A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vilifies
vilifying
vilifyingly
villa
village
village bicycle
village center
village centers
village centre
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
village
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
neighbouring
village
;
neighboring
village
Nachbardorf
{n}
farming
village
;
country
village
;
peasant
village
Bauerndorf
{n}
farming
village
s
;
country
village
s
;
peasant
village
s
Bauerndörfer
{pl}
fringe
of
the
village
[Br.]
;
outskirts
of
the
village
;
edge
of
the
village
Dorfrand
{m}
'The
Village
on
the
Heath'
(by
Stifter
/
work
title
)
"Das
Haidedorf"
(
von
Stifter
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Village
Romeo
and
Juliet'
(by
Keller
/
work
title
)
"Romeo
und
Julia
auf
dem
Dorf"
(
von
Keller
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Village
Schoolmaster'
(by
Kafka
/
work
title
)
"Der
Dorfschullehrer
(
Der
Riesenmaulwurf
)" (
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
farce
(dramatic
work
)
Farce
{f}
;
Posse
{f}
(
Bühnenstück
)
[art]
farces
Farcen
{pl}
;
Possen
{pl}
local
farce
;
village
farce
Lokalfarce
{f}
farce
with
music
Posse
mit
Gesang
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
taverns
;
in
ns;
hostelries
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthäuser
{pl}
village
inn
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
local
council
;
municipal
council
(of a
town
);
parish
council
[Br.]
(of a
village
);
city
council
[Am.]
;
common
council
[Am.]
Gemeinderat
{m}
;
Gemeindevertretung
{f}
;
Stadtvertretung
{f}
(
Gremium
)
[pol.]
local
councils
;
municipal
councils
;
parish
councils
;
city
councils
;
common
councils
Gemeinderäte
{pl}
;
Gemeindevertretungen
{pl}
;
Stadtvertretungen
{pl}
local
council
decision
;
municipal
council
decision
;
parish
council
decision
[Br.]
(in a
village
);
city
council
decision
[Am.]
;
common
council
decision
[Am.]
Gemeinderatsbeschluss
{m}
[pol.]
local
council
decisions
;
municipal
council
decisions
;
parish
council
decisions
;
city
council
decisions
;
common
council
decisions
Gemeinderatsbeschlüsse
{pl}
member
of
the
local
council
;
local
councillor
[Br.]
;
local
councilor
[Am.]
;
municipal
councillor/councilor
;
parish
councillor
[Br.]
(in a
village
);
councilman
[Am.]
(in a
town
)
Gemeinderatsmitglied
{n}
;
Gemeinderat
{m}
(
Person
)
[pol.]
members
of
the
local
council
;
local
councillors
;
local
councilors
;
municipal
councillors/councilors
;
parish
councillors
;
councilmen
Gemeinderatsmitglieder
{pl}
;
Gemeinderäte
{pl}
history
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
village
history
;
history
of
the/a
village
Dorfgeschichte
{f}
history
of
violence
Gewaltgeschichte
{f}
the
post-war
history
die
Nachkriegsgeschichte
{f}
theatre
history
Theatergeschichte
{f}
the
course
of
history
der
Lauf
der
Geschichte
history
from
below
;
grassroots
history
Geschichte
von
unten
to
go
down
in
history
in
die
Geschichte
eingehen
to
be
history
[fig.]
Geschichte
sein
;
passé
sein
[übtr.]
History
is
in
the
making
.
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
...
and
the
rest
is
(,
as
we
say
,)
history
(well-known)
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
allgemein
bekannt
)
sb
.'s
claim
to
fame
Grund
{m}
für
jds
.
Berühmtheit
The
village
's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Das
Dorf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
church
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
churches
Kirchen
{pl}
single-nave
church
einschiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
dreischiffige
Kirche
village
church
Dorfkirche
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
sepulchral
church
Grabkirche
{f}
hall
church
Hallenkirche
{f}
aisleless
church
Saalkirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Schlosskirche
{f}
fortified
church
Wehrkirche
{f}
at
church
;
in
church
in
der
Kirche
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
to
hold
sb
.
to
ransom
;
to
ransom
sb
.
jdn
.
gefangenhalten
und
für
ihn/sie
Lösegeld
verlangen
;
für
jdn
.
Lösegeld
erpressen
{vt}
The
militia
burnt
the
village
and
ransomed
the
inhabitants
.
Die
Miliz
brannte
das
Dorf
nieder
,
nahm
die
Bewohner
gefangen
und
verlangte
Lösegeld
für
sie
.
premises
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
exhibition
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
operational
premises
Betriebsräume
{pl}
office
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
to
take
a
lease
on
business
premises
Geschäftsräume
mieten
on
the
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
to
send
sb
.
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
to
be
scant
of
sth
.
bei
etw
.
nur
in
geringem
Maß
vorhanden
sein
{v}
a
place
scant
of
human
habitation
ein
Ort
,
wo
es
kaum
menschliche
Siedlungen
gibt
The
village
is
scant
of
trees
.
In
dem
Dorf
gibt
es
nur
wenige
Bäume
.
Streets
were
scant
of
vehicles
.
In
den
Straßen
fuhren
nur
wenige
Fahrzeuge
.
newcomer
(to a
place
)
Neuankömmling
{m}
(
an
einem
Ort
)
[soc.]
newcomers
Neuankömmlinge
{pl}
the
newcomers
to
the
village
die
Neuankömmlinge
im
Dorf
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
marshal
[Am.]
Bundespolizist
{m}
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
berittener
Polizist
{m}
village
policeman
Dorfpolizist
{m}
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
community
police
officer
[Br.]
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
Garda
[Ir.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
(uniformed)
policeman
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
police
hooligan
spotter
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
traffic
policeman
Verkehrspolizist
{m}
belle
Schönheit
{f}
(
Mädchen
,
Frau
)
belles
Schönheiten
{pl}
;
Schönen
{pl}
a
Southern
belle
eine
südländische
Schönheit
the
belle
of
the
village
die
Dorfschönheit
She
was
the
belle
of
the
ball/party
.
Sie
was
die
Ballkönigin/Partykönigin
.
school
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
schools
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
one-room
school
;
village
school
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
elite
school
Eliteschule
{f}
to
go
to
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
attend
a
school
eine
Schule
besuchen
single-sex
school
monoedukative
Schule
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
hearing
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
physically
disabled
Schule
für
Körperbehinderte
I
go
to
school
.
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
to
descend
on
/upon
sth
.
in
einen
Ort
/
in
einem
Ort
einfallen
{vi}
;
einen
Ort
überfallen
{vt}
[mil.]
to
descend
on
the
village
in
das
Dorf
/
im
Dorf
einfallen
;
das
Dorf
überfallen
In
summer
,
thousands
of
visitors
descend
on/upon
the
town
.
[fig.]
Im
Sommer
fallen
tausende
Besucher
in
der
Stadt
ein
.
[übtr.]
to
take
;
to
capture
;
to
seize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
taking
;
capturing
;
seizing
a
place
einen
Ort
einnehmend
taken
;
captured
;
seized
a
place
einen
Ort
eingenommen
They
took
the
city
at
dawn
.
Sie
nahmen
die
Stadt
im
Morgengrauen
ein
.
to
retake
;
to
recapture
;
to
reseize
a
place
(village,
town
,
fortress
)
einen
Ort
wieder
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
retaking
;
recapturing
;
reseizing
a
place
einen
Ort
wieder
einnehmend
retaken
;
recaptured
;
reseized
a
place
einen
Ort
wieder
eingenommen
to
enter
(a
place
) (of a
path
etc
.)
in
(
einen
Ort
)
führen
;
hineinführen
(
Weg
usw
.)
{vi}
[geogr.]
entering
führend
;
hineinführend
entered
geführt
;
hineingeführt
Shortly
after
the
village
of
Vilaflor
,
the
trail
enters
the
national
park
.
Kurz
nach
der
Ortschaft
Vilaflor
führt
der
Pfad
in
den
Naturschutzpark
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
climbs
steeply
.
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
steil
bergauf
.
for
the
most
part
;
mostly
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Drogendealer
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Sie
ist
nur
1
Meter
50
groß
.;
Sie
ist
nicht
größer
als
1 m
50
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
unlikely
(only
before
noun
)
unerwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
{adv}
an
unlikely
ally
ein
Verbündeter
von
unerwarteter
Seite
an
unlikely
couple
ein
merkwürdiges
Gespann
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
unlikely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
Im
Innenhof
des
Hotels
hätte
man
ein
Kunstjuwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
quiet
village
was
an
unlikely
setting
for
such
a
crime
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
man
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
to
tuck
away
↔
sth
.
etw
.
unsichtbar
verstauen
{vt}
tucking
away
unsichtbar
verstauend
tucked
away
unsichtbar
verstaut
The
cage
should
be
tucked
away
in
a
quiet
corner
.
Den
Käfig
sollte
man
in
ein
ruhiges
Eck
stellen
.
She
keeps
the
dog's
bed
tucked
away
all
day
.
Das
Hundebett
verstaut
sie
tagsüber
an
einem
unsichtbaren
Platz
.
The
village
is
tucked
(away)
behind
the
hills
.
Das
Dorf
ist
hinter
den
Hügeln
verborgen
.
quaint
urig
;
kurios
;
liebenswert
altmodisch
;
beschaulich
(
Ort
);
putzig
;
ulkig
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adj}
a
quaint
custom
ein
uriger
Brauch
sb
.'s
quaint
speech
jds
.
urige
Sprache
to
be
quaint
and
charming
einen
altmodischen
Charme
haben
to
have
quaint
notions
about
sth
.
etwas
angestaubte
Ansichten
zu
etw
.
haben
The
fishing
village
was
very
quaint
.
Das
Fischerdorf
war
sehr
beschaulich
.
to
alter
sich
(
im
Detail
)
verändern
{vr}
altering
sich
verändernd
altered
sich
verändert
His
face
hasn't
altered
much
over
the
years
.
Sein
Gericht
hat
sich
im
Lauf
der
Jahre
kaum
verändert
.
The
village
has
altered
beyond
recognition
.
Das
Dorf
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
nicht
mehr
wiedererkennt
.
Nothing
can
alter
the
fact
that
he
is
to
blame
.
Es
ist
nicht
daran
zu
rütteln
,
dass
die
Schuld
bei
ihm
liegt
.
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
linking
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linked
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
links
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
to
link
a
village
to
the
transport
network
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
be
linked
by
computer
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
probably
;
prolly
[coll.]
;
likely
wahrscheinlich
{adv}
most
probably
;
most
likely
;
very
likely
höchstwahrscheinlich
;
sehr
wahrscheinlich
Probably
he
knows
,
but
he
doesn't
want
to
tell
us
.
Wahrscheinlich
weiß
er
es
,
aber
er
will
es
uns
nicht
sagen
.
I'd
very
likely
have
done
the
same
thing
in
your
situation
.
An
deiner
Stelle
hätte
ich
höchstwahrscheinlich
dasselbe
getan
.
As
likely
as
not
,
the
meeting
will
take
place
in
the
village
pub
.
Das
Treffen
wird
ziemlich
sicher
in
der
Dorfkneipe
stattfinden
.
'Will
she
win
?',
'Not
likely
.'
[Br.]
"Wird
sie
gewinnen
?",
"Sieht
nicht
so
aus
."
close-knit
zusammengewachsen
;
eng/fest
verbunden
{adj}
They're
such
a
close-knit
village
.
In
dem
Dorf
kennt
jeder
jeden
.
teens
{
pl
}
Jugend
{f}
;
jugendjahre
{pl}
She
spent
her
teens
in
a
small
village
.
Sie
verbrachte
ihre
Jugend
in
einem
kleinen
Dorf
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "village":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners