A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
please reply
please take note
please the eye
please turn over
pleased
pleaser
pleases
pleasing
pleasing landscape
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Pleased
Tip:
Conversion of units
English
German
pleased
(of a
person
)
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
well
pleased
hochzufrieden
highly
pleased
höchst
zufrieden
I
am
pleased
to
share
that
...
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
sehr
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Das
freut
mich
ungemein
.
He
was
not
too
pleased
/thrilled
about/with
it
.
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
pleased
with
yourself
,
self-satisfied
;
self-complacent
;
complacent
;
self-congratulatory
;
self-approving
;
smug
selbstzufrieden
;
selbstgefällig
{adj}
[psych.]
Pleased
to
meet
you
.;
Nice
to
meet
you
.
Freut
mich
,
Sie
zu
sehen
.;
Freut
mich
,
Sie
kennenzulernen
.;
Angenehm
!
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleased
(about
sth
.)
sich
freuen
{vr}
(
über
etw
.)
being
glad
;
being
happy
;
being
pleased
sich
freuend
been
glad
;
been
happy
;
been
pleased
gefreut
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleased
ich
freue
mich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleased
du
freust
dich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleased
er/sie
freut
sich
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleased
wir
freuen
uns
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleased
ich/er/sie
freute
mich/sich
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleased
wir
freuten
uns
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleased
er/sie
hat/hatte
sich
gefreut
to
be
pleased
with
sth
.
sich
über
etw
.
freuen
to
be
pleased
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
sich
für
jdn
.
freuen
I'm
pleased
to
announce
...
Ich
freue
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freut
mich
,
Sie
wiederzusehen
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Freut
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
I'm
glad/happy/
pleased
about
how
things
turned
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turned
out
so
well
.
Ich
freue
mich
,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist
.
to
be
happy/glad/
pleased
/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
has
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
I'm
really
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
win
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
Ich
gönne
ihm
seinen
Erfolg
.
to
be
pleased
about/with
sth
.
über
etw
.
erfreut
sein
;
mit
etw
.
zufrieden
sein
;
von
etw
.
angetan/erbaut
sein
{v}
I'm
pleased
to
hear/see
that
...
Es
freut
mich
,
zu
hören/sehen
,
dass
...
I'm
pleased
to
tell
you
that
...;
I'm
pleased
to
be
able
to
tell
you
that
...
Es
freut
mich/Ich
freue
mich
,
Ihnen
mitteilen
zu
können/dürfen
,
dass
...;
Ich
kann/darf
Ihnen
die
erfreuliche
Mitteilung
machen
,
dass
...
I'm
really
pleased
for
you
.
Ich
freue
mich
für
dich
.
There's
no
pleasing
her
.
Sie
ist
nie
zufrieden
.
very
pleased
(about/at/by/with
sth
.);
delighted
(at/by/with
sth
.)
sehr
erfreut
;
hocherfreut
;
entzückt
{adj}
(
über
etw
.)
to
be
as
pleased
as
Punch
[fig.]
sich
wie
ein
Schneekönig
freuen
{vr}
[übtr.]
to
please
sb
.
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
pleasing
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleased
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleases
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleased
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
It
pleases
me
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
present
;
prezzy
[coll.]
;
prezzie
[coll.]
Geschenk
{n}
;
Präsent
{n}
presents
;
prezzies
Geschenke
{pl}
as
a
present
als
Geschenk
receive
a
present
ein
Geschenk
erhalten
to
make
sb
. a
present
of
sth
.
jdm
.
etw
.
zum
Geschenk
machen
;
jdm
.
etw
.
schenken
to
be
pleased
with
a
present
sich
über
ein
Geschenk
freuen
Small
gifts
maintain
the
friendship
.;
Small
gifts
will
best
maintain
friendship
.
Kleine
Geschenke
erhalten
die
Freundschaft
.
buster
[Am.]
[coll.]
(chummy
form
of
address
)
Meister
{m}
(
als
saloppe
Anrede
)
Let
me
tell
you
something
,
buster
,
I'm
none
too
pleased
!
Ich
sag
Ihnen
was
,
Meister
,
das
find
ich
nicht
berauschend
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
election
result
;
election
returns
;
election
outcome
;
outcome
of
an/the
election
Wahlergebnis
{n}
;
Wahlausgang
{m}
election
results
Wahlergebnisse
{pl}
to
announce
the
result
of
an
election
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
publish
the
election
result
(s)
das
Wahlergebnis
veröffentlichen
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
pleased
about
/
satisfied
with
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
auch
;
ebenfalls
[geh.]
{adv}
We
have
to
go
as
well
.
Wir
müssen
(
jetzt
)
auch
gehen
.
We
,
too
,
have
been
very
pleased
.
Auch
wir
haben
uns
sehr
gefreut
.
He's
also
from
Wales
.;
He's
from
Wales
,
too
.
Er
kommt
ebenfalls
aus
Wales
.
I'll
miss
you
,
and
Gregor
will
,
too
.
Ich
werde
dich
vermissen
,
und
Gregor
auch
.
I
too
thought
she
looked
unwell
.
Ich
hab
mir
auch
gedacht
,
dass
sie
nicht
gesund
aussieht
.
to
meet
sb
. {
met
;
met
}
jdm
.
begegnen
;
jdn
.
kennenlernen
{vt}
[soc.]
meeting
begegnend
;
kennenlernend
met
begegnet
;
kennengelernt
I
met
her
at
a
reception
.
Ich
bin
ihr
bei
einem
Empfang
begegnet
.
I
met
his
wife
at
work
.
Ich
habe
seine
Frau
bei
der
Arbeit
kennengelernt
.
We
met
each
other
at
university
.
Wir
haben
uns
an
der
Uni
kennengelernt
.
Did
you
meet
anyone
interesting
at
the
party
?
Hast
du
auf
der
Party
jemand
Interessantes
kennengelernt
?
I'm
happy/glad/
pleased
to
meet
you
.;
Pleased
to
meet
you
.
Freut
mich/Ich
freue
mich
,
Sie
kennenzulernen
.;
Freut
mich
.
I'm
delighted
to
meet
you
.
Ich
freue
mich
sehr
,
Sie
kennen
zu
lernen
.
It
was
nice
meeting
you
.;
It
was
a
pleasure
meeting
you
.;
I'm
happy/glad
to
have
met
you
.
Es
war
schön
,
Sie
kennenzulernen
.;
Schön
,
Sie
kennengelernt
zu
haben
.
to
please
behagen
{vi}
pleasing
behagend
pleased
behagt
that
pleases
me
; I
like
that
das
behagt
mir
any
(+
adjective
)
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
Are
you
feeling
any
better
?
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
I
can't
run
any
faster
.
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
to
please
erfreuen
;
Freude
machen
;
beglücken
{vt}
pleasing
erfreuend
;
Freude
machend
;
beglückend
pleased
erfreut
;
Freude
gemacht
;
beglückt
pleases
erfreut
;
macht
Freude
;
beglückt
pleased
erfreute
;
machte
Freude
;
beglückte
to
please
the
eye
das
Auge
erfreuen
happily
;
fortunately
;
thankfully
;
mercifully
;
blessedly
erfreulicherweise
;
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
gottseidank
{adv}
Happily
,
her
injuries
were
not
serious
.
Ihre
Verletzungen
waren
erfreulicherweise
nicht
schwer
.
I
am
pleased
to
see
that
Parliament
supports
this
project
.
Erfreulicherweise
unterstützt
das
Parlament
dieses
Vorhaben
.
Fortunately
,
no
one
was
injured
.
Zum
Glück
wurde
niemand
verletzt
.
Thankfully
,
everything
went
smoothly
.
Es
ist
gottseidank
alles
glatt
gegangen
.;
Gott
sei
Dank
ist
alles
glatt
gegangen
.
Happily
,
today's
situation
is
very
different
.
Das
ist
heutzutage
gottseidank
ganz
anders
.
your
euer
;
dein
;
Ihr
{pron}
your
parents
deine
Eltern
;
Ihre
Eltern
your
children
eure
Kinder
;
Ihre
Kinder
Answering
your
question
is
not
easy
.
Deine/Ihre
Frage
{sing}
ist
nicht
einfach
zu
beantworten
.
We
are
pleased
to
see
so
many
of
you
here
today
.
Wir
freuen
uns
über
euer/Ihr
{pl}
zahlreiches
Erscheinen
.
likewise
gleichfalls
{adv}
(
Erwiderung
eines
Wunsches/Angebots
)
'Have
a
nice
day
.'
'Likewise
!'
"Noch
einen
schönen
Tag
."
"Danke
,
gleichfalls
!"
'
Pleased
to
meet
you
.'
'Likewise
!'
"Freut
mich
,
Sie
kennenzulernen
."
"Ganz
meinerseits
!"
You're
always
welcome
at
our
house
.'
'Likewise
!'
"Ihr
seid
uns
jederzeit
willkommen
."
"Ihr
uns
auch
."
to
sound
klingen
;
tönen
[poet.]
[Schw.]
{vi}
(
einen
bestimmten
Klang
haben
)
[mus.]
[ling.]
sounding
klingend
;
tönend
sounded
geklungen
;
getönt
it
sounds
es
klingt
it
sounded
es
klang
it
has/had
sounded
es
hat/hatte
geklungen
it
would
sound
es
klänge
to
sound
out
from
sth
.
aus
etw
.
herausklingen
it
sounds
like
es
klingt
wie
She
didn't
sound
that
pleased
to
hear
from
him
.
Sie
klang
nicht
sehr
erfreut
,
von
ihm
zu
hören
.
That
sounds
quite
Dickensian
to
me
.
Das
klingt
wie
aus
einem
Roman/Buch
von
Charles
Dickens
.
all
the
more
umso
;
umso
mehr
I
am
all
the
more
pleased
that
...
Umso
mehr
freut
es
mich
,
dass
...
The
diagnosis
was
all
the
more
shocking
as
he
had
no
symptoms
at
all
.
Die
Diagnose
war
umso
schockierender
als
es
bei
ihm
keinerlei
Symptome
gab
.
Support
for
the
Tibetans
is
remarkable
,
all
the
more
so
because
the
supporters
have
little
to
gain
.
Die
Unterstützung
für
die
Tibeter
ist
umso
bemerkenswerter
als
die
Unterstützer
nicht
viel
zu
gewinnen
haben
.
Search further for "Pleased":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners