A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Managementstruktur
Managementsystem
Managementverfahren
Managementzugriff
Manager
Managerin
Managerkrankheit
Managerspielzeug
Manager...
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
Manager
|
Manager
Word division: Ma·na·ger
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
propstore
manager
(theatre,
film
,
TV
)
Requisitenverwalter
{m}
(
Theater
,
Film
,
TV
)
[art]
propstore
manager
s
Requisitenverwalter
{pl}
location
manager
;
site
manager
Standortleiter
{m}
;
Standortleiterin
{f}
location
manager
s
;
site
manager
s
Standortleiter
{pl}
;
Standortleiterinnen
{pl}
construction
manager
(theatre;
film
,
TV
)
Studio-
und
Kulissenbauleiter
{m}
;
Kulissenbauleiter
{m}
(
Theater
;
Film
,
TV
)
[art]
pharmaco-vigilance
manager
;
drug-safety
manager
Stufenplanbeauftragter
{m}
[Dt.]
[adm.]
[pharm.]
subproject
manager
Teilprojektleiter
{m}
;
Teilprojektleiterin
{f}
subproject
manager
s
Teilprojektleiter
{pl}
;
Teilprojektleiterinnen
{pl}
environment
issues
manager
Umweltbeauftragte
{m,f};
Umweltbeauftragter
[envir.]
transport
manager
Verkehrsleiter
{m}
[transp.]
transport
manager
s
Verkehrsleiter
{pl}
investment
manager
;
portfolio
manager
;
asset
manager
Vermögensverwalter
{m}
;
Vermögensverwalterin
{f}
[fin.]
investment
manager
s
;
portfolio
manager
s
;
asset
manager
s
Vermögensverwalter
{pl}
;
Vermögensverwalterinnen
{pl}
administrator
of
an
estate
;
property
administrator
;
property
manager
;
trustee
Vermögensverwalter
{m}
;
Vermögensverwalterin
{f}
[econ.]
administrators
of
an
estate
;
property
administrators
;
property
manager
s
;
trustees
Vermögensverwalter
{pl}
;
Vermögensverwalterinnen
{pl}
dispatch
manager
;
despatch
manager
[Br.]
;
head
of
dispatch
;
traffic
manager
Versandleiter
{m}
;
Versandleiterin
{f}
;
Leiter
{m}
der
Versandabteilung
dispatch
manager
s
;
despatch
manager
s
;
heads
of
dispatch
;
traffic
manager
s
Versandleiter
{pl}
;
Versandleiterinnen
{pl}
estate
manager
;
estate
steward
;
steward
Verwalter
{m}
;
Wirtschafter
{m}
;
Verweser
{m}
[altertümlich]
;
Provisor
{m}
[altertümlich]
estate
manager
s
;
estate
stewards
;
stewards
Verwalter
{pl}
;
Wirtschafter
{pl}
;
Verweser
{pl}
;
Provisoren
{pl}
election
campaign
manager
Wahlkampf
manager
{m}
[pol.]
election
campaign
manager
s
Wahlkampf
manager
{pl}
wildlife
manager
;
wildlife
officer
;
game
warden
Wildhüter
{m}
;
Wildheger
{m}
;
Heger
{m}
(
in
einem
Wildschutzgebiet
)
wildlife
manager
s
;
wildlife
officers
;
game
wardens
Wildhüter
{pl}
;
Wildheger
{pl}
;
Heger
{pl}
equipment
manager
;
kit
manager
;
kitman
[Am.]
[coll.]
Zeugwart
{m}
[sport]
equipment
manager
s
;
kit
manager
s
;
kitmen
Zeugwarte
{pl}
manager
ial
geschäftlich
;
leitend
;
geschäftsleitend
{adj}
;
Management
...;
Manager
...;
Führungs
...
to
be
a
good
manager
gut
wirtschaften
können
;
gut
haushalten
können
{vi}
She
is
a
good
manager
and
can
make
a
meal
out
of
nothing
.
Sie
kann
gut
haushalten
und
zaubert
aus
nichts
eine
Mahlzeit
.
product
development
manager
Entwicklungsleiter
{m}
chief
manager
;
chief
executive
Hauptgeschäftsführer
{m}
[econ.]
chief
manager
s
;
chief
executives
Hauptgeschäftsführer
{pl}
cultural
manager
;
culture
manager
Kultur
manager
{m}
cultural
manager
s
;
culture
manager
s
Kultur
manager
{pl}
training
manager
;
training
officer
;
chief
instructor
Ausbildungsleiter
{m}
;
Ausbildungsleiterin
{f}
training
manager
;
training
officer
;
chief
instructors
Ausbildungsleiter
{m}
;
Ausbildungsleiterinnen
{pl}
company
manager
;
company
director
;
top
manager
;
business
manager
Unternehmensleiter
{m}
[econ.]
company
manager
s
;
company
directors
;
top
manager
s
;
business
manager
s
Unternehmensleiter
{pl}
bank
employee
;
banking
professional
;
bank
clerk
[Br.]
Bankangestellter
{m}
;
Bankmitarbeiter
{m}
;
Bankmitarbeiterin
{f}
;
Bankbediensteter
{m}
[geh.]
bank
employees
;
banking
professionals
;
bank
clerks
Bankangestellte
{pl}
;
Bankmitarbeiter
{pl}
;
Bankmitarbeiterinnen
{pl}
;
Bankbedienstete
{pl}
senior
bank
manager
;
senior
bank
clerk
[Br.]
leitender
Bankangestellter
{m}
;
Banker
{m}
[ugs.]
salary
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salaries
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Abgeordnetenbezüge
{pl}
average
salary
Durchschnittsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Einstiegsgehalt
{n}
manager
salaries
Manager
gehälter
{pl}
minimum
salary
;
basic
salary
Mindestgehalt
{n}
professorial
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
weekly
salary
Wochengehalt
{m}
to
draw
a
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
salary
commensurate
with
one's
performance
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
He
earns
a
good
salary
.
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
His
salary
was
cut
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
with
sth
.
Auseinandersetzung
mit
etw
.
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
caretaker
Interims
...;
Übergangs
...;
geschäftsführend
{adj}
caretaker
president
Interimspräsident
{m}
caretaker
coach
;
caretaker
manager
Interimstrainer
[sport]
caretaker
government
Übergangsregierung
{f}
;
Interimsregierung
{f}
[pol.]
career
Karriere
{f}
;
Werdegang
{m}
careers
Karrieren
{pl}
sb
.'s
professional
career
jds
.
beruflicher
Werdegang
film
career
;
movie
career
Filmkarriere
{f}
manager
ial
career
Karriere
als
Manager
to
have
a
career
(in a
field
)
Karriere
machen
(
auf
einem
Gebiet
)
to
shoplift
im
Laden
stehlen
;
einen
Ladendiebstahl
begehen
{vi}
shoplifting
im
Laden
stehlend
;
einen
Ladendiebstahl
begehend
shoplifted
im
Laden
gestohlen
;
einen
Ladendiebstahl
begangen
The
manager
saw
the
kids
shoplift
.
Der
Filialleiter
sah
,
wie
die
Kinder
stahlen
.
She
was
caught
shoplifting
.
Sie
wurde
beim
Ladendiebstahl
erwischt
.
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
years
of
age
;
years
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
from
the
age
of
three
ab
dem
vierten
Lebensjahr
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
in
your
40th
year
of
life
im
40
.
Lebensjahr
until
the
age
of
17
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
to
have
reached/attained
the
age
of
18
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
to
leapfrog
sb
./sth.
[fig.]
große
Sprünge
machen
[übtr.]
;
jdn
.
übertrumpfen
{vt}
;
jdm
.
zuvorkommen
{vi}
(
Karriere
)
leapfrogging
große
Sprünge
machend
;
übertrumpfend
;
zuvorkommend
leapfrogged
große
Sprünge
gemacht
;
übertrumpft
;
zuvorgekommen
to
leapfrog
one's
way
to
success
eine
Blitzkarriere
machen
He
leapfrogged
his
superiors
and
became
general
manager
.
Er
übertrumpfte
seine
Vorgesetzten
und
wurde
Generaldirektor
.
front-line
;
frontline
;
at
the
coalface
[fig.]
[Br.]
an
vorderster
Front
;
vor
Ort
;
direkt
am
Ort
des
Geschehens
[nachgestellt]
front-line
troops
Truppen
an
der
Front
;
Fronttruppen
{pl}
frontline
staff
;
staff
at
the
coalface
[Br.]
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
front-line
manager
;
first-line
manager
direkter
Vorgesetzter
{m}
to
be
in
the
frontline
an
vorderster
Front
stehen
icon
view
Symbolansicht
{f}
[comp.]
icon
views
Symbolansichten
{pl}
The
display
in
the
file
manager
is
changed
back
to
icon
view
after
re-booting
.
Nach
einem
Neustart
wechselt
die
Anzeige
im
Datei
manager
wieder
zur
Symbolansicht
.
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzen
manager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
sb
.'s
superior
jds
.
Vorgesetzter
{m}
[adm.]
my
immediate
superior
;
my
line
manager
[Br.]
mein
direkter
Vorgesetzter
;
mein
unmittelbarer
Vorgesetzter
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
professing
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
innocence
seine
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
to
buttonhole
sb
.
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
buttonholing
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholed
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
to
bow
and
scrape
(before
sb
.);
to
crawl
(to
sb
.);
to
creep
(to
sb
.);
to
cringe
(before
sb
.);
to
to
ady (to
sb
.);
to
truckle
(to
sb
.);
to
grovel
(before
sb
.);
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
(be
obsequious
to
sb
.)
(
vor
jdm
.)
buckeln
;
katzbuckeln
;
kriechen
;
jdm
.
hinten
reinkriechen
[ugs.]
;
vor
jdm
.
zu
Kreuze
kriechen
;
vor
jdm
.
auf
dem
Bauch
kriechen
{vi}
[übtr.]
(
sich
unterwürfig
verhalten
)
to
crawl
to
the
bigwigs
and
bully
the
underlings
[Br.]
;
to
suck
ass
and
kick
ass
nach
oben
buckeln
und
nach
unten
treten
I
had
to
grovel
to
the
bank
manager
to
get
a
loan
.
Ich
musste
vor
dem
Bankdirektor
zu
Kreuze
kriechen
,
um
einen
Kredit
zu
bekommen
.
to
understudy
sb
.
für
jdn
.
einspringen
{vt}
understudying
einspringend
understudied
eingesprungen
He
was
asked
to
understudy
the
film
star
.
Er
wurde
gebeten
,
für
den
Filmstar
einzuspringen
.
You
will
understudy
the
general
manager
and
deputize
in
his
absence
.
Sie
springen
für
den
Generaldirektor
ein
und
vertreten
ihn
in
seiner
Abwesenheit
.
to
see
sb
.;
to
receive
sb
.
[formal]
jdn
. (
als
Besuch
)
empfangen
{vt}
[soc.]
seing
;
receiving
empfangend
seen
;
received
empfangen
to
receive
visitors
Gäste
empfangen
He's
not
seeing/receiving
any
visitors
.
Er
empfängt
keine
Besucher
.
I'm
too
sick
to
see
anyone
right
now
.
Ich
bin
zu
krank
.
Ich
kann
jetzt
niemanden
sehen
.
The
theatre
manager
will
see
you
now
.
Der
Intendant
hat
jetzt
Zeit
für
Sie
.
The
doctor
will
see
you
now
.
Sie
können
jetzt
zum
Herrn
Doktor
/
zur
Frau
Doktor
hineingehen
.
in
a
short
time
;
before
long
innerhalb/in
kurzer
Zeit
;
binnen
kurzem/Kurzem
{adv}
She
joined
the
company
in
2013
,
and
in
a
short
time/before
long
she
was
promoted
to
sales
manager
.
Sie
trat
2013
in
die
Firma
ein
und
wurde
nach
kurzer
Zeit
zur
Vertriebsleiterin
befördert
.
Before
long
a
crowd
had
gathered
outside
the
building
.
Binnen
kurzem
hatte
sich
eine
Menschenmenge
vor
dem
Gebäude
versammelt
.
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
talking
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talked
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talks
redet
;
unterhält
sich
talked
redete
;
unterhielt
sich
to
talk
wild
;
to
talk
away
drauflos
reden
to
talk
large
großspurig
reden
to
talk
business
/
politics
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
to
yourself
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
with
each
other
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
to
a
brick
wall
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
Keep
talking
!
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
We
need
to
talk
.
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Don't
talk
so
loud
!
Rede
nicht
so
laut
!
Stop
talking
!
Hör
auf
zu
reden
!
What
are
they
talking
about
?
Worüber
reden
sie
?
to
break
up
with
sb
.;
to
split
up
with
sb
.;
to
part
company
with
sb
.;
to
bust
up
with
sb
.
[coll.]
sich
von
jdm
.
trennen
;
mit
jdm
.
Schluss
machen
{v}
[soc.]
breaking
up
;
spliting
up
;
parting
company
;
busting
up
sich
trennend
;
Schluss
machend
broken
up
;
split
up
;
parted
company
;
busted
up
sich
getrennt
;
Schluss
gemacht
unsplit
nicht
getrennt
She
has
broken
up
/
busted
up
with
her
longtime
manager
.
Sie
hat
sich
von
ihrem
langjährigen
Manager
getrennt
.
The
couple
has
broken
up
.
Das
Paar
hat
sich
getrennt
.
This
is
where
we
part
company
.
Hier
trennen
sich
unsere
Wege
.
to
pass
on
;
to
turn
over
;
to
transfer
(a
possession/right/function
)
to
sb
.
(
einen
Besitz/ein
Recht/eine
Funktion
)
an
jdn
.
übergeben
;
jdm
.
übertragen
;
in
jds
.
Hände
legen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
pass
on
/
to
turn
over
the
pub
to
a
new
manager
das
Lokal
an
einen
neuen
Geschäftsführer
übergeben
to
bypass
sb
.
jdn
.
übergehen
{vt}
[adm.]
bypassing
übergehend
bypassed
übergangen
Julia
bypassed
her
manager
and
wrote
straight
to
the
director
.
Julia
überging
ihren
Vorgesetzten
und
schrieb
direkt
an
den
Direktor
.
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differing
sich
unterscheidend
differed
sich
unterschieden
it
differs
es
unterscheidet
sich
it
differed
es
unterschied
sich
it
has/had
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Manager
s
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
to
go
into
hiding
;
to
go
underground
(of a
criminal
or
rebel
);
to
go
to
ground
[Br.]
untertauchen
;
abtauchen
{vi}
(
sich
vor
der
Öffentlichkeit
/
den
Behörden
verstecken
)
going
into
hiding
;
going
underground
;
going
to
ground
untertauchend
;
abtauchend
gone
into
hiding
;
gone
underground
;
gone
to
ground
untergetaucht
;
abgetaucht
He
went
underground
to
avoid
arrest
.
Er
tauchte
unter
,
um
nicht
verhaftet
zu
werden
.
The
manager
s
have
gone
into
hiding
.
Die
Manager
sind
untergetaucht
.
More results
Search further for "Manager":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners