A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for 'Prison
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
prison
;
jail
;
gaol
[Br.]
Gefängnis
{n}
;
Kerker
{m}
[veraltet]
;
Zuchthaus
{n}
[ugs.]
[obs.]
prison
s
;
jails
;
gaols
Gefängnisse
{pl}
;
Kerker
{pl}
;
Zuchthäuser
{pl}
in
jail
im
Gefängnis
overcrowded
prison
s/jails
überfüllte
Gefängnisse
to
be
sent
to
jail
ins
Gefängnis
kommen
;
eingesperrt
werden
to
break
out
of
jail
aus
dem
Gefängnis
ausbrechen
He
spent
a
year
in
prison
/jail
.
Er
war
ein
Jahr
im
Gefängnis
.
She
is
in
prison
/jail
,
awaiting
trial
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
term
of
im
prison
ment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
im
prison
ment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
im
prison
ment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
im
prison
ment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
custodial
sentence
;
prison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentences
;
prison
sentences
;
jail
sentences
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
to
get
a
two-month
sentence
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
prison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
prison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
to
be
sentenced
to
im
prison
ment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
prison
regime
Strafvollzug
{m}
;
Vollzugsform
{f}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
release
preparation
regime
Entlassungsvollzug
{m}
semi-open
prison
regime
;
partially
open
prison
regime
gelockerter
Vollzug
closed
prison
regime
geschlossener
Vollzug
open
prison
regime
offener
Vollzug
to
serve
a
sentence
under
an
open
prison
regime
eine
Strafe
im
offenen
Vollzug
verbüßen
prison
wing
[Br.]
;
prison
ward
[Am.]
Gefängnistrakt
{m}
prison
wings
;
prison
wards
Gefängnistrakte
{pl}
high-security
wing
[Br.]
;
maximum
security
wing
[Br.]
;
high-security
ward
[Am.]
;
maximum
security
ward
[Am.]
Hochsicherheitstrakt
{m}
prison
sentence
Strafhaft
{f}
[jur.]
to
be
serving
a
prison
sentence
in
Strafhaft
sein/sitzen
to
be
released
from
a
prison
sentence
aus
der
Strafhaft
entlassen
werden
prison
(for
people
awaitung
trial
);
remand
center
Untersuchungsgefängnis
{n}
prison
s
Untersuchungsgefängnisse
{pl}
detention
center
;
remand
home
[Br.]
Untersuchungsgefängnis
für
Jugendliche
prison
wardens
Aufsichtspersonal
{n}
(
im
Gefängnis
)
prison
absconder
Entweicher
{m}
(
aus
dem
Strafvollzug
)
prison
absconders
Entweicher
{pl}
prison
escape
;
prison
break
;
jailbreak
;
prison
breakout
;
gaolbreak
[Br.]
Gefängnisausbruch
{m}
prison
escapes
;
prison
breaks
;
jailbreaks
;
prison
breakouts
;
gaolbreaks
Gefängnisausbrüche
{pl}
prison
guard
;
jailer
;
jailor
;
gaoler
;
screw
Gefängniswärter
{m}
prison
guards
;
jailers
;
jailors
;
gaolers
;
screws
Gefängniswärter
{pl}
prison
cell
Gefängniszelle
{f}
;
Haftraum
{m}
prison
cells
Gefängniszellen
{pl}
;
Hafträume
{pl}
prison
system
;
penitentiary
system
[Am.]
Gefängniswesen
{n}
;
Strafvollzugssystem
{n}
[adm.]
prison
camp
Gefangenenlager
{n}
prison
camps
Gefangenenlager
{pl}
prison
clothing
;
jail
clothing
Häftlingskleidung
{f}
;
Häftlingsgewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
prison
furlough
Hafturlaub
{m}
prison
officer
;
correction
officer
Justizvollzugsbeamte
{m}
;
Justizvollzugsbeamter
;
Gefängnisaufseher
{m}
;
Justizwachebeamter
[Ös.]
prison
officers
;
correction
officers
Justizvollzugsbeamten
{pl}
;
Justizvollzugsbeamte
;
Gefängnisaufseher
{pl}
;
Justizwachebeamte
prison
camp
;
penal
camp
Straflager
{n}
prison
camps
;
penal
camps
Straflager
{pl}
prison
break
;
jail
break
[Am.]
Gefängnisausbruch
{m}
;
Ausbruch
aus
dem
Gefängnis
prison
warden
Gefängnisaufseher
{m}
;
Gefängnisaufseherin
{f}
prison
warden
Gefängnisdirektor
{m}
;
Gefängnisdirektorin
{f}
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prison
s
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
to
im
prison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in/to
prison
/jail
;
to
send
sb
.
to
prison
/jail
;
to
incarcerate
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
jdn
.
einsperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
ins
Gefängnis
stecken/werfen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vt}
im
prison
ing
;
jailing
;
gaoling
;
putting
in/to
prison
/jail
;
sending
to
prison
/jail
;
incarcerating
einsperrend
;
in
Haft
nehmend
;
ins
Gefängnis
steckend/werfend
im
prison
ed
;
jailed
;
gaoled
;
put
in/to
prison
/jail
;
sent
to
prison
/jail
;
incarcerated
eingesperrt
;
in
Haft
genommen
;
ins
Gefängnis
gesteckt/geworfen
aider
and
abettor
of
a
prison
escape/break
Fluchthelfer
{m}
;
Fluchthelferin
{f}
(
Kriminalität
)
aiders
and
abettors
of
a
prison
escape/break
Fluchthelfer
{pl}
;
Fluchthelferinnen
{pl}
income
of
prison
inmates
Hausgeld
{n}
[Dt.]
(
von
Gefängnisinsassen
)
[fin.]
maximum-security
prison
Hochsicherheitsgefängnis
{n}
maximum-security
prison
s
Hochsicherheitsgefängnisse
{pl}
debtor's
prison
Schuldgefängnis
{n}
;
Schuldturm
{m}
[hist.]
debtor's
prison
s
Schuldgefängnisse
{pl}
;
Schuldtürme
{pl}
sally
port
(at a
prison
etc
.)
Sicherheitsschleusenbereich
{m}
(
im
Gefängnis
usw
.)
unfit
to
be
kept
in
prison
haftunfähig
{adj}
conditions
in
prison
/jail
;
prison
conditions
{
pl
}
Haftbedingungen
{pl}
'
Prison
Journal'
(by
Rinser
/
work
title
)
"Gefängnistagebuch"
(
von
Rinser
/
Werktitel
)
[lit.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
walled
embassy
compound
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
prison
compound
Gefängniskomplex
{m}
pit
complex
(archaeology)
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
prison
er-of-war
compound
;
POW
compound
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
castle
complex
Schlosskomplex
{m}
school
compound
Schulgelände
{n}
temple
compound
;
temple
complex
Tempelanlage
{f}
[relig.]
exposé
(on
outrageous
circumstances
)
haarsträubender
Bericht
{m}
;
erschüttender
Bericht
{m}
;
Enthüllungsbericht
{m}
(
über
skandalöse
Zustände
)
exposés
haarsträubende
Berichte
{pl}
;
erschüttende
Berichte
{pl}
;
Enthüllungsberichte
{pl}
an
exposé
of
prison
conditions
ein
erschüttender
Bericht
über
die
Zustände
in
den
Gefängnissen
to
air
an
exposé
on
curruption
at
the
FIFA
einen
Enthüllungsbericht
über
Korruption
in
der
FIFA
senden
governor
Direktor
{m}
governors
Direktoren
{pl}
school
governor
Schuldirektor
{m}
prison
governor
[Br.]
;
prison
warden
[Am.]
;
warden
[Am.]
Gefängnisdirektor
{m}
governor
of
the
Bank
of
Engliand
Direktor
der
englischen
Nationalbank
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
suggesting
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggested
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
Such
a
layout
suggests
competence
.
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
inmate
(at a
closed
institution
)
Insasse
{m}
;
Insassin
{f}
(
einer
geschlossenen
Anstalt
)
inmates
Insassen
{pl}
;
Insassinnen
{pl}
prison
inmate
Gefängnisinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
mental
institution
inmate
Heilanstaltsinsasse
{m}
;
Anstaltsinsasse
{m}
jug
;
slammer
;
clink
[slang]
;
hoosegow
[Am.]
;
pokey
[Am.]
[coll.]
(prison)
Kittchen
{n}
;
Knast
{m}
[Dt.]
;
Kahn
{m}
[Dt.]
;
Kiste
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Häfen
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
do
time
[coll.]
;
to
do
porridge
[Br.]
;
to
do
(your)
bird
[Br.]
[becoming dated]
;
to
serve
time
at
Her
Majesty's
pleasure
[Br.]
[coll.]
[humor.]
im
Knast
sitzen
[Dt.]
;
im
Häfen
sitzen
[Ös.]
;
einsitzen
;
sitzen
[ugs.]
;
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
[humor.]
food
Kost
{f}
richness
of
the
food
reichhaltige
Kost
prison
food
Anstaltskost
{f}
hospital
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospitals
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspital
{n}
prison
hospital
Gefängniskrankenhaus
{n}
harbour
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
district
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
minor
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
sentinel
hospital
(epidemiology)
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
day-care
hospital
;
day
hospital
Tagesklinik
{f}
to
go
into
(the)
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
be
in
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
admit
sb
.
to
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
hospital
case
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
cottage
hospital
[Br.]
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
infirmary
;
sickbay
(esp.
within
schools
,
barracks
and
ships
)
Krankenstation
{f}
(
insbes
.
in
Schulen
,
Kasernen
und
auf
Schiffen
);
Krankenrevier
{n}
(
in
Kasernen
)
[med.]
infirmaries
;
sickbays
Krankenstationen
{pl}
;
Krankenreviere
{pl}
prison
infirmary
Krankenstation
des
Gefängnisses
the
nick
[Br.]
[coll.]
;
the
glasshouse
[Br.]
[slang]
[mil.]
;
the
brig
[Am.]
[mil.]
(prison)
das
Loch
;
der
Bau
[mil.]
;
der
Bunker
[mil.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
finish
up
in
the
glasshouse
im
Bau
landen
to
spend
a
night
in
the
nick
eine
Nacht
im
Loch
verbringen
complicity
;
participation
in
the
offence
Mittäterschaft
{f}
;
Komplizenschaft
{f}
;
Tatbeteiligung
{f}
[jur.]
He
acted
with
the
complicity
of
two
prison
inmates
.
Er
hatte
dabei
Hilfe
von
zwei
Mittätern
unter
den
Gefängnisinsassen
.
chaplaincy
Seelsorge
{f}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
)
[relig.]
prison
chaplaincy
Gefängnisseelsorge
{f}
youth
chaplaincy
Jugendseelsorge
{f}
university
chaplaincy
Hochschulseelsorge
{f}
healthcare
chaplaincy
;
hospital
chaplaincy
Krankenhausseelsorge
{f}
;
Klinikseelsorge
{f}
;
Spitalsseelsorge
{f}
[Ös.]
[Schw.]
military
chaplaincy
Militärseelsorge
{f}
police
chaplaincy
Polizeiseelsorge
{f}
ship
chaplaincy
Schiffsseelsorge
{f}
chaplain
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kaplan
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chaplains
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kaplane
{pl}
prison
chaplain
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
court
chaplain
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
university
chaplain
;
campus
minister
(Protestant)
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
youth
chaplain
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkaplan
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
healthcare
chaplain
;
hospital
chaplain
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
military
chaplain
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
senior
court
chaplain
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
police
chaplain
Polizeiseelsorger
{m}
port
chaplain
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
ship
chaplain
;
ship's
chaplain
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskaplan
{m}
school
chaplain
Schulseelsorger
{m}
execution
of
sentence
;
execution
Strafvollstreckung
{f}
;
Strafvollzug
{m}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
execution
of
a
prison
sentence
Vollzug
einer
Freiheitsstrafe
suspension
of
execution
Aussetzung
des
Vollzugs
transferral
of
a
person
(to
another
country
)
for
execution
of
the
sentence
Abtretung/Übernahme
der
Strafvollstreckung
(
an
ein/durch
ein
anderes
Land
)
to
be
serving
a
sentence
sich
im
Strafvollzug
befinden
death
row
(prison
section
for
those
sentenced
to
death
)
Todestrakt
{m}
(
im
Gefängnis
für
Insassen
,
die
zum
Tode
verurteilt
sind
)
[jur.]
death
rows
Todestrakte
{pl}
to
be
on
death
row
im
Todestrakt
sitzen
;
in
der
Todeszelle
sitzen
garb
Tracht
{f}
;
Gewand
{n}
(
einer
bestimmten
sozialen
Gruppe
)
[textil.]
garbs
Trachten
{pl}
;
Gewänder
{pl}
penitential
garb
Büßergewand
{n}
prison
garb
Gefängnistracht
{f}
conventual
garb
Klostertracht
{f}
tribal
garb
Stammestracht
{f}
overcrowding
Überbelegung
{f}
;
Überbelag
{m}
[Ös.]
;
Überfüllung
{f}
;
Pferchung
{f}
prison
overcrowding
die
Überbelegung
von
Gefängnissen
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Auswahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
Gestaltungsoption
{f}
options
;
choices
;
elections
Wahlmöglichkeiten
{pl}
;
Auswahlmöglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Gestaltungsoptionen
{pl}
lunch
option
(travel
programme
)
Möglichkeit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
regardless
of
which
option
is
chosen
unabhängig
davon
,
welche
Möglichkeit/Gestaltungsoption
gewählt
wird
to
keep
one's
options
open
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choices
.
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Möglichkeiten
.
triangle
(badge
sewn
on
Nazi
prison
clothing
)
Winkel
{m}
(
Aufnäher
auf
Nazi-Häftlingskleidung
)
[pol.]
[hist.]
purple
triangle
lila
Winkel
pink
triangle
rosa
Winkel
black
triangle
schwarzer
Winkel
More results
Search further for "'Prison":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners