A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pushfit rivet
pushfit rivets
pushily
pushiness
pushing
pushing about
pushing and shoving
pushing around
pushing aside
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
pushing
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
aufdringlich
;
penetrant
{adj}
pushing
Schiebeanschlag
{m}
[techn.]
pushing
frame
Schiebeanschläge
{pl}
pushing
frames
Schubschiff
{n}
;
Schubbugsierer
{m}
;
Schubselbstfahrer
{m}
[naut.]
pushing
motor
barge
;
push
towboat
;
push
tug
;
barge-propelling
tug
Schubschiffe
{pl}
;
Schubbugsierer
{pl}
;
Schubselbstfahrer
{pl}
pushing
motor
barges
;
push
towboats
;
push
tugs
;
barge-propelling
tugs
Drängelei
{f}
;
Drängerei
{f}
[Ös.]
;
Zwängerei
{f}
[Schw.]
[pej.]
pushing
and
shoving
;
jostling
Eindrückvorrichtung
{f}
(
Stoßofen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
pushing
device
(pusher
furnace
) (metallurgy)
Stoßen
{n}
(
Regelverstoß
beim
Ballsport
)
[sport]
pushing
(breach
of
the
rules
in
ball
sports
)
Abduktaktivität
{f}
(
eines
Muskels
)
[med.]
pushing
-off
activity
(of a
muscle
)
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing
-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Rempelei
{f}
;
Schubserei
{f}
jostling
;
pushing
and
shoving
Übersteigerung
{f}
excessive
increase
;
excessive
pushing
-up
Aufschiebevorrichtung
{f}
decking
device
;
pushing
device
;
caging
device
;
cager
;
onsetting
machine
den
Bogen
überspannen
{vt}
[übtr.]
to
push
your
luck
[Br.]
;
to
press
your
luck
[Am.]
Lass
es
nicht
darauf
ankommen
!;
Treib
es
nicht
auf
die
Spitze
!
Don't
push
your
luck
!
[Br.]
;
Don't
press
your
luck
!
[Am.]
Sie
hat
zugesagt
,
mich
am
Freitag
zu
vertreten
,
aber
ich
würde
den
Bogen
überspannen
,
wenn
ich
sie
bitte
,
das
auch
am
Samstag
zu
tun
.
She's
agreed
to
stand
in
for
me
on
Friday
,
but
I'd
be
pushing
my
luck
if
I
asked
her
to
do
it
on
Saturday
,
too
.
Geißel
{f}
;
Flagelle
{f}
;
Flagellum
{n}
[biol.]
flagellate
;
flagellum
Geißeln
{pl}
;
Flagellen
{pl}
flagellates
;
flagella
Bakteriengeißel
{f}
bacterial
flagellum
Flimmergeißel
{f}
;
behaarte
Geißel
;
pleuronematische
Geißel
{f}
flimmer
flagellum
;
tinsel
flagellum
;
pleuronematic
flagellum
haarlose
Geißel
;
akronematische
Geißel
flagellum
without
hairs
;
acronematic
flagellum
Peitschengeißel
{f}
whiplash
flagellum
Schleppgeißel
{f}
trailing
flagellum
Schubgeißel
{f}
pushing
flagellum
Zuggeißel
{f}
pulling
flagellum
Geißel
mit
doppelter
Haarreihe
;
pantonematische
Geißel
flagellum
with
two
rows
of
hairs
;
pantonematic
flagellum
Geißel
mit
einfacher
Haarreihe
;
stichonematische
Geißel
flagellum
with
a
single
row
of
hairs
;
stichonematic
flagellum
Radieschen
{n}
(
Raphanus
sativus
var
.
sativus
)
[cook.]
red
radish
;
small
radish
Radieschen
{pl}
red
radishes
;
small
radishes
sich
die
Radieschen
von
unten
anschauen
/
angucken
[Dt.]
[übtr.]
(
gestorben
und
begraben
sein
)
to
be
pushing
up
(the)
daisies
[fig.]
(be
dead
and
buried
)
Rangieren
{n}
;
Verschieben
{n}
;
Rangierdienst
(
Bahn
)
shunting
;
shunting
service
(railway)
Verschieben
im
Gefällebahnhof/über
den
Ablaufberg
shunting
by
gravitation
Verschieben
durch
Umsetzen
shunting
on
level
tracks
Abstoßrangierbetrieb
{m}
;
Abstoßbetrieb
{m}
;
Zugzerlegung
{f}
durch
Abstoß
shunting
by
pushing
off
wagons
Rangierstoß
{m}
;
Aufprall
{m}
beim
Rangieren
;
Anprall
{m}
beim
Rangieren
shunting
impact
jdn
.
abdrängen
{vt}
to
push
sb
.
aside
;
to
force
sb
.
aside
abdrängend
pushing
aside
;
forcing
aside
abgedrängt
pushed
aside
;
forced
aside
drängt
ab
pushes
aside
;
forces
aside
drängte
ab
pushed
aside
;
forced
aside
ein
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
vehicle
off
the
road
ein
Schiff
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
abschieben
{vt}
to
push
off
abschiebend
pushing
off
abgeschoben
pushed
off
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
andringen
{vt}
[geh.]
to
push
forward
;
to
press
towards
;
to
urge
(strongly)
andringend
pushing
forward
;
pressing
towards
;
urging
angedrungen
pushed
forward
;
pressed
towards
;
urged
anschieben
;
antauchen
[Ös.]
{vi}
to
push
anschiebend
;
antauchend
pushing
angeschoben
;
angetaucht
pushed
ansprechend
;
angenehm
;
gefällig
;
vorteilhaft
{adj}
felicitous
Das
einzig
Ansprechende
an
dem
Zimmer
war
der
Ausblick
.
The
view
was
the
room's
only
felicitous
feature
.
Unser
Gehirn
hat
die
schöne
Angewohnheit
,
schlechte
Erinnerungen
in
den
Hintergrund
zu
drängen
.
Our
brain
has
the
felicitous
habit
of
pushing
bad
memories
into
the
background
.
aufstoßen
{vt}
to
push
open
aufstoßend
pushing
open
aufgestoßen
pushed
open
stößt
auf
pushes
open
stieß
auf
pushed
open
drängen
;
treiben
;
antreiben
{vt}
to
push
drängend
;
treibend
;
antreibend
pushing
gedrängt
;
getrieben
;
angetrieben
pushed
drängt
;
treibt
;
treibt
an
pushes
drängte
;
trieb
;
trieb
an
pushed
auf
etw
.
drängen
to
push
for
sth
.
auf
etw
.
drängen
;
etw
.
forcieren
;
pushen
[ugs.]
{vt}
to
push
sth
.;
to
push
for
sth
.;
to
push
to
do
sth
.
[fig.]
drängend
;
forcierend
;
pushend
pushing
;
pushing
for
;
pushing
to
do
gedrängt
;
forciert
;
gepusht
pushed
;
pushed
for
;
pushed
to
do
auf
eine
Sozialreform
drängen
to
push
hard
for
welfare
reform
Er
versucht
,
seine
Themen
im
Parlament
durchzubringen
.
He's
trying
to
push
his
agenda
in
Parliament
Versuch
nicht
,
anderen
deine
Religion
aufzudrängen
.
Don't
try
to
push
your
religion
on
anyone
.
drängeln
{vi}
to
push
drängelnd
pushing
gedrängelt
pushed
drängelt
pushes
drängelte
pushed
Hören
Sie
auf
zu
drängeln
!
Stop
pushing
!
Nicht
drängeln
!;
Nicht
drängen
!
[Ös.]
[Schw.]
(
in
einer
Menschenmenge
)
Don't
push
! (in a
crowd
)
etw
.
durchlöchern
;
durchstoßen
{vt}
to
push
through
sth
.
durchlöchernd
;
durchstoßend
pushing
through
durchlöchert
;
durchstoßen
pushed
through
etw
.
durchsetzen
;
durchbringen
;
durchdrücken
;
durchboxen
[ugs.]
{vt}
to
put
through
;
to
carry
through
;
to
push
through
durchsetzend
;
durchbringend
;
durchdrückend
;
durchboxend
putting
through
;
carrying
through
;
pushing
through
durchgesetzt
;
durchgebracht
;
durchgedrückt
;
durchgeboxt
put
through
;
carried
through
;
pushed
through
ein
Gesetz
durchbringen
to
put
a
bill
through
um
etw
.
durchzuboxen
in
order
to
push
sth
.
through
Erst
die
schwarz-rote
Koalitionsregierung
hat
die
Steuerreform
durchgesetzt
.
The
right-left
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
etw
.
eindrücken
{vt}
to
push
in
↔
sth
.
eindrückend
pushing
in
eingedrückt
pushed
in
einstecken
{vt}
to
push
in
einsteckend
pushing
in
eingesteckt
pushed
in
fortstoßen
{vt}
to
push
away
fortstoßend
pushing
away
fortgestoßen
pushed
away
jdn
.
herumkommandieren
;
drangsalieren
;
schikanieren
;
traktieren
;
tyrannisieren
;
mobben
[ugs.]
;
schurigeln
[Norddt.]
[ugs.]
{vt}
to
bully
sb
.;
to
bully
sb
.
around
;
to
push
sb
.
around
;
to
push
sb
.
about
[Br.]
;
to
bulldoze
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
herumkommandierend
;
drangsalierend
;
schikanierend
;
tyrannisierend
;
mobbend
;
schurigelnd
bullying
;
bullying
around
;
pushing
around
;
pushing
about
;
bulldozing
;
hectoring
herumkommandiert
;
drangsaliert
;
schikaniert
;
tyrannisiert
;
gemobbt
;
geschurigelt
bullied
;
bullied
around
;
pushed
around
;
pushed
about
;
bulldozed
;
hectored
einen
Arbeitskollegen
schikanieren
to
bully
a
colleague
jdn
.
zu
etw
.
drängen/treiben
to
bulldoze
sb
.
into
(doing)
sth
.
eine
dragonerhafte
Art
haben
to
have
a
hectoring
manner
Lass
dir
nichts
gefallen
!
Don't
let
them
bully
you
!;
Don't
let
them
push
you
around
!
jdn
.
in
etw
.
hineindrängen
{vt}
to
push
sb
.
into
sth
.
hineindrängend
pushing
into
hineingedrängt
pushed
into
etw
.
in
etw
.
hineinschieben
{vt}
to
push
sth
.
in/into
sth
.;
to
slide
sth
.
in/into
sth
.
hineinschiebend
pushing
in/into
;
sliding
in/into
hineingeschoben
pushed
in/into
;
slid
in/into
preschen
{vi}
to
hurry
;
to
push
preschend
hurrying
;
pushing
geprescht
hurried
;
pushed
Er
kam
ins
Zimmer
geprescht
.
He
came
dashing
into
the
room
.
jdn
.
schubsen
{vt}
to
nudge
;
to
push
sb
.
schubsend
nudging
;
pushing
geschubst
nudged
;
pushed
stoßen
;
schieben
;
drücken
{vt}
to
push
stoßend
;
schiebend
;
drückend
pushing
gestoßen
;
geschoben
;
gedrückt
pushed
er/sie
stößt
;
er/sie
schiebt
;
er/sie
drückt
he/she
pushes
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schob
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
pushed
er/sie
hat/hatte
gestoßen
;
er/sie
hat/hatte
geschoben
;
er/sie
hat/hatte
gedrückt
he/she
has/had
pushed
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schöbe
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
would
push
übersteigern
{vt}
to
push
up
too
far/high
übersteigernd
pushing
up
too
far/high
übersteigert
pushed
up
too
far/high
unterschieben
{vt}
to
push
underneath
unterschiebend
pushing
underneath
untergeschoben
pushed
underneath
ein
Ereignis
(
auf
später
/
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
)
verschieben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legen
;
nach
hinten
verschieben
{vt}
to
move
back
;
to
put
back
;
to
push
back
↔
an
event
ein
Ereignis
verschiebend
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
legend
;
nach
hinten
verschiebend
moving
back
;
putting
back
;
pushing
back
an
event
ein
Ereignis
verschoben
;
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
gelegt
;
nach
hinten
verschoben
moved
back
;
put
back
;
pushed
back
an
event
Die
Eröffnung
wurde
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschoben
,
damit
Sicherheitsüberprüfungen
vorgenommen
werden
konnten
.
The
opening
was
moved
back
so
that
safety
checks
could
be
carried
out
.
Die
Dienstbesprechung
ist
auf
nächsten
Dienstag
verschoben
worden
.
The
staff
meeting
has
been
put
back
to
next
Tuesday
.
etw
.
vorantreiben
{vt}
to
press
ahead
with
;
to
set
on
;
to
push
on
↔
sth
.
vorantreibend
pressing
ahead
with
;
setting
on
;
pushing
on
vorangetrieben
pressed
ahead
with
;
set
on
;
pushed
on
sich
vordrängen
;
sich
vorwärtsschieben
{vr}
to
push
sich
vordrängend
;
sich
vorwärtsschiebend
pushing
sich
vorgedrängt
;
sich
vorwärtsgeschoben
pushed
sich
vordrängeln
{vr}
to
jump
the
queue
;
to
push
in
sich
vordrängelnd
jumping
the
queue
;
pushing
in
sich
vorgedrängelt
jumped
the
queue
;
pushed
in
jdn
.
vorstoßen
{vt}
to
push
forward
↔
sb
.
vorstoßend
pushing
forward
vorgestoßen
pushed
forward
in
etw
.
vorstoßen
{vi}
to
advance
;
to
push
forward
into
sth
.
vorstoßend
advancing
;
pushing
forward
vorgestoßen
advanced
;
pushed
forward
um
in
neue
Marktnischen
vorzustoßen
to
push
forward
into
new
corners
of
the
market
tiefer
ins
All
vorstoßen
push
deeper
into
space
wegschieben
{vt}
to
push
away
;
to
shift
away
wegschiebend
pushing
away
;
shifting
away
weggeschoben
pushed
away
;
shifted
away
schiebt
weg
pushes
away
;
shifts
away
schob
weg
pushed
away
;
shifted
away
wegschubsen
{vt}
to
shove
away
;
to
push
away
;
to
nudge
away
wegschubsend
shoving
away
;
pushing
away
;
nudging
away
weggeschubst
shoved
away
;
pushed
away
;
nudged
away
schubst
weg
shoves
away
;
pushes
away
;
nudges
away
schubste
weg
shoved
away
;
pushed
away
;
nudged
away
(
mit
etw
.)
weitermachen
; (
etw
.)
fortsetzen
{v}
to
push
on
(with
sth
.)
weitermachend
;
fortsetzend
pushing
on
weitergemacht
;
fortgesetzt
pushed
on
jdn
.
zurückstoßen
;
jdn
.
zurückdrängen
{vt}
to
push
back
↔
sb
.
zurückstoßend
;
zurückdrängend
pushing
back
zurückgestoßen
;
zurückgedrängt
pushed
back
stößt
zurück
;
drängt
zurück
pushes
back
stieß
zurück
;
drängte
zurück
pushed
back
zuschieben
{vt}
to
push
towards
zuschiebend
pushing
towards
zugeschoben
pushed
towards
antreiben
{vt}
to
operate
;
to
push
antreibend
operating
;
pushing
angetrieben
operated
;
pushed
Search further for "pushing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners