzen
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
Such
was
not
my
intention
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
guide
(of
sth
.)
Anhaltspunkt
{m}
;
Richtschnur
{f}
(
für
etw
.)
if
it
is
any
guide
wenn
das
(
überhaupt
)
etwas
zu
sagen
hat/aussagt
if
history
is
any
guide
wenn
man
die
Geschichte
heranzieht
if
the
USA
is
any
guide
wenn
man
die
USA
als
Maßstab
nimmt/heranzieht
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Diese
Beträge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
the
dock
[Br.]
(also
[fig.]
)
die
Anklagebank
{f}
(
auch
[übtr.]
)
[jur.]
to
be
in
the
dock
on
a
charge
of
sth
.
[fig.]
wegen
etw
.
vor
Gericht
stehen
to
stand
at
the
bar
;
to
be
in
the
dock
auf
der
Anklagebank
sitzen
He
will
find
himself
in
the
dock
if
he
continues
to
ignore
the
regulations
.
Er
wird
auf
der
Anklagebank
landen
,
wenn
er
weiterhin
die
Vorschr
if
ten
ignoriert
.
These
chemicals
remain
in
the
dock
until
we
have
more
scient
if
ic
evidence
.
Diese
Chemikalien
bleiben
suspekt
,
bis
es
mehr
wissenschaftliche
Klarheit
gibt
.
appearance
(
äußerer
)
Anschein
{m}
at
first
appearance
auf
den
ersten
blick
by
all
appearances
dem
Anschein
nach
to
all
appearances
;
apparently
allem
Anschein
nach
it
seems
as
if
...
es
hat
den
Anschein
,
als
ob
...
instruction
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instructions
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
a
precise
instruction
eine
genaue
Anweisung
procedure
instructions
Verfahrensanweisungen
{pl}
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
follow
sb
.'s
instructions
jds
.
Anweisungen
folgen
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qual
if
ication
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
a
case
for/against
sth
.
Argumente
{pl}
für/gegen
etw
.
There's
a (good)
case
for/against
selling
now
.
Es
spricht
(
sehr
)
viel
dafür/dagegen
,
jetzt
zu
verkaufen
.
We
can
make
a
good
case
for
hiring
another
assistant
.
Die
Einstellung
eines
weiteren
Assistenten
können
wir
gut
begründen
.
...
if
you
can
make
a
good
case
for
it
...
wenn
du
es
gut
begründen
kannst
; ...
wenn
du
schlagende
Argumente
dafür
lieferst
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
sign
if
icant
digit
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Z
if
fern
binary
arithmetic
binäre
Arithmetik
decimal
arithmetic
dezimale
Arithmetik
extended
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
fixed-point
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
floating-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
modulare
Arithmetik
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Wenn
man
eine
einfache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
einfaches
Rechenexempel
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
to
infection
Infektionsexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Sonnenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Virusexposition
{f}
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Angr
if
fsstellen
für
Medikamente/Umweltg
if
te
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
analysis
(of
sth
.) (more
detailed
examination
)
Auswertung
{f}
;
Analyse
{f}
{+Gen.} (
nähere
Untersuchung
)
analyses
Auswertungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
content
analysis
Inhaltsanalyse
{f}
review
kritische
Analyse
(
eines
Sachverhalts
);
kritische
Auseinandersetzung
(
mit
einem
Sachverhalt
)
multidisciplinary
analysis
multidisziplinäre
Auswertung
analysis
of
planning
data
Auswertung
von
Planungsdaten
sytematic
review
;
meta-analysis
systematische
Studienauswertung
{f}
;
Metaanalyse
{f}
what-
if
analysis
;
sensitivity
testing
Was-Wenn-Analyse
{f}
to
attach
importance
;
to
attach
value
to
sth
.;
to
place
importance
on
sth
.;
to
value
sth
.
etw
.
Bedeutung
beimessen
;
etw
.
Bedeutung
beilegen
;
auf
etw
.
Wert
legen
{vi}
attaching
importance
;
attaching
value
to
;
placing
importance
on
;
valuing
Bedeutung
beimessend
;
Bedeutung
beilegend
;
Wert
legend
attached
importance
;
attached
value
to
;
placed
importance
on
;
valued
Bedeutung
beigemessen
;
Bedeutung
beigelegt
;
Wert
gelegt
to
attach
great
importance
to
sth
.;
to
value
sth
.
highly
(
einen
)
besonderen
Wert
auf
etw
.
legen
If
you
value
my
opinion
...
Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...
assertion
;
claim
;
averment
[formal]
Behauptung
{f}
assertions
;
claims
;
averments
Behauptungen
{pl}
factual
claim
;
allegation
of
fact
Tatsachenbehauptung
{f}
assertion
without
substance
unbegründete
Behauptung
{f}
untenable
assertion
haltlose
Behauptung
{f}
to
make
an
assertion
eine
Behauptung
aufstellen
I
stand
by
my
assertion
that
...
Ich
bleibe
bei
meiner
Behauptung
,
dass
...
My
assertion
is
that
everyone
can
be
creative
if
they
want
to
be
.
Ich
behaupte
,
dass
jeder
kreativ
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
complaints
procedure
Beschwerdeverfahren
{n}
complaints
procedures
Beschwerdeverfahren
{pl}
If
you
are
unhappy
with
the
way
we
deal
with
your
problem
or
with
the
decision
we
make
,
you
can
register
a
complaint
through
our
complaints
procedure
.
Wenn
Sie
mit
der
Bearbeitung
Ihres
Problems
oder
unserer
Entscheidung
nicht
zufrieden
sind
,
können
Sie
im
Rahmen
unseres
Beschwerdeverfahrens
Beschwerde
anmelden
.
to
bedevil
sb
. (possess
with
or
as
if
with
a
devil
)
von
jdm
.
Besitz
ergre
if
en
(
Teufel
,
böse
Geister
)
{vt}
[relig.]
bedevilling
[Br.]
;
bedeviling
[Am.]
von
Besitz
ergre
if
end
bedevilled
[Br.]
;
bedeviled
[Am.]
von
Besitz
ergr
if
fen
to
be
bedevilled
[Br.]
;
to
be
bedeviled
[Am.]
(
vom
Teufel
)
besessen
sein
;
vom
Teufel
ergr
if
fen
sein
More results
Search further for "If":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners