A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spend the time
spend the winter
spendable
spender
spending
spending brake
spending brakes
spending constraints
spending on sweets
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
spending
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditurure
Istaufwand
{m}
(business)
entertainment
expenses
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
social
spending
nominale
Ausgaben
advertising
expenditure
notwendige
Aufwendungen
interest
spending
obligatorische
Ausgaben
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
compulsory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
non-compulsory
expenditure
Sozialausgaben
{pl}
Werbeausgaben
{pl}
Zinsausgaben
{pl}
Zusatzaufwand
{m}
zwingende
Ausgaben
nicht
zwingende
Ausgaben
Ausgabenbremse
{f}
[fin.]
spending
brake
Ausgabenbremsen
{pl}
spending
brakes
Ausgabenprogramm
{n}
[adm.]
spending
program
;
expenditure
program
Ausgabenprogramme
{pl}
spending
programs
;
expenditure
programs
Einkaufstour
{f}
;
Kauforgie
{f}
[derb]
spending
spree
;
spending
splurge
eine
(
große
)
Einkaufstour
machen
to
go
on
a
spending
splurge
Kaufkraft
{f}
spending
power
Staatsausgaben
{pl}
;
staatliche
Ausgaben
{pl}
[fin.]
government
spending
;
government
expenditure
;
public
expenditure
Militärausgaben
{pl}
military
spending
;
military
expenditure
Rüstungsausgaben
{pl}
arms
expenditure
Verteidigungsausgaben
{pl}
defence
expenditure
[Br.]
;
defense
expenditure
[Am.]
Staatsausgaben
zum
reinen
Stimmenfang
pork-barrel
spending
[Am.]
[coll.]
Investitionsplan
{m}
capital
spending
plan
Investitionspläne
{pl}
capital
spending
plans
Investitionstätigkeit
{f}
[econ.]
investment
activity
;
investing
activity
;
capital
spending
zurückhaltende
Investitionstätigkeit
restrained
investment
activity
Gemeinschaftsausgaben
{pl}
community
spending
Gesundheitsausgaben
{pl}
health
expenditure
;
health
spending
;
healthcare
expenditure
Investitionsausgaben
{pl}
;
Investitionsaufwendungen
{pl}
;
Investitionsaufwand
{m}
[econ.]
investment
expenditure
;
investment
spending
Kapitalaufwand
{m}
;
Kapitalaufwendungen
{pl}
[econ.]
capital
expenditure
/CAPEX/
;
capital
spending
Sparzwänge
{pl}
[econ.]
budgetary
constraints
;
spending
constraints
Verschwendung
{f}
[fin.]
wasteful
spending
;
extravagance
(with
money
)
Werbeaufwand
{m}
ad
spending
ausgabefreudig
;
konsumfreudig
{adj}
free-
spending
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
den
Sommer
verbringen
{vi}
to
summer
;
to
spend
the
summer
den
Sommer
verbringend
summering
;
spending
the
summer
den
Sommer
verbracht
summered
;
spent
the
summer
den
Sommer
in
den
Bergen
verbringen
to
summer
in
the
hills
im
Sommer
im
Freien
bleiben
(
Tiere
)
to
summer
outdoors
(animals)
aufwenden
;
ausgeben
{vt}
to
spend
{
spent
;
spent
}
aufwendend
;
ausgebend
spending
aufgewendet
;
ausgegeben
spent
wendet
auf
;
gibt
aus
spends
wendete
auf
;
gab
aus
spent
Du
wirst
dafür
Geld
aufwenden
/
in
die
Hand
nehmen
müssen
.
You
will
need
to
spend
some
money
on
it
.
etw
.
ausmachen
;
auf
etw
.
entfallen
{v}
(
Sache
)
[statist.]
to
make
up
sth
.;
to
account
for
sth
.;
to
comprise
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
ausmachend
;
auf
entfallend
making
up
;
accounting
for
;
comprising
ausgemacht
;
auf
entfallen
made
up
;
accounted
for
;
comprised
Frauen
machen
54
Prozent
der
Studentenschaft
aus
.
Women
make
up
54
per
cent
of
the
student
body
.
Etwa
ein
Drittel
der
Staatsausgaben
entfällt
auf
Sozialleistungen
.
Social
security
accounts
for
about
a
third
of
public
spending
.
Ältere
Menschen
machen
einen
Großteil
der
Menschen
aus
,
die
in
Armut
leben
.
Older
people
comprise
a
large
proportion
of
those
living
in
poverty
.
jdn
.
erden
{vt}
(
davor
bewahren
,
den
Bezug
zum
normalen
Leben
zu
verlieren
) (
Sache
)
[soc.]
to
keep
sb
.
grounded
;
to
keep
your
feet
on
the
ground
(of a
thing
)
Die
Zeit
in
freier
Natur
erdet
mich
.
Spending
time
in
nature
keeps
me
grounded
.
häuslich
{adj}
(
Familienleben
und
Haushaltstätigkeiten
schätzend
)
[soc.]
domesticated
(enjoying
spending
time
at
home
and
doing
work
in
the
home
)
nicht
häuslich
undomesticated
Mittlerweile
ist
sie
häuslich
geworden
.
Meanwhile
she
has
become
domesticated
.
Er
ist
durch
und
durch
Hausmann
.
He
is
thoroughly
domesticated
.
kaufkräftig
{adj}
[econ.]
kaufkräftige
Kundschaft
customers
with
money
to
spend
;
customers
with
considerable
spending
power
kaufkräftige
Schüler
skippies
etw
. (
drastisch
)
kürzen
; (
radikal
)
senken
; (
stark
)
reduzieren
{vt}
to
slash
sth
.
kürzend
;
senkend
;
reduzierend
slashing
gekürzt
;
gesenkt
;
reduziert
slashed
ein
Budget
kürzen
to
slash
a
budget
Ausgaben
senken
to
slash
spending
Personal
abbauen
to
slash
staff
einen
Artikel
kürzen
to
slash
an
article
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
verringern
;
reduzieren
;
zurückfahren
{vt}
to
cut
sth
.;
to
cut
back
(on)
sth
.;
to
cut
down
(on)
sth
.
kürzend
;
einschränkend
;
verringernd
;
reduzierend
;
zurückfahrend
cutting
;
cutting
back
;
cutting
down
gekürzt
;
eingeschränkt
;
verringert
;
reduziert
;
zurückgefahren
cut
;
cut
back
;
cut
down
die
Ausgaben
kürzen
to
cut
back
on
spending
die
Unfälle
verringern
to
cut
back
on
accidents
den
Lärm
reduzieren
to
cut
down
on
noise
den
Einsatz
von
Chemikalien
zurückfahren
to
cut
down
on
the
use
of
chemicals
radikal
zusammengestrichen
werden
to
be
savagely
cut
back
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
nicht
ganz
aufgehört
,
aber
ich
habe
es
eingeschränkt
.
I
haven't
quit
smoking
completely
,
but
I've
cut
back/down
.
etw
.
scheuen
;
vor
etw
.
zurückschrecken
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehen
{v}
to
flinch
from
sth
.;
to
shy
from
sth
.;
to
shy
away
from
sth
.;
to
shrink
back
from
sth
.;
to
recoil
from
sth
. /
at
sth
.;
to
boggle
at
sth
. /
at
the
prospect
of
sth
.
scheuend
;
zurückschreckend
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehend
flinching
from
;
shying
from
;
shying
away
from
;
shrinking
back
from
;
recoiling
from
at
the
prospect
of
gescheut
;
zurückgeschreckt
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gegangen
flinched
from
;
shied
from
;
shied
away
from
;
shrinked
back
from
;
recoiled
from
at
the
prospect
of
den
Kampf
nicht
scheuen
not
to
flinch
from
a
fight
Er
schreckte
davor
zurück
,
seinen
eigenen
Bruder
zu
verraten
.
He
recoiled
from
the
idea
of
betraying
her
own
brother
.
Sogar
ich
schrecke
davor
zurück
,
so
viel
Geld
auszugeben
.
Even
I
boggle
at
the
idea
of
spending
so
much
money
.
Sag
ruhig/rundheraus
,
was
du
denkst
.
Don't
shy
away
from
saying
what
you
think
.
soundso
viele
;
ein
ganzer
Haufen
[ugs.]
(
ärgerlich
viele
,
unnötig
viele
)
umpteen
;
umteen
[rare]
{
adj
}
Es
lohnt
sich
nicht
,
soundso
viele
Millionen
auszugeben
,
um
...
It
isn't
worth
spending
umpteen
millions
to
...
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Haufen
Sachen
zu
tun
.
I
have
umpteen
things
to
do
today
.
Ein
ganzer
Haufen
von
ihnen
ist
gleichzeitig
angekommen
.
Umpteen
of
them
arrived
at
once
.
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
überhöht
{adj}
excessive
überhöhte
Ausgaben
{pl}
excessive
spending
übernachten
{vi}
to
spend
the
night
übernachtend
spending
the
night
übernachtet
spent
the
night
über
Nacht
bleiben
;
übernachten
to
stay
the
night
übertrieben
aufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extravagant
(more
than
is
necessary
)
überzogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
spending
sündteure
Geschenke
extravagant
presents
einen
teuren
Geschmack
haben
to
have
an
extravagant
taste
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extravagant
in
doing
sth
.
sein
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
to
be
extravagant
in
spending
(your
money
)
Ein
ganzes
Spanferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
Serving
a
whole
suckling
pig
would
be
extravagant
.
Dieses
Jahr
machen
wir
einen
weniger
feudalen
Urlaub
.
We're
going
on
a
less
extravagant
holiday
this
year
.
Das
ist
überflüssiger
Luxus
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
(
Zeit
)
verbringen
;
verleben
;
hinbringen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
spend
(time) {
spent
;
spent
}
verbringend
;
verlebend
;
hinbringend
spending
verbracht
;
verlebt
;
hingebracht
spent
er/sie
verbringt
;
er/sie
verlebt
he/she
spends
ich/er/sie
verbrachte
;
ich/er/sie
verlebte
I/he/she
spent
er/sie
hat/hatte
verbracht
;
er/sie
hat/hatte
verlebt
he/she
has/had
spent
Er
verbrachte
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
spent
his
time
in
reading
.
Er
verbrachte
den
Tag
mit
Freunden
.
He
spent
the
day
among
friends
.
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen
.
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
.
Meine
Tochter
verbringt
Stunden
im
Badezimmer
.
My
daughter
spends
hours
in
the
bathroom
.
etw
.
vernaschen
{vt}
to
spend
on
sweets
vernaschend
spending
on
sweets
vernascht
spent
on
sweets
vernascht
spends
on
sweets
vernaschte
spent
on
sweets
verschwenderisch
{adj}
(
Person
)
extravagant
(of a
person
)
Bei
meinem
Einkommen
kann
ich
keine
großen
Sprünge
machen
/
kann
ich
mir
keine
großen
Sprünge
leisten
.
On
my
income
, I
can't
afford
to
be
extravagant
.
So
viel
Geld
für
ein
Kleid
auszugeben
,
war
für
mich
purer
Luxus
.
I
felt
extravagant
spending
that
much
money
on
a
dress
.
Wenn
ich
feudal
essen
gehen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
.;
Wenn
ich
mir
etwas
gönnen
will
,
gehe
ich
in
dieses
Restaurant
essen
.
I
go
to
that
restaurant
for
dinner
if
I'm
feeling
extravagant
.
Seid
sparsam
mit
dem
Wein
/
Stromverbrauch
!
Don't
be
(too)
extravagant
with
the
wine
/
with
electricity
.
etw
. (
Negatives
)
verursachen
;
herbeiführen
{vt}
to
cause
sth
.;
to
bring
about
sth
.;
to
encompass
sth
.
[formal]
(negative
consequence
)
verursachend
;
herbeiführend
causing
;
bringing
about
verursacht
;
herbeigeführt
caused
;
brought
about
verursacht
;
führt
herbei
causes
;
brings
about
verursachte
;
führte
herbei
caused
;
brought
about
verursacht
durch
caused
by
nicht
verursacht
uncaused
für
eine
Sensation/einen
Skandal
sorgen
to
cause
a
sensation/a
scandal
Schaden
anrichten
to
cause
damage
durch
etw
.
bedingt
sein
to
be
caused
by
sth
.
Mit
leichtsinnigen
Ausgaben
führte
er
den
Zusammenbruch
der
Firma
herbei
.
He
brought
about
/
encompassed
the
company's
collapse
by
his
reckless
spending
.
wirksam
;
wirkungsvoll
;
effektiv
;
probat
{adj}
effective
;
effectual
hochwirksam
highly
effective
eine
wirksame
Ausgabenkontrolle
effective
controls
on
spending
wirkungsvolle
Sicherungsmaßnahmen
effective
safeguards
(
seine
Zeit
mit
etw
.)
zubringen
{vi}
to
spend
(one's
time
in
doing
sth
.)
zubringend
spending
zugebracht
spent
Search further for "spending":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners