A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amöbisch
amöboide Bewegung
amüsant
amüsieren
an
an Bedingungen geknüpft
an Bord gehen
an Bord schmuggeln
an Eides statt
Search for:
ä
ö
ü
ß
4125 results for
an
|
an
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
an
jdm
./gegen
etw
.
sündigen
{vi}
;
sich
an
jdm
./einer
Sache
versündigen
{vr}
[relig.]
to
sin
against
sb
./sth.
sündigend
;
versündigend
;
frevelnd
sinning
gesündigt
;
versündigt
;
gefrevelt
sinned
sündigt
;
versündigt
;
frevelt
sins
sündigte
;
versündigte
;
frevelte
sinned
gegen
Gott
sündigen
to
sin
against
God
Ich
habe
gesündigt
,
in
Ged
an
ken
,
Worten
und
Werken
. (
Gebet
)
I
have
sinned
in
my
thoughts
,
words
an
d
actions
. (prayer)
an
jdn
./etw.
an
kommen
;
an
jdn
./etw.
her
an
kommen
{vi}
to
get
to
sb
./sth.
an
kommend
;
her
an
kommend
getting
to
an
gekommen
;
her
an
gekommen
got
to
;
gotten
to
er/sie
kommt
an
he/she
gets
to
ich/er/sie
kam
an
I/he/she
got
to
Lass
dich's
nicht
verdrießen
.
Don't
let
it
get
to
you
.
an
etw
.
grenzen
;
an
grenzen
{vi}
(
Grundstück
oder
Gebäude
)
to
abut
sth
.;
to
abut
on
sth
.
[formal]
(of
l
an
d
or
a
building
)
grenzend
;
an
grenzend
abutting
gegrenzt
;
an
gegrenzt
abutted
grenzt
abuts
grenzte
abutted
Das
Grundstück
grenzt
an
einen
Park
an
.
The
property
abuts
a
park
.
an
jdn
.
mit
etw
./wegen
etw
.
her
an
treten
{vi}
(
sich
an
jd
.
wenden
)
[soc.]
to
approach
sb
.
with
sth
./about
sth
.
her
an
tretend
approaching
her
an
getreten
approached
an
jdn
.
mit
der
Bitte
um
Unterstützung
her
an
treten
to
approach
sb
.
with
a
request
for
support
Bürger
,
die
an
uns
her
an
treten
citizens
who
approach
us
Aus
taktischen
Gründen
trat
die
Polizei
an
den
Verdächtigen
nicht
direkt
her
an
.
For
tactical
reasons
the
police
did
not
approach
the
suspect
directly
.
an
etw
.
reiben
;
scheuern
{vi}
to
rub
against
sth
.
reibend
;
scheuernd
rubbing
gerieben
;
gescheuert
rubbed
es
reibt
it
rubs
es
rieb
it
rubbed
es
hat/hatte
gerieben
it
has/had
rubbed
an
einen
Ort
stürmen
;
stürzen
{vi}
to
stampede
in
a
place
an
einen
Ort
stürmend
stampeding
in
a
place
an
einen
Ort
gestürmt
stampeded
in
a
place
Die
Kinder
stürmten
durch
das
Wohnzimmer
.
The
children
stampeded
through
the
living
room
.
Alle
stürmten
aus
dem
Klassenzimmer
.
Everyone
stampeded
out
of
the
classroom
.
Die
Besucher
stürzten
zu
den
Ausgängen
.
The
visitors
stampeded
to
the
exits
.
an
einem
Ort
umherstreifen
;
straw
an
zen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
roam
a
place
;
to
w
an
der
a
place
umherstreifend
;
straw
an
zend
roaming
;
w
an
dering
umhergestreift
;
straw
an
zt
roamed
;
w
an
dered
als
digitale
Nomaden
durch
die
Welt
ziehen
to
roam
the
world
as
digital
nomads
als
die
Dinosaurier
auf
der
Erde
umherstreiften
when
dinosaurs
roamed
the
earth
Ihre
Augen
w
an
derten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
Her
eyes
roamed
the
room
/
w
an
dered
the
room
.
an
etw
.
zurückdenken
{vi}
to
think
back
to
sth
.
zurückdenkend
thinking
back
zurückgedacht
thought
back
denkt
zurück
thinks
back
dachte
zurück
thought
back
Ich
denke
immer
noch
gerne
an
meine
Studienzeit
zurück
.
I
still
think
back
with
fond
memories
to
my
time
as
a
student
.
an
einem
Ort
zusammenströmen
;
zusammenlaufen
;
zusammenkommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommen
{vi}
to
converge
on
a
place
an
einem
Ort
zusammenströmend
;
zusammenlaufend
;
zusammenkommend
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
kommend
converging
on
a
place
an
einem
Ort
zusammengeströmt
;
zusammengelaufen
;
zusammengekommen
;
in
Scharen
zu
einem
Ort
gekommen
converged
on
a
place
Menschenmassen
strömten
in
der
Innenstadt
zusammen
.
Masses
of
people
converged
on
the
city
centre
.
Eine
Million
Sportbegeisterte
werden
an
lässlich
der
Weltmeisterschaft
in
der
Hauptstadt
zusammenkommen
.
A
million
sports
f
an
s
will
converge
on
the
capital
for
the
world
championship
.
Ein
massives
Polizeiaufgebot
mit
schwerer
Bewaffnung
und
Schutzausrüstung
kam
am
Ort
des
Geschehens
zusammen
.
Heavily
armed
an
d
protected
police
converged
on
the
scene
.
an
seinem
(
richtigen/ursprünglichen
)
Platz
;
in
der
richtigen
/
ursprünglichen
Lage
;
in
situ
{adv}
in
its
correct/original
place
;
in
position
;
in
situ
in
natürlicher
Lage
;
in
situ
[med.]
in
the
appropriate
position
;
in
situ
in
originaler
Lage
;
in
situ
(
Archäologie
)
in
the
original
place
,
in
situ
Die
freigelegten
Freskos
wurden
an
ihrem
urspünglichen
Platz
belassen
.
The
uncovered
frescoes
have
been
left
in
position
/
in
situ
.
Die
An
lage
ist
mittlerweile
an
ihrem
Platz
und
soll
im
Juli
in
Betrieb
genommen
werden
.
The
facilities
are
now
in
situ
with
a
pl
an
ned
operational
date
in
July
.
an
vorderster
Front
;
vor
Ort
(
nachgestellt
)
front-line
;
frontline
{
adj
}
Truppen
an
der
Front
;
Fronttruppen
{pl}
front-line
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
frontline
staff
direkter
Vorgesetzter
{m}
front-line
m
an
ager
;
first-line
m
an
ager
an
vorderster
Front
stehen
to
be
in
the
frontline
an
etw
.
an
schließen
;
an
knüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
Um
an
das
vorher
Gesagte
an
zuknüpfen
, ...
Following
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
an
knüpfen
.
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Renaiss
an
ce
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
Renaiss
an
ce
followed
on
from
the
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
The
meeting
followed
on
from
previous
talks
.
an
etw
.
drehen
;
an
etw
.
herumdrehen
{vi}
to
twiddle
sth
.;
to
twiddle
wih
sth
.
drehend
twiddling
gedreht
twiddled
dreht
twiddles
drehte
twiddled
an
etw
.
her
an
gehen
;
bei
etw
.
zu
Werke
gehen
[geh.]
{vi}
to
go
about
sth
.
her
an
gehend
;
zu
Werke
gehend
going
about
hergeg
an
gen
;
zu
Werke
geg
an
gen
gone
about
einer
Aktivität
nachgehen
to
go
about
an
activity
Das
ist
eine
Möglichkeit
(
an
die
Sache
her
an
zugehen
).
That's
one
way
to
go
about
it
.
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
G
an
g
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
an
d
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
an
d
upset
.
Kriminelle
B
an
den
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Criminal
g
an
gs
are
prowling
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
an
etw
.
knabbern
;
an
etw
.
kratzen
;
an
etw
.
rütteln
;
etw
.
l
an
gsam
untergraben
{v}
to
chip
away
at
sth
.
[fig.]
knabbernd
;
kratzend
;
rüttelnd
;
l
an
gsam
untergrabend
chipping
away
geknabbert
;
gekratzt
;
gerüttelt
;
l
an
gsam
untergraben
chipped
away
an
jds
.
Image
kratzen
chip
away
at
sb
.'s
image
an
Konventionen
rütteln
chip
away
at
conventions
/
conventional
thinking
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Riech
einmal
dar
an
!;
Riech
einmal
!
Have
a
smell
of
this
!
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
The
dogs
smelled
each
other
.
an
etw
.
schnuppern
;
an
etw
.
schnüffeln
(
Tier
)
{vi}
[zool.]
to
sniff
at
sth
.;
to
snuff
at
sth
. (of
an
an
imal
)
schnuppernd
;
schnüffelnd
an
sniffing
at
;
snuffing
at
geschnuppert
;
geschnüffelt
an
sniffed
at
;
snuffed
at
Klebstoff
schnüffeln
to
sniff
glue
Der
Hamster
schnüffelte
am
Teppich
.
The
hamster
was
sniffing
at
the
carpet
.
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
business
being/to
be/doing
sth
.
in
a
place
(of a
person
)
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
to
have
no
business
to
be
somewhere
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
You
have
no
right/business
to
be
here
!
Er
hat
bei
meinen
persönlichen
Notizen
nichts
zu
suchen
.
He
has
no
business
reading
my
private
notes
.
Kinder
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
Children
have
no
business
(being)
in
night
clubs
.
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
an
etw
.
her
an
kommen
;
dr
an
kommen
[ugs.]
{vi}
to
get
at
sth
.;
to
reach
sth
.
her
an
kommend
;
dr
an
kommend
getting
at
;
reaching
her
an
gekommen
;
dr
an
gekommen
got
at
;
reached
An
den
Schalter
komme
ich
nicht
(d)ran.
I
c
an
't
reach
the
switch
.
an
etw
.
feilen
{vi}
;
etw
.
verfeinern
;
etw
.
nachschärfen
;
etw
.
genau
abstimmen
;
etw
.
genau
einstellen
[techn.]
;
jdn
./etw.
einstellen
[med.]
{vi}
to
fine-tune
sb
./sth.
feilend
;
verfeinernd
;
nachschärfend
;
genau
abstimmend
;
genau
einstellend
;
einstellend
fine-tuning
gefeilt
;
verfeinert
;
nachgeschärft
;
genau
abgestimmt
;
genau
eingestellt
;
eingestellt
fine-tuned
Die
Vorschriften
müssen
noch
nachgeschärft
werden
.
The
regulations
need
to
be
fine-tuned
.
an
etw
.
her
an
reichen
;
an
etw
.
her
an
kommen
{vi}
to
measure
up
to
sth
.
an
etw
.
her
an
reichend
;
an
etw
.
her
an
kommend
measuring
up
to
sth
.
an
etw
.
her
an
gereicht
;
an
etw
.
her
an
gekommen
measured
up
to
sth
.
Er
konnte
neben
ihr
nicht
bestehen
.
He
could
not
measure
up
to
her
.
an
etw
.
herumprobieren
;
herumbasteln
;
herumwerken
;
herumdoktern
;
herumschustern
[ugs.]
;
herumstoppeln
[Dt.]
[ugs.]
;
herumtun
[ugs.]
{v}
to
tinker
with
sth
.;
to
fiddle
with
sth
.
herumprobierend
;
herumbastelnd
;
herumwerkend
;
herumdokternd
;
herumschusternd
;
herumstoppelnd
;
herumtuend
tinkering
with
;
fiddling
with
herumprobiert
;
herumgebastelt
;
herumgewerkt
;
herumgedoktert
;
herumgeschustert
;
herumgestoppelt
;
herumget
an
tinkered
with
;
fiddled
with
Wer
hat
denn
schon
wieder
am
Fernseher
herumget
an
?
Who's
been
fiddling
with
the
TV
again
?
an
einen
Ort
kommen
;
sich
an
einem
Ort
einfinden
[geh.]
{vi}
to
come
to
a
place
;
to
arrive
at
a
place
kommend
;
einfindend
coming
to
a
place
;
arriving
at
a
place
an
gekommen
;
eingefunden
come
to
a
place
;
arrived
at
a
place
Sie
kam
ohne
Begleitung
zur
Verleihung
.
She
came
to
the
award
ceremony
/
arrived
at
the
award
ceremony
without
an
escort
.
an
/
über
etw
.
kratzen
;
schrammen
{vi}
(
Sache
)
to
scrape
against
/
across
sth
. (of a
thing
)
an
/
über
kratzend
;
schrammend
scraping
against
/
across
an
/
über
gekratzt
;
geschrammt
scraped
against
/
across
Sein
Stoppelbart
kratzte
an
meiner
W
an
ge
.
The
stubble
on
his
face
scraped
against
my
cheek
.
an
etw
.
nippen
{vi}
to
sip
(at)
sth
.;
to
have/take
a
sip
;
to
kiss
the
cup
nippend
sipping
genippt
sipped
etw
.
in
kleinen
Schlucken
trinken
to
sip
sth
.
an
einen
Ort
/
in
eine
Richtung
schlendern
;
bummeln
;
fl
an
ieren
;
spazieren
{vi}
to
stroll
;
to
troll
[Br.]
;
to
dawdle
;
to
loiter
;
to
amble
;
to
mosey
;
to
potter
[Br.]
;
to
putter
[Am.]
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort/in
eine
Richtung
schlendernd
;
bummelnd
;
fl
an
ierend
;
spazierend
strolling
;
trolling
;
dawdling
;
loitering
;
ambling
;
moseying
;
pottering
;
puttering
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort/in
eine
Richtung
geschlendert
;
gebummelt
;
fl
an
iert
;
spaziert
strolled
;
trolled
;
dawdled
;
loitered
;
amblered
;
moseyed
;
pottered
;
puttered
in
a
place/
in
a
direction
dahinschlendern
to
stroll
along
;
to
potter
along
an
einen
Ort
stolpern
;
taumeln
{vi}
to
blunder
into/onto
a
place
an
einen
Ort
stolpernd
;
taumelnd
blundering
into/onto
a
place
an
einen
Ort
gestolpert
;
getaumelt
blundered
into/onto
a
place
Er
taumelte
über
den
Notausg
an
g
hinaus
auf
die
Straße
.
He
blundered
through
the
fire
door
out
onto
the
street
.
an
etw
.
teilhaben
;
An
teil
haben
;
partizipieren
[geh.]
;
von
etw
.
etwas
abbekommen
[ugs.]
{vi}
[soc.]
to
participate
in
sth
.
teilhabend
;
An
teil
habend
;
partizipierend
;
abbekommend
participating
in
teilgehabt
;
An
teil
gehabt
;
partizipiert
;
abbekommen
participated
in
am
Erfolg
teilhaben
to
participate
in
the
success
an
etw
.
tüfteln
;
herumtüfteln
;
herumfrickeln
[Dt.]
;
frickeln
[Dt.]
;
herumpitzeln
[Ös.]
;
pröbeln
[Schw.]
;
herumtun
[ugs.]
{vi}
to
fiddle
meticulously
;
to
fiddle
around
/
about
[Br.]
with
sth
.
tüftelnd
;
herumtüftelnd
;
herumfrickelnd
;
frickelnd
;
herumpitzelnd
;
pröbelnd
;
herumtuend
fiddling
meticulously
;
fiddling
around
/
about
getüftelt
;
herumgetüftelt
;
herumgefrickelt
;
gefrickelt
;
herumgepitzelt
;
gepröbelt
;
herumget
an
fiddled
meticulously
;
fiddled
around
/
about
An
diesem
Entwurf
tüftle
ich
schon
seit
Ewigkeiten
(
herum
).
I've
been
fiddling
around
with
this
design
for
ages
.
an
jdm
./etw.
vorbeigehen
{vi}
to
walk
by
sb
./sth.
vorbeigehend
walking
by
vorbeigeg
an
gen
walked
by
Er
ging
,
ohne
etwas
zu
sagen
,
an
mir
vorbei
.
He
walked
by
me
without
speaking
.
an
etw
.
ziehen
;
zerren
{vi}
to
haul
at
sth
.
ziehend
;
zerrend
hauling
gezogen
;
gezerrt
hauled
Sie
zerrte
an
seinem
Arm
.
She
hauled
at
his
arm
.
an
jdn
.
zurückfallen
{vi}
(
Immobilien
)
[jur.]
to
revert
to
sb
. (property)
zurückfallend
reverting
zurückgefallen
reverted
an
die
Kirche
zurückfallen
to
revert
to
the
Church
an
Eides
statt
[jur.]
in
lieu
of
(an)
oath
eine
Erklärung
an
Eides
statt
an
affirmation
in
lieu
of
(an)
oath
an
Eides
statt
erklären
to
declare
in
lieu
of
(an)
oath
;
to
declare
solemnly
an
L
an
d
gehen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
[naut.]
to
go
ashore
(in a
place
)
an
L
an
d
gehend
going
ashore
an
L
an
d
geg
an
gen
gone
ashore
an
etw
.
Raubbau
(
be
)treiben
{vt}
to
rob
sth
.
Raubbau
treibend
robbing
Raubbau
getrieben
robbed
an
Reiz
verlieren
{vi}
to
pall
an
Reiz
verlierend
palling
an
Reiz
verloren
palled
an
Wert
verlieren
;
an
Kaufkraft
verlieren
{v}
to
depreciate
an
Wert
verlierend
depreciating
an
Wert
verloren
depreciated
an
jdm
.
vorübergehen
{vi}
to
go
past
sb
.;
to
walk
past
sb
.
an
jdm
.
vorübergehend
going
past
sb
.;
walking
past
sb
.
an
jdm
.
vorübergeg
an
gen
gone
past
sb
.;
walked
past
sb
.
an
etw
.
an
knüpfen
{vi}
to
take
sth
.
up
an
etw
.
an
knüpfend
taking
sth
.
up
an
etw
.
an
geknüpft
taken
sth
.
up
an
etw
.
entl
an
gschrammen
{vi}
to
graze
against
sth
.
entl
an
gschrammend
grazing
against
entl
an
ggeschrammt
grazed
against
an
jdn
.
fallen
;
jdm
.
zufallen
;
jdm
.
an
heimfallen
[altertümlich]
{vi}
to
be
forfeited
to
sb
.
Die
sichergestellten
Gegenstände
fallen
nicht
an
den
Staat
.
The
seized
items
are
not
forfeited
to
the
State
.
Seine
Güter
fielen
der
Krone
zu
.
His
estate
was
forfeited
to
the
Crown
.
an
etw
.
festhalten
;
bei
etw
.
bleiben
;
sich
an
etw
.
halten
;
fest
bleiben
bei
{vi}
to
adhere
to
sth
.
festhaltend
;
bleibend
;
sich
haltend
;
fest
bleibend
adhering
to
festgehalten
;
geblieben
;
sich
gehalten
;
fest
geblieben
adhered
to
an
einen
Ort
gebunden/gefesselt
sein
[übtr.]
{vi}
to
be
confined
to
a
place
[fig.]
Im
Westen
waren
die
Truppen
an
die
Kasernen
gebunden
.
In
the
West
,
the
troops
were
confined
to
their
barracks
.
Er
muss
das
Bett
hüten/im
Haus
bleiben
.
He
is
confined
to
bed/to
the
house
.
an
einen
Ort
gel
an
gen
;
einen
Ort
erreichen
{vi}
to
reach
a
place
gel
an
gend
;
erreichend
reaching
gel
an
gt
;
erreicht
reached
an
etw
.
grenzen
{vi}
to
neighbour
[Br.]
on
sth
.;
to
neighbor
[Am.]
on
sth
.
grenzend
neighbouring
;
neighboring
gegrenzt
neighboured
;
neighbored
an
etw
.
her
an
fahren
{vi}
[auto]
to
drive
up
to
sth
.
her
an
fahrend
driving
up
to
her
an
gefahren
driven
up
to
an
etw
.
her
an
fahren
{vi}
(
Fahrrad
)
to
ride
up
to
sth
. (bicycle)
her
an
fahrend
an
riding
up
to
her
an
gefahren
an
ridden
up
to
an
jdn
./etw.
her
an
kommen
{vi}
to
come
up/near
to
sb
./sth.
her
an
kommend
coming
up/near
her
an
gekommen
come
up/near
More results
Search further for "an":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners